返回首頁 | 返回本書目錄

 

箴言第十七章註解

 

壹、內容綱要

 

【「智慧之子」與「愚昧之子」的對比()

   一、關於人際關係的對比(1~2121417~18)

   二、關於掌權在神的對比(3511131526)

   三、關於人生道理的對比(46821~2325)

   四、關於智慧愚昧的對比(710162427~28)

   五、關於警戒教訓的對比(919~20)

 

貳、逐節詳解

 

【箴十七1「設筵滿屋,大家相爭,不如有塊乾餅,大家相安。」

  〔呂振中譯〕一點乾餅安靜自得地喫,勝過滿屋筵席、而相爭吵。

  〔原文字義〕設筵」祭物,感恩;「相爭」爭端,爭訟;「相安」平靜,安逸。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七2「僕人辦事聰明,必管轄貽羞之子,又在眾子中同分產業。」

  〔呂振中譯〕辦事聰明的僕人必管轄貽羞之子,而在眾族弟兄中同分產業。

  〔原文字義〕辦事聰明」謹慎的,慎重的;「貽羞」使蒙羞,羞愧;「同分」分享。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七3「鼎為煉銀,爐為煉金,惟有耶和華熬煉人心。」

  〔呂振中譯〕鼎要煉銀,爐要煉金;惟有永恆主是察驗人心的。

  〔原文字義〕熬煉」檢查,試驗,證明。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七4「行惡的,留心聽奸詐之言;說謊的,側耳聽邪惡之語。」

  〔呂振中譯〕作壞事的留心聽奸惡之嘴脣所說的;虛假的人側耳聽毀滅人的舌頭所發表的。

  〔原文字義〕留心聽」留意,傾聽;「邪惡」渴望,缺口,毀滅。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七5「戲笑窮人的,是辱沒造他的主,幸災樂禍的,必不免受罰。」

  〔呂振中譯〕嗤笑窮乏的、是辱沒了造他的主;幸災樂禍的必難免於受罰。

  〔原文字義〕戲笑」嘲笑,譏笑;「辱沒」褻瀆,譏誚;「幸災樂禍」喜樂的,愉快的。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七6「子孫為老人的冠冕;父親是兒女的榮耀。」

  〔呂振中譯〕子孫是老人的華冠;父親是兒女的光榮。

  〔原文字義〕榮耀」地位,名譽。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七7「愚頑人說美言本不相宜,何況君王說謊話呢?」

  〔呂振中譯〕愚昧人說話用美妙口氣、本不相宜,高貴人用虛謊口氣、更不相配。

  〔原文字義〕愚頑人」愚笨的,無知的。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七8「賄賂在饋送的人眼中看為寶玉,隨處運動都得順利。」

  〔呂振中譯〕賄賂在餽送人看來是萬能寶石,無論所向,無不奏效。

  〔原文字義〕賄賂」賄賂,贈送;「饋送的人」擁有者;「順利」成功,興盛。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七9「遮掩人過的,尋求人愛;屢次挑錯的,離間密友。」

  〔呂振中譯〕遮掩人過的是追求愛心;把錯事反覆重述的、必離間良友。

  〔原文字義〕遮掩」遮蓋,隱藏;「過」罪過;「屢次」重複;「挑錯」指控,怨言。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七10「一句責備話深入聰明人的心,強如責打愚昧人一百下。」

  〔呂振中譯〕叱責明理人一下,勝過責打愚頑人一百下。

  〔原文字義〕深入」下去,下降;「聰明」分辨,識別;「責打」擊打;「愚昧人」傻瓜,愚蠢的人。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七11「惡人只尋背叛,所以必有嚴厲的使者,奉差攻擊他。」

  〔呂振中譯〕悖逆的人專追求壞事;必有嚴厲的使者奉差去擊打他。

  〔原文字義〕背叛」背逆;「嚴厲的」殘忍的。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七12「寧可遇見丟崽子的母熊,不可遇見正行愚妄的愚昧人。」

  〔呂振中譯〕寧可遇見丟崽子的母熊,也不可遇見逕顯愚妄的愚頑人。

  〔原文字義〕寧可」不容,也不;「丟崽子」喪子,孤苦;「愚妄」愚笨,愚蠢。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七13「以惡報善的,禍患必不離他的家。」

  〔呂振中譯〕以惡報善的、惡報〔或譯:禍患〕總不離他的家。

  〔原文字義〕報」返回,轉回;「禍患」壞的,惡的。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七14「紛爭的起頭如水放開,所以在爭鬧之先,必當止息爭競。」

