箴言第二十五章註解 壹、內容綱要 【「智慧之子」處世為人的教訓(五)】 一、關於在上權柄的教訓(1~7節) 二、關於鄰舍相處的教訓(8~10,17~18,24節) 三、關於言語應對的教訓(11~15,23,25節) 四、關於人生道理的教訓(16,27~28節) 五、關於對待世人的教訓(19~22,26節) 貳、逐節詳解 【箴二十五1】「以下也是所羅門的箴言,是猶大王希西家的人所謄錄的。」 〔呂振中譯〕「以下這些話也是所羅門的箴言;是猶大王希西家的人所謄錄的。」 〔原文字義〕「所羅門」平安;「箴言」格言,比喻;「希西家」耶和華是我的力量。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五2】「將事隱秘,乃神的榮耀;將事察清乃君王的榮耀。」 〔呂振中譯〕「將事情隱蔽着、是神的榮耀;將事情察考透了、乃君王的光榮〔同詞:榮耀〕。」 〔原文字義〕「隱秘」隱藏,遮掩;「察清」搜尋,尋找,被查明。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五3】「天之高,地之厚,君王之心也測不透。」 〔呂振中譯〕「天之高聳、地之深厚、就如君王的心之察考不透。」 〔原文字義〕「厚」深度;「測…透」被探詢的事物,搜尋。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五4】「除去銀子的渣滓,就有銀子出來,銀匠能以作器皿;」 〔呂振中譯〕「除去銀子的渣滓,銀子出爐時,就完完全全煉淨〔傳統:器皿給熬煉者〕。」 〔原文字義〕「渣滓」渣滓(從金屬中去除的物質);「器皿」器具,用具。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五5】「除去王面前的惡人,國位就靠公義堅立。」 〔呂振中譯〕「除去王面前的惡人,他的國位就靠公義而堅立。」 〔原文字義〕「除去」刪除,除去;「堅立」堅定,牢固。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五6】「不要在王面前妄自尊大,不要在大人的位上站立。」 〔呂振中譯〕「不要在王面前妄自尊大;不要在大人物的位子上站着;」 〔原文字義〕「妄自尊大」自我尊榮,聲稱尊榮;「位」立足之地。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五7】「寧可有人說:請你上來,強如在你覲見的王子面前叫你退下。」 〔呂振中譯〕「寧可有人對你說:『請上這兒來!』也不可在權貴面前被退下。你的眼看見甚麼,」 〔原文字義〕「寧可」好的,令人愉悅的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五8】「不要冒失出去與人爭競,免得至終被他羞辱,你就不知道怎樣行了。」 〔呂振中譯〕「你不可冒然出去爭論;因為〔傳統:「免得」或「恐怕」〕你鄰舍若羞辱你,你到底要怎麼辦呢?」 〔原文字義〕「冒失」急促的,快捷的;「爭競」相爭,爭論;「至終」盡頭,最後。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五9】「你與鄰舍爭訟,要與他一人辯論,不可洩漏人的密事,」 〔呂振中譯〕「有爭論,只好跟你鄰舍一人爭論就夠了;不可洩露別人的祕密;」 〔原文字義〕「爭訟」訴訟,爭吵;「辯論」爭辯;「洩漏」揭開,顯露;「密事」秘密談話,(與神的)親密交通。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五10】「恐怕聽見的人罵你,你的臭名就難以脫離。」 〔呂振中譯〕「恐怕聽見的人辱罵你,你的惡名就永脫不掉。」 〔原文字義〕「恐怕」免得;「臭名」誹謗,罪惡的報導;「脫離」返回,轉回。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五11】「一句話說得合宜,就如金蘋果在銀網子裡。」 〔呂振中譯〕「一句話說得合乎機宜、就如金蘋果鑲嵌在銀的雕刻物上。」 〔原文字義〕「合宜(原文雙字)」輪子,車輪(首字);環境,處境(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五12】「智慧人的勸戒,在順從的人耳中,好像金耳環和精金的妝飾。」 〔呂振中譯〕「智慧人的勸責〔傳統:勸責者〕在聽從的人耳中、如金耳環或黃金的妝飾品。」 〔原文字義〕「勸戒」指責,改正;「順從」順服,依從。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五13】「忠信的使者,叫差他的人心裡舒暢,就如在收割時,有冰雪的涼氣。」 〔呂振中譯〕「忠信的奉差人對於差遣的人,就如收割時有冰雪的涼氣,使主人的精神爽快。」 〔原文字義〕「忠信」忠心的,可信任的;「舒暢」更新,復興。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五14】「空誇贈送禮物的,好像無雨的風雲。」 〔呂振中譯〕「自誇送禮而不實在送禮的人、是只有雲霧跟風、而沒有雨。」 