返回首页 | 返回本书目录

 

诗篇第四十四篇注解

 

壹、内容纲要

 

【求神兴起拯救祖国】

   一、数算昔日神恩,曾恩待列祖得地夸胜(1~8)

   二、陈诉今日苦况,受邻国羞辱列邦欺侮(9~16)

   三、神前表明心志,愿持守信仰绝不偏离(17~21)

   四、求神兴起救援,助我们脱离仇敌欺压(22~26)

 

贰、逐节详解

 

【诗四十四篇题注】可拉后裔的训诲诗,交与伶长。」

  〔吕振中译〕可拉子孙沉思默想的诗,属于指挥集。」

  〔原文字义〕可拉」光秃的;「训诲诗」静思的诗;「伶长」指挥者,礼仪歌唱

  〔文意注解〕

 

【诗四十四1「神啊,你在古时,我们列祖的日子所行的事,我们亲耳听见了;我们的列祖也给我们述说过。」

  〔吕振中译〕神阿,你在古日我们列祖的日子所显的作为、我们列祖给我们叙述过的、我们都亲耳听见了。

  〔原文字义〕古」上古,远古;「时」日子,时间。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四2「你曾用手赶出外邦人,却栽培了我们列祖;你苦待列邦,却叫我们列祖发达。」

  〔吕振中译〕是你亲手把外国人赶出,却培植了我们列祖〔原文:他们〕;你苦待了别族之民,却使我们列祖〔原文:他们〕散布开了。

  〔原文字义〕栽培」栽种,种植;「苦待」打破,伤害;「发达」发芽,使自由。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四3「因为他们不是靠自己的刀剑得地土,也不是靠自己的膀臂得胜,乃是靠你的右手、你的膀臂和你脸上的亮光,因为你喜悦他们。」

  〔吕振中译〕因为我们列祖〔原文:他们〕不是靠自己的刀剑而取得地土,不是他们自己的膀臂得胜,乃是你的右手、你的膀臂、和你圣容之光辉、所作成的;因为你喜悦了他们。

  〔原文字义〕(原文双同字)」占有,继承;「地土」土地,疆界。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四4「神啊,你是我的王,求你出令使雅各得胜。」

  〔吕振中译〕神阿,惟独你是我的王,是命定雅各得胜的。

  〔原文字义〕出令」命令,下令。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四5「我们靠你要推倒我们的敌人,靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。」

  〔吕振中译〕靠着你、我们抵触倒我们的敌人;靠你的名、我们践踏那起来攻击我们的。

  〔原文字义〕推倒」冲刺,抵撞;「践踏」踩踏。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四6「因为我必不靠我的弓,我的刀也不能使我得胜。」

  〔吕振中译〕因为我倚靠的不是我的弓;我的刀剑并不能使我得胜。

  〔原文字义〕靠」信靠,倚靠。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四7「惟你救了我们脱离敌人,使恨我们的人羞愧。」

  〔吕振中译〕但你却拯救了我们脱离敌人,使恨我们的人羞愧。

  〔原文字义〕救了」解救,释放;「羞愧」蒙羞,困窘的。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四8「我们终日因神夸耀,还要永远称谢你的名。细拉」

  〔吕振中译〕我们终日所夸耀的是在于神;我们必永远称谢你的名。(细拉)

  〔原文字义〕夸耀」自夸,夸口;「细拉」休止。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四9「但如今你丢弃了我们,使我们受辱,不和我们的军兵同去。」

  〔吕振中译〕但你却屏弃了我们,屈辱了我们,不在我们的军队中去出战。

  〔原文字义〕丢弃」弃绝,轻视;「受辱」被羞辱,丢脸。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四10「你使我们向敌人转身退后,那恨我们的人任意抢夺。」

  〔吕振中译〕你使我们从敌人面前转身退后;恨我们的人遂得任意抢掠。

  〔原文字义〕转身」返回,转回;「退后」背后,后方;「抢夺」掠夺。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四11「你使我们当作快要被吃的羊,把我们分散在列邦中。」

  〔吕振中译〕你使我们像羊给人吞吃,使我们四散于列国中。

  〔原文字义〕分散」簸谷,驱散。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四12「你卖了你的子民,也不赚利,所得的价值,并不加添你的资财。」

