詩篇第八篇註解 壹、內容綱要 【大衛對神在創造中眷顧人的頌讚詩】 一、開頭和結尾的頌讚:你的名在全地何其美(1節上,9節) 二、頌讚神手所造的諸天彰顯神的榮耀(1節下,3節) 三、頌讚神奇妙的安排: 1.藉嬰孩和吃奶的口建立能力(2節) 2.藉比天使微小一點的人管理萬有(4~8節) 貳、逐節詳解 【詩八篇題註】「大衛的詩,交與伶長,用迦特樂器。」 〔呂振中譯〕「大衛的詩,屬於指揮集,用迦特人的樂器。」 〔原文字義〕「伶長」指揮者,禮儀歌唱;「迦特」酒醡。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八1】「耶和華─我們的主啊,你的名在全地何其美!你將你的榮耀彰顯於天。」 〔呂振中譯〕「永恆主我們的主阿,你的名在全地多麼莊嚴哪!你將你的榮美擺設〔同詞:願你擺設〕於天上。」 〔原文字義〕「主」主人,掌權者;「何其美」偉大的,威嚴的;「彰顯」發表,表達。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八2】「你因敵人的緣故,從嬰孩和吃奶的口中,建立了能力,使仇敵和報仇的閉口無言。」 〔呂振中譯〕「你因你敵人的緣故、從嬰兒和喫奶者口中建立了能力,使仇敵和報仇者銷聲息跡。」 〔原文字義〕「吃奶的」哺乳,乳兒;「建立」設立,堅固;「閉口無言」中止,終結。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八3】「我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿,」 〔呂振中譯〕「我觀看你的天,你的指頭所造的,你所陳設的月亮和星辰;」 〔原文字義〕「觀看」觀察,注視;「陳設」安排,設立。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八4】「便說,人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他?」 〔呂振中譯〕「阿,人算甚麼,你竟記掛着他?世人算甚麼,你竟眷顧他?」 〔原文字義〕「顧念」記得,回憶,恩待;「眷顧」造料,照訪。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八5】「你叫他比天使微小一點,並賜祂榮耀尊貴為冠冕。」 〔呂振中譯〕「你卻使他稍微小於諸天神,又將光榮尊貴做冠冕給他戴上。」 〔原文字義〕「微小」減少,缺少,縮小;「榮耀」富足,尊榮;「尊貴」光輝,榮譽。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八6~8】「你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的羊牛、田野的獸、空中的鳥、海裡的魚,凡經過海道的,都服在他的腳下。」 〔呂振中譯〕「你派他管理你手所造的,使萬物都服於他腳下:使一切的羊和牛,以及田野的獸,空中的鳥和海裏的魚,凡經行海道的,都服於他腳下。」 〔原文字義〕「管理」管轄,統治;「經過」穿越,橫貫;「道」道路,路徑。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩八9】「耶和華─我們的主啊,你的名在全地何其美!」 〔呂振中譯〕「永恆主我們的主阿,你的名在全地多麼莊嚴哪!」 〔原文字義〕「何其美」偉大的,威嚴的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──詩篇註解》 參考書目:請參閱「詩篇提要」末尾處 |