  〔呂振中譯〕紛爭之起點如放水〔七十子點竄作:大放厥詞乃紛爭之起點〕;故爭吵尚未暴發,先要放棄。

  〔原文字義〕紛爭」爭吵,爭論;「爭鬧」爆發,暴露;「爭競」公然敵對。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七15「定惡人為義的,定義人為惡的,這都為耶和華所憎惡。」

  〔呂振中譯〕定惡人為義、定義人為惡的、二者都是永恆主所厭惡。

  〔原文字義〕這都」兩者。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七16「愚昧人既無聰明,為何手拿價銀買智慧呢?」

  〔呂振中譯〕愚頑人既全無心思,其手裏哪有價銀可買智慧呢?

  〔原文字義〕價」價錢,價格。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七17「朋友乃時常親愛;弟兄為患難而生。」

  〔呂振中譯〕朋友乃時常相愛;弟兄是為應付患難而生的。

  〔原文字義〕患難」困境,危難。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七18「在鄰舍面前擊掌作保,乃是無知的人。」

  〔呂振中譯〕拍掌擔保的、是全無心思的人;為鄰舍作保的毫無知識。

  〔原文字義〕擊掌(原文雙字)」拍,擊(首字);手掌(次字);「作保(原文雙字)」承擔暴政,典押(首字);信物,抵押品(次字)

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七19「喜愛爭競的,是喜愛過犯;高立家門的,乃自取敗壞。」

  〔呂振中譯〕愛爭競的、是愛受傷〔傳統:過犯〕;高立其門的、自尋破毀。

  〔原文字義〕爭競」爭鬥,爭論;「高立」升高,高舉;「敗壞」破裂,壓碎。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七20「心存邪僻的,尋不著好處;舌弄是非的,陷在禍患中。」

  〔呂振中譯〕心乖僻的尋不着好處;口舌乖張的陷於禍患中。

  〔原文字義〕邪僻」扭曲的,乖僻的;「是非」躺下,下沉,傾覆;「禍患」壞的,惡的。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七21「生愚昧子的,必自愁苦,愚頑人的父毫無喜樂。」

  〔呂振中譯〕生傻兒子的是生愁苦;獃子的父親毫無喜樂。

  〔原文字義〕愁苦」悲哀,憂愁;「愚頑人」愚笨的,無知的。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七22「喜樂的心,乃是良藥;憂傷的靈,使骨枯乾。」

  〔呂振中譯〕心喜樂、等於好醫藥;心靈頹喪、使骨幹枯乾。

  〔原文字義〕憂傷」受打擊的;「枯乾」使乾燥,枯萎。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七23「惡人暗中受賄賂,為要顛倒判斷。」

  〔呂振中譯〕惡人從人懷裏接受賄賂,去屈枉正直的路。

  〔原文字義〕暗中」胸懷;「顛倒」折彎,傾斜。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七24「明哲人眼前有智慧,愚昧人眼望地極。」

  〔呂振中譯〕明達人面向着智慧;愚頑人的眼卻望着地儘邊。

  〔原文字義〕明哲人」智慧;「智慧」分辨,識別;「極」末端,盡頭。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七25「愚昧子使父親愁煩,使母親憂苦。」

  〔呂振中譯〕愚頑的兒子使父親愁煩,使生他的母親憂苦。

  〔原文字義〕愁煩」惱怒,悲傷;「憂苦」苦。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七26「刑罰義人為不善;責打君子為不義。」

  〔呂振中譯〕對義人索取罰金、很不妥善;責打高貴人、很不正當。

  〔原文字義〕善」好的,令人愉悅的;「君子」尊貴的,慷慨的。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七27「寡少言語的有知識;性情溫良的有聰明。」

  〔呂振中譯〕檢束言語的、認識知識;脾氣〔仿以上諸譯本繙譯的〕冷靜的是明哲人。

  〔原文字義〕寡少」抑制,克制;「溫良(原文雙字)」珍貴的,稀有的(首字);冷靜,鎮定的(次字)

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十七28「愚昧人若靜默不言,也可算為智慧,閉口不說,也可算為聰明。」

  〔呂振中譯〕愚妄人默不作聲、也算為智慧;閉口不言、也算為明達。

  〔原文字義〕靜默不言」安靜不語,保持沉默。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──箴言註解》

 

參考書目:請參閱「箴言提要」末尾處