箴言第八章註解 壹、內容綱要 【真智慧的自我表白】 一、真智慧向世人發聲(1~5節) 二、說明真智慧的特質(6~31節): 1.其教訓本乎真理、公義、正直和知識(6~12節) 2.以敬畏神為出發點,結局令人飛黃騰達(13~21節) 3.又是神造物之工的憑藉,萬有因她存立(22~31節) 三、聽從並謹守其教訓者,必得生命蒙恩惠(32~36節) 貳、逐節詳解 【箴八1】「智慧豈不呼叫?聰明豈不發聲?」 〔呂振中譯〕「智慧沒有呼叫麼?明哲沒有出聲麼?」 〔原文字義〕「智慧」精明,睿智;「聰明」理解,洞察力。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八2】「她在道旁高處的頂上,在十字路口站立。」 〔呂振中譯〕「她在道路高處之頂點,在十字路口站立着;」 〔原文字義〕「頂上」投,頂。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八3】「在城門旁,在城門口,在城門洞,大聲說:」 〔呂振中譯〕「在城門旁呼叫〔傳統:在城門口〕,在城門洞的出入口呼喊着,說:」 〔原文字義〕「城門(首字)」大門;「城門(次字)」城市;「口」(人的)口;「城門(末字)」門口;「洞」入口處。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八4】「“眾人哪,我呼叫你們,我向世人發聲,」 〔呂振中譯〕「『人哪,我是向你們呼叫的;我的聲音是向人類發的:」 〔原文字義〕「眾人」人,人類;「世人(原文雙字)」兒子,孫子(首字);人(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八5】「說:愚蒙人哪,你們要會悟靈明;愚昧人哪,你們當心裡明白。」 〔呂振中譯〕「愚蠢人哪,你們要會悟「精明」之真諦;愚頑人哪,你們要明白智慧之心。」 〔原文字義〕「愚蒙人」單純,天真;「會悟」分辨,識別;「靈明」機靈;「愚昧人」傻瓜,笨蛋。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八6】「你們當聽,因我要說極美的話,我張嘴要論正直的事。」 〔呂振中譯〕「你們要聽,因為我要講對的事〔傳統:高貴的事〕;我的嘴脣要說出正直的事。」 〔原文字義〕「極美的話」領袖,統治者;「正直的事」公平,正直。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八7】「我的口要發出真理,我的嘴憎惡邪惡。」 〔呂振中譯〕「因為我的口要表揚真理;我嘴脣厭惡的是邪惡。」 〔原文字義〕「發出」說話,發聲;「真理」真實,忠實;「憎惡」可憎惡的事物;「邪惡」邪惡。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八8】「我口中的言語都是公義,並無彎曲乖僻。」 〔呂振中譯〕「我口中說的話都是對的,並無彎曲或乖僻於其中。」 〔原文字義〕「公義」公正,正義;「彎曲」扭曲;「乖僻」乖僻的,扭曲的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八9】「有聰明的以為明顯,得知識的以為正直。」 〔呂振中譯〕「明達的人都看為對,尋得知識的人都以為正直。」 〔原文字義〕「明顯」正直,端正;「正直」筆直的,正直的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八10】「你們當受我的教訓,不受白銀,寧得知識,勝過黃金。」 〔呂振中譯〕「你們要接受我的管教,別接受白銀;寧得知識,勝得精選的金;」 〔原文字義〕「教訓」管教,懲戒,糾正。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八11】「因為智慧比珍珠(或作“紅寶石”)更美,一切可喜愛的,都不足與比較。」 〔呂振中譯〕「因為智慧比紅寶石美好;你一切所喜愛的都比不上她。」 〔原文字義〕「珍珠」紅寶石,珊瑚;「更美」好的,令人愉悅的;「比較」相像,類似。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八12】「我智慧以靈明為居所,又尋得知識和謀略。」 〔呂振中譯〕「我、智慧、和精明同居;知識和謀略我都尋得到。」 〔原文字義〕「靈明」機靈;「謀略」策劃。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八13】「敬畏耶和華,在乎恨惡邪惡。那驕傲、狂妄並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。」 〔呂振中譯〕「(敬畏永恆主便是恨惡壞事;驕慢、狂傲、壞事的路、乖張的口、我都恨惡。)」 〔原文字義〕「恨惡(兩次)」恨惡,懷恨;「狂妄」意氣昂揚(壞的意思);「惡道(原文雙字)」壞的,惡的(首字);道路(次字);「乖謬」乖僻,悖理的事。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八14】「我有謀略和真知識,我乃聰明,我有能力。」 〔呂振中譯〕「我有計畫和謀略;我乃明達;我有能力。」 〔原文字義〕「謀略」商議,勸告;「真知識」充分或有效用的才智。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八15】「帝王藉我坐國位,君王藉我定公平。」 〔呂振中譯〕「靠着我、君王掌王權;人君定公義的律例;」 〔原文字義〕「國位」成為國王。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八16】「王子和首領,世上一切的審判官,都是藉我掌權。」 〔呂振中譯〕「靠着我、王子能治國;權貴能管理大地〔傳統:一切管理公義的〕。」 〔原文字義〕「掌權」掌管,統治。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八17】「愛我的,我也愛他;懇切尋求我的,必尋得見。」 〔呂振中譯〕「愛我的、我也愛他們;懇切尋求我的、必尋得到我。」 〔原文字義〕「懇切尋求」勤奮地尋找,及早地尋找。