〔原文字義〕「空誇(原文雙字)」自誇,誇耀(首字);徒勞,虛假(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五15】「恒常忍耐可以勸動君王,柔和的舌頭能折斷骨頭。」 〔呂振中譯〕「持久忍氣〔同詞:不輕易發怒〕能使掌權者受勸動;柔和的舌頭能折斷人的骨幹。」 〔原文字義〕「恒常」長度,時間;「勸動」勸服,使寬闊;「柔和的」柔軟的,溫和的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五16】「你得了蜜嗎?只可吃夠而已,恐怕你過飽就嘔吐出來。」 〔呂振中譯〕「你若得了蜜,只可喫彀了就好;免得你喫過飽了,就嘔吐出來。」 〔原文字義〕「夠」足夠,充分;「過飽」過多的,沉溺於。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五17】「你的腳要少進鄰舍的家,恐怕他厭煩你,恨惡你。」 〔呂振中譯〕「你的腳要少進鄰舍的家,免得他膩了〔同詞:飽飫〕,就厭惡你。」 〔原文字義〕「厭煩」(原文與16節的「過飽」同字);「恨惡」恨惡,懷恨。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五18】「作假見證陷害鄰舍的,就是大槌,是利刀,是快箭。」 〔呂振中譯〕「作假見證陷害鄰舍的人、是大槌〔傳統:擊散〕、是利刀、是快箭。」 〔原文字義〕「陷害」使受苦;「大槌」槌子,擊散。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五19】「患難時倚靠不忠誠的人,好像破壞的牙,錯骨縫的腳。」 〔呂振中譯〕「患難時倚靠背信的人、就像倚靠壞牙齒和搖搖顫的腳。」 〔原文字義〕「患難」危難,困境;「不忠誠」行事詭詐,背信;「破壞的」壞了的,打破的;「錯骨縫」滑倒,動搖。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五20】「對傷心的人唱歌,就如冷天脫衣服,又如堿上倒醋。」 〔呂振中譯〕「詩歌對悲傷的心、就如冷天脫衣服,又如放醋在傷口〔傳統:鹼〕上。」 〔原文字義〕「傷心(原文雙字)」壞的,惡的(首字);心,內心(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五21】「你的仇敵若餓了,就給他飯吃;若渴了,就給他水喝;」 〔呂振中譯〕「仇恨你的若餓了,你就給他飯喫;若渴了,你就給他水喝;」 〔原文字義〕「仇敵」恨惡,懷恨。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五22】「因為你這樣行就是把炭火堆在他的頭上;耶和華也必賞賜你。」 〔呂振中譯〕「因為這樣行,你是捏炭火堆在他頭上,永恆主必賞報你。」 〔原文字義〕「堆」抓起;「賞賜」賠償,報答。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五23】「北風生雨,讒謗人的舌頭也生怒容。」 〔呂振中譯〕「北風生霖雨;暗中誹謗人、的口舌、能使人生怒容。」 〔原文字義〕「生」被帶出,生出;「讒謗人」隱密處,躲藏處。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五24】「寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。」 〔呂振中譯〕「寧可住房頂的犄角,也不跟爭吵的婦人住寬闊〔傳統:同伴〕的房屋。」 〔原文字義〕「寧可」好的,令人愉悅的;「角」角落,犄角。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五25】「有好消息從遠方來,就如拿涼水給口渴的人喝。」 〔呂振中譯〕「好消息從遠地而來,正如涼水給疲乏的人喝。」 〔原文字義〕「遠方(原文雙字)」遠方,遠處(首字);地,地方(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五26】「義人在惡人面前退縮,好像趟渾之泉,弄濁之井。」 〔呂振中譯〕「義人在惡人面前退讓,好像踹渾的泉源、踏濁的水源。」 〔原文字義〕「退縮」顫抖,被搖動;「趟渾」踩踏,被汙濁。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五27】「吃蜜過多是不好的,考究自己的榮耀也是可厭的。」 〔呂振中譯〕「喫蜜過多很不好;和盤托出自己的光榮、並不是真光榮。」 〔原文字義〕「考究」搜尋,被探詢的事物;「可厭」(原文與「榮耀」同字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴二十五28】「人不制伏自己的心,好像毀壞的城邑,沒有牆垣。」 〔呂振中譯〕「人不抑制自己的心、就像被拆破的城、沒有城牆。」 〔原文字義〕「制伏」限制,控制;「毀壞」突破,打碎;「牆垣」牆。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──箴言註解》 參考書目:請參閱「箴言提要」末尾處 |