返回首頁 | 返回本書目錄

 

箴言第十一章註解

 

壹、內容綱要

 

【「智慧之子」與「愚昧之子」的對比()

   一、關於交易往來的對比(1~818)

   二、關於人際關係的對比(9~13)

   三、關於各種因果的對比(14~172227)

   四、關於處世動機的對比(19~2123)

   五、關於施捨理財的對比(24~2628~31)

 

貳、逐節詳解

 

【箴十一1「詭詐的天平為耶和華所憎惡;公平的法碼為祂所喜悅。」

  〔呂振中譯〕詭詐的天平永恆主所厭惡;足重的法碼乃他所喜悅。

  〔原文字義〕詭詐」欺詐,奸詐;「憎惡」可憎惡的事物;「公平」完全,完美。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一2「驕傲來,羞恥也來,謙遜人卻有智慧。」

  〔呂振中譯〕傲慢來,恥辱也來;謙遜人卻有智慧在心。

  〔原文字義〕驕傲」傲慢,自大;「謙遜人」謙卑的,顯出謙卑。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一3「正直人的純正必引導自己;奸詐人的乖僻必毀滅自己。」

  〔呂振中譯〕正直人的純全引導着他們;奸詐人的暴戾將他們毀滅。

  〔原文字義〕正直」筆直的,正確的;「純正」正直;「奸詐人」行事詭詐;「乖僻」彎曲,不正當的來往。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一4「發怒的日子,資財無益,惟有公義能救人脫離死亡。」

  〔呂振中譯〕當神震怒的日子、財富也無益;惟有仁義的賙濟援救人免致早死。

  〔原文字義〕發怒」暴怒,憤怒;「資財」財富;「益」獲利,有利。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一5「完全人的義必指引他的路,但惡人必因自己的惡跌倒。」

  〔呂振中譯〕純全人的義氣能使他所行的路平直;但惡人必因他自己的惡而跌倒。

  〔原文字義〕指引」引領,引領直走;「跌倒」撲倒,傾覆。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一6「正直人的義必拯救自己,奸詐人必陷在自己的罪孽中。」

  〔呂振中譯〕正直人的義氣能援救他們;奸詐人必被捉住於貪欲中。

  〔原文字義〕奸詐人」行事詭詐;「陷在」捕捉,抓住;「罪孽」渴望,貪欲。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一7「惡人一死,他的指望必滅絕,罪人的盼望,也必滅沒。」

  〔呂振中譯〕惡人一死,他所指望的就滅沒;他所寄望於財力的〔或點竄作:罪人所寄望的〕就消滅。

  〔原文字義〕指望」指望,期望;「滅絕」消滅,死亡;「盼望(原文與「指望」不同字)」指望;「滅沒」(原文與「滅絕」同字)

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一8「義人得脫離患難,有惡人來代替他。」

  〔呂振中譯〕義人能得救拔脫離患難;惡人反而跑進去。

  〔原文字義〕脫離」脫掉,拉出;「患難」困境,危難。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一9「不虔敬的人用口敗壞鄰舍,義人卻因知識得救。」

  〔呂振中譯〕不拜神的人用口舌毀了鄰舍;義人卻因知識而得救拔。

  〔原文字義〕不虔敬的人」褻瀆的;「敗壞」破壞,傷害。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一10「義人享福,合城喜樂;惡人滅亡,人都歡呼。」

  〔呂振中譯〕義人平安無事,合城喜躍;惡人滅亡,人都歡呼。

  〔原文字義〕享福」好的事物,良善;「歡呼」歡樂,呼喊。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一11「城因正直人祝福便高舉,卻因邪惡人的口就傾覆。」

  〔呂振中譯〕因正直人的祝福、城就被捧得很高;因惡人的口所說的、城便傾覆。

  〔原文字義〕正直人」筆直的,正確的;「傾覆」破壞,推翻。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一12「藐視鄰舍的,毫無智慧,明哲人卻靜默不言。」

  〔呂振中譯〕藐視鄰舍的全無心思;明哲的人緘默不言。

  〔原文字義〕明哲」智能,理解;「靜默不言」沉默,安靜不語。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一13「往來傳舌的,洩漏密事;心中誠實的,遮隱事情。」

  〔呂振中譯〕往來傳閒話的、能洩露人的祕密;心〔原文:靈〕裏忠信的、總是遮隱人的事情。

  〔原文字義〕往來」行走,來來去去;「傳舌的」誹謗,造謠者;「遮隱」遮蓋,隱藏。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一14「無智謀,民就敗落;謀士多,人便安居。」

  〔呂振中譯〕無智謀,人民就敗落;謀士多,百姓便安全〔箴246得勝〕。

  〔原文字義〕智謀」好的或有智慧的勸告;「敗落」倒下,躺下。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一15「為外人作保的,必受虧損;恨惡擊掌的,卻得安穩。」