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八18】「豐富尊榮在我,恒久的財並公義也在我。」 〔呂振中譯〕「財富尊榮乃在於我;持久的富裕和正份的財寶也在於我。」 〔原文字義〕「尊榮」尊貴,榮耀;「恒久的」有價值的,卓越的;「財」財富。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八19】「我的果實勝過黃金,強如精金;我的出產超乎高銀。」 〔呂振中譯〕「我的果實勝過黃金和鍊淨的金;我的出產強於精選的銀子。」 〔原文字義〕「勝過」好的,令人愉悅的;「出產」產物,產品;「高」挑選的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八20】「我在公義的道上走,在公平的路中行,」 〔呂振中譯〕「我在公義的路上走,在公平的路徑中行;」 〔原文字義〕「道」道路。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八21】「使愛我的承受貨財,並充滿他們的府庫。」 〔呂振中譯〕「使愛我的承受資產,使他們的府庫充盈滿溢。」 〔原文字義〕「承受」得到,繼承;「貨財」物質,物資。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八22】「在耶和華造化的起頭,在太初創造萬物之先,就有了我。」 〔呂振中譯〕「在永恆主行化之起頭、他就造了我,做他從太初所作的頭一項。」 〔原文字義〕「造化」方式,方法。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八23】「從亙古,從太初,未有世界以前,我已被立。」 〔呂振中譯〕「從亙古、從起初、從地之起點開始以前,他就立了我。」 〔原文字義〕「亙古」古代,永遠。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八24】「沒有深淵,沒有大水的泉源,我已生出。」 〔呂振中譯〕「沒有深淵、沒有浩瀚之水的泉源以先,我已誕生。」 〔原文字義〕「深淵」深處,深(海)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八25】「大山未曾奠定,小山未有之先,我已生出。」 〔呂振中譯〕「大山未曾奠下,小山未有之先,我已誕生;」 〔原文字義〕「奠定」沉放,安置。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八26】「耶和華還沒有創造大地和田野,並世上的土質,我已生出。」 〔呂振中譯〕「那時永恆主還沒有造大地和原野〔意難確定〕,也未曾造世界上塵土之頭一團〔意難確定〕。」 〔原文字義〕「土質(原文雙字)」塵土(首字);上面,頂層(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八27】「祂立高天,我在那裡;祂在淵面的周圍劃出圓圈。」 〔呂振中譯〕「他立定了天,我在那裏;他在深淵面上畫了天穹,」 〔原文字義〕「立」堅立,固定;「劃出」描麼,標出。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八28】「上使穹蒼堅硬,下使淵源穩固,」 〔呂振中譯〕「使雲霄堅固於上面,使深淵的水泉穩定;」 〔原文字義〕「穹蒼」天空;「堅硬」不動搖;「穩固」穩定。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八29】「為滄海定出界限,使水不越過祂的命令,立定大地的根基。」 〔呂振中譯〕「他為洋海定出界限,叫水不越犯他的命令,他又畫定了大地的根基;」 〔原文字義〕「滄海」大海。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八30】「那時,我在祂那裡為工師,日日為祂所喜愛,常常在祂面前踴躍,」 〔呂振中譯〕「那時我在他身邊為小孩〔或譯:工頭〕,天天愉快喜悅〔或仿七十字及敘利亞作:“天天為他所喜悅”〕,時時在他面前嬉戲,」 〔原文字義〕「工師」建築師,工匠;「踴躍」戲耍,嬉戲。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八31】「踴躍在祂為人預備可住之地,也喜悅住在世人之間。」 〔呂振中譯〕「嬉戲於世界、於他的大地,跟人類一同喜悅。」 〔原文字義〕「踴躍」戲耍,嬉戲。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八32】「眾子啊,現在要聽從我,因為謹守我道的,便為有福。」 〔呂振中譯〕「如今弟子阿,你們要聽我;遵守我的道路的有福阿!」 〔原文字義〕「謹守」持守,看守;「道」道路。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八33】「要聽教訓,就得智慧,不可棄絕。」 〔呂振中譯〕「你們要聽從管教,就可得着智慧;不可規避她。」 〔原文字義〕「教訓」管教,懲戒,糾正;「棄絕」放鬆,缺乏約束。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八34】「聽從我、日日在我門口仰望,在我門框旁邊等候的,那人便為有福。」 〔呂振中譯〕「聽我的人有福阿!這等人天天在我門口仰望着,在我門框邊守候着。」 〔原文字義〕「日日(原文雙同字)」日子;「框」門柱。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八35】「因為尋得我的,就尋得生命,也必蒙耶和華的恩惠。」 〔呂振中譯〕「因為尋得智慧的、是尋得生命;他是從永恆主取得恩悅。」 〔原文字義〕「恩惠」喜愛,善意。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴八36】「得罪我的,卻害了自己的性命;恨惡我的,都喜愛死亡。」 〔呂振中譯〕「沒尋得我的、卻害了自己;凡恨惡我的、就是喜愛死亡。』」 〔原文字義〕「得罪」錯過目標,出錯差。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──箴言註解》 參考書目:請參閱「箴言提要」末尾處 |