返回辞典目录

 

「阿米

 

{\Section:TopicID=1140}阿米 Ammi(人名)

字义:    我的民 My people

汇编:    2:1先知何西阿按上主的默示,告诉犹大人称兄弟的同一个字。

―― 陈瑞庭

 

阿米(Ammi)希伯来文,意即「我的民」。旧约向称以色列人为「神的民」。此名源出于神对摩西的应许:「我要你们为我的百姓(按:即「阿米」),我也要作你们的神」(出六7)。神称以色列民为「我的民」,显明以色列信仰上独特的个人本质,迥然有别于四周崇拜偶像的诸国。「阿米」一词充分反映神对其子民的爱和神对他们列祖所作的允诺(申四37,七8)。该词还意味着神也要求以色列民以忠和信来回报祂的恩惠。然而,以色列民于忠信上却诸多反复,因此众先知再三警告他们对神当承担的义务。先知何西阿的警告即是一例。何西阿先娶一淫妇为妻。他从自己的经历中看到了神与其子民的关系:神爱他的民,他的民却离弃他而在崇拜异神。何西阿以其子女的名字反映神对悖逆之民所持的态度。其儿子名耶斯列(何一4)。该名有两个意思:一是地名,是以色列王亚哈谋杀拿伯之处(王上二十一1-16),取此名意在不忘以色列史上这段可鄙的记录;另义是「神撒种」,显然是表达何西阿的希望:愿屡悖神意的以色列民迅速悔改归向神。次子取名罗路哈玛,意即「不蒙怜悯」(何一6)。这个名字表明神憎恶以色列民的悖逆,并将要转离他们。何西阿的第三子取名罗阿米,意即「非我民」(何一9)。这意味着神与祂子民的契约关系终止,神向他们宣告:「你们不作我的子民,我也不作你们的神」(何一9)。然而先知何西阿对未来并不绝望,他预见到光明的前景:以色列民悔改,神与其民重修旧好,恢复契约关系,神将说:「你是我的民(阿米)」,以色列民也说:「你是我的神」(何二23)―― 证主圣经百科全书