  〔呂振中譯〕為陌生人作保的必大受虧損;憎厭替人擔保的卻安心無慮。

  〔原文字義〕虧損」壞的,惡的;「恨惡」懷恨;「擊掌」拍手,發誓。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一16「恩德的婦女得尊榮,強暴的男子得資財。」

  〔呂振中譯〕溫雅的婦女取得尊榮;強橫的男子取得財富。

  〔原文字義〕恩德」恩寵,高雅;「尊榮」尊貴,榮耀。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一17「仁慈的人善待自己;殘忍的人擾害己身。」

  〔呂振中譯〕仁慈的人善待自己;殘忍的人搞壞己身。

  〔原文字義〕仁慈」善良,慈愛;「善待」合宜,對待;「殘忍」殘忍;「擾害」攪亂,打擾。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一18「惡人經營,得虛浮的工價;撒義種的,得實在的果效。」

  〔呂振中譯〕行惡事的得虛假的工價;撒義種的獲得着實穩當的賞報。

  〔原文字義〕經營」製作,完成;「虛浮」虛假,欺騙;「實在」確實,可靠。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一19「恒心為義的,必得生命;追求邪惡的,必致死亡。」

  〔呂振中譯〕恆心行義的人〔傳統:所以〕必得生命;追求壞事的必致早死。

  〔原文字義〕恒心」(原文無此字);「追求」追逐,追隨。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一20「心中乖僻的,為耶和華所憎惡,行事完全的,為祂所喜悅。」

  〔呂振中譯〕心乖僻的、永恆主所厭惡;所行純全的、是神所喜悅。

  〔原文字義〕乖僻的」乖僻的,扭曲的。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一21「惡人雖然聯手,必不免受罰,義人的後裔,必得拯救。」

  〔呂振中譯〕我敢頓手擔保,壞人必難免於受罰;但義人的族類必蒙救拔。

  〔原文字義〕聯手(原文雙同字)」手;「拯救」拯救,逃出。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一22「婦女美貌而無見識,如同金環帶在豬鼻上。」

  〔呂振中譯〕婦女美麗而無鑑識之趣,如同金環帶在豬鼻子上。

  〔原文字義〕見識」判斷,辨識。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一23「義人的心願盡得好處,惡人的指望致干忿怒。」

  〔呂振中譯〕義人的心願、其結局只是好的;惡人所期望的必干神怒。

  〔原文字義〕心願」渴望,欲望;「盡得好處」好的,令人愉悅的;「指望」期望。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一24「有施散的,卻更增添;有吝惜過度的,反致窮乏。」

  〔呂振中譯〕有的人大方地花錢,反而更添財;有的人過度不放手,反致窮乏。

  〔原文字義〕施散」分散;「吝惜」保留,省下來;「過度」超越正常。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一25「好施捨的,必得豐裕;滋潤人的,必得滋潤。」

  〔呂振中譯〕慷慨施捨的人必得豐裕;滋潤人的、自己必得滋潤。

  〔原文字義〕好」熱情;「施捨」贈送,餽贈;「增添」長胖,繁榮;「滋潤人」浸透,濕透;「得滋潤」被澆灌。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一26「屯糧不賣的,民必咒詛他,情願出賣的,人必為他祝福。」

  〔呂振中譯〕屯積五穀的、人必咒詛他;情願賣出的、頭上必得祝福。

  〔原文字義〕屯糧」穀物;「情願出賣」買賣穀物。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一27「懇切求善的,就求得恩惠,惟獨求惡的,惡必臨到他身。」

  〔呂振中譯〕勸求善的乃是尋求〔或點竄作:必取得〕恩悅;惟獨求惡壞事的,惡壞事必臨到他身。

  〔原文字義〕懇切求」勤奮地尋找,及早地尋找;「恩惠」好意,善意。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一28「倚仗自己財物的,必跌倒,義人必發旺如青葉。」

  〔呂振中譯〕倚仗自己的財富的必衰落;行義的人必發旺如青葉。

  〔原文字義〕倚仗」倚靠,信靠;「發旺」發芽。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一29「擾害己家的,必承受清風,愚昧人必作慧心人的僕人。」

  〔呂振中譯〕搞壞自己的家的、必承受得清風;愚妄的人必做有智慧者的僕人。

  〔原文字義〕擾害」攪亂,打擾;「承受」得到,取得;「清風」風,氣息,靈,恩賜;「慧心人(原文雙字)」」有智慧的,有技巧的(首字);內心,自我(次字)

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一30「義人所結的果子就是生命樹,有智慧的必能得人。」

  〔呂振中譯〕義人所結的果子發生出生命樹;蠻橫強暴〔傳統:一個智慧人〕奪取人的性命。

  〔原文字義〕得」帶領,引導。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【箴十一31「看哪,義人在世尚且受報,何況惡人和罪人呢?」

  〔呂振中譯〕義人在地上尚且得賞報,何況惡人罪人、豈不是遭報應呢?

  〔原文字義〕受報」報答,補償。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──箴言註解》

 

參考書目:請參閱「箴言提要」末尾處