  〔吕振中译〕你以不值钱之价出卖了你的子民;凭其价值你并不多得利。

  〔原文字义〕赚利」财富;「加添」增多,变多;「资财」(原文无此字)

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四13「你使我们受邻国的羞辱,被四围的人嗤笑讥刺。」

  〔吕振中译〕你使我们成了我们邻国所羞辱的,我们被四围的人所嗤笑所讥刺。

  〔原文字义〕羞辱」辱骂,毁谤;「嗤笑」嘲笑;「讥刺」讥笑。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四14「你使我们在列邦中作了笑谈,使众民向我们摇头。」

  〔吕振中译〕你使我们在列国中做了笑谈,在万国之民中做人摇头的对象。

  〔原文字义〕笑谈」笑柄;「摇」摇动,摆动。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四15「我的凌辱终日在我面前,我脸上的羞愧将我遮蔽,」

  〔吕振中译〕我受侮辱之感觉终日在我面前;我脸上的羞愧将我淹没了;

  〔原文字义〕凌辱」侮辱,耻辱;「羞愧」羞耻;「遮蔽」遮盖,隐藏。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四16「都因那辱骂毁谤人的声音,又因仇敌和报仇人的缘故。」

  〔吕振中译〕都因那嘲骂毁谤之人的声音,又因仇敌和报仇之人的缘故。

  〔原文字义〕辱骂」责骂,蔑视;「毁谤」亵渎。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四17「这都临到我们身上,我们却没有忘记你,也没有违背你的约。」

  〔吕振中译〕这一切都临到了我们身上;我们却没有忘记了你,对你的约也没有不忠实。

  〔原文字义〕违背」不真实对待;「约」契约,结盟。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四18「我们的心没有退后,我们的脚也没有偏离你的路。」

  〔吕振中译〕我们的心没有退后,我们的步伐也没有偏离你的路径;

  〔原文字义〕退后(原文双字)」后退,转离(首字);背后,后方(次字);「偏离」倾斜,折弯。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四19「你在野狗之处压伤我们,用死荫遮蔽我们。」

  〔吕振中译〕你却在野狗之处压伤了我们,又用漆黑的幽暗淹没了我们。

  〔原文字义〕压伤」压碎,压垮;「死荫」死亡阴影,深荫;「遮蔽」遮盖,隐藏。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四20「倘若我们忘了神的名,或向别神举手,」

  〔吕振中译〕倘若我们忘了神的名,或向外族人的神伸开了双手去祷告,

  〔原文字义〕举」展开;「手」手掌。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四21「神岂不鉴察这事吗?因为祂晓得人心里的隐秘。」

  〔吕振中译〕神哪不察透这事呢?因为他总知道人心之隐秘阿。

  〔原文字义〕鉴察」寻觅,查明;「晓得」认识,熟识;「隐秘」秘密,隐藏的事。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四22「我们为你的缘故终日被杀,人看我们如将宰的羊。」

  〔吕振中译〕事实上我们为你的缘故是终日不断地被杀,被看如将宰的羊呢。

  〔原文字义〕终日」日子,时间;「宰」屠宰,屠杀。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四23「主啊,求你睡醒,为何尽睡呢?求你兴起,不要永远丢弃我们。」

  〔吕振中译〕主阿,奋发哦!为甚么尽睡呢?醒起哦!不要永久屏弃呀!

  〔原文字义〕睡醒」醒起,被激发;「兴起」睡醒,清醒;「丢弃」弃绝,轻视。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四24「你为何掩面,不顾我们所遭的苦难和所受的欺压?」

  〔吕振中译〕你为甚么掩面,忘了我们所遭的苦难、所受的压迫呢?

  〔原文字义〕掩」遮掩;「苦难」悲惨;「欺压」压迫,痛苦。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四25「我们的性命伏于尘土,我们的肚腹紧贴地面。」

  〔吕振中译〕我们的性命伏于尘土;我们的肚腹紧贴着地面。

  〔原文字义〕伏于」下沉;「紧贴」黏住。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十四26「求你起来帮助我们,凭你的慈爱救赎我们。」

  〔吕振中译〕起来帮助我们哦!为了你的坚爱的缘故赎救我们哦!

  〔原文字义〕帮助」救援,协助;「救赎」赎身,赎回。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

叁、灵训要义

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解经系列──诗篇注解》

 

参考书目:请参阅「诗篇提要」末尾处