返回首页 | 返回本书目录

 

诗篇第四十二篇注解

 

壹、内容纲要

 

【渴慕与神灵交()

   一、心中渴慕,如鹿切慕溪水(1~2)

   二、抚今思昔,思念祂的笑脸(3~5)

   三、凭信仰望,歌颂祂施慈爱(6~11)

 

贰、逐节详解

 

【诗四十二篇题注】可拉后裔的训诲诗,交与伶长。」

  〔吕振中译〕可拉子孙沉思默想的诗,属于指挥集。」

  〔原文字义〕可拉」光秃的;「训诲诗」静思的诗;「伶长」指挥者,礼仪歌唱

  〔文意注解〕

 

【诗四十二1「神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。」

  〔吕振中译〕神阿,我的心切慕着你,如同鹿切慕有水的溪河。

  〔原文字义〕切慕(两次)」渴望。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十二2「我的心渴想神,就是永生神;我几时得朝见神呢?」

  〔吕振中译〕我的心渴想着神、永活的神;我几时纔得来见神的圣容呢?

  〔原文字义〕渴想」口渴;「永生」活着的,有生命的;「朝见(原文三字)」被引进,被引介(首字);脸,面(次字);看见,注目(末字)

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十二3「我昼夜以眼泪当饮食,人不住地对我说:你的神在那里呢?

  〔吕振中译〕我终日不断地讥笑我说:『你的神在哪里?』我便昼夜不住地流眼泪当饭吃。

  〔原文字义〕饮食」食物,面包;「不住地」时间,日子。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十二4「我从前与众人同往,用欢呼称赞的声音,领他们到神的殿里,大家守节。我追想这些事,我的心极其悲伤。」

  〔吕振中译〕我往往在贵显群中,一团熙熙壤壤的参拜者,用欢呼称赞的声音,行进到神殿里:这些事我每逢追想,便倾泻伤感来。

  〔原文字义〕追想」回想,记得;「悲伤」倾倒,流出。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十二5「我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神,因祂笑脸帮助我,我还要称赞祂。」

  〔吕振中译〕我的心哪,你为甚么沮丧?为甚么以悲叹压着我呢?应当仰望神;因为还要称赞他、我〔传统:他〕面前的救助、我的神。

  〔原文字义〕忧闷」被丢弃,绝望;「烦躁」骚动,激动;「仰望」等待,期望。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十二6「我的神啊,我的心在我里面忧闷,所以我从约地、从黑门岭、从米萨山纪念你。」

  〔吕振中译〕我心里有沮丧压着我;所以我从约但地、从黑门岭、从米萨山、想起你来。

  〔原文字义〕忧闷」被丢弃,绝望;「约但」下降;「黑门」高峰,热心皈奉;「米萨」小的。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十二7「你的瀑布发声,深渊就与深渊应,你的波浪洪涛漫过我身。」

  〔吕振中译〕你的瀑布一发了声,深渊就和深渊响应;你的洪涛和波浪都漫过我。

  〔原文字义〕发声」响声,噪音;「深渊」深处,深海;「应」喊叫,朗读「波浪」海浪;「洪涛」巨浪;「漫过」超越,跨过。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十二8「白昼,耶和华必向我施慈爱;黑夜,我要歌颂祷告赐我生命的神。」

  〔吕振中译〕我昼夜所思慕的,我向我生命之神所祷告的就是:愿神吩咐他的坚爱来救助我〔传统:白昼永恒主吩咐他的坚爱;夜间有颂歌与我同在;又有向我生命之神所发出的祷告〕。

  〔原文字义〕施」命令,赋予。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十二9】「我要对神我的盘石说:你为何忘记我呢?我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?

  〔吕振中译〕我要对神我的盘石说:『你为甚么忘了我?我为甚么须因仇敌的压迫而时常悲哀呢?』

  〔原文字义〕欺压」压迫,痛苦;「时常」生活的方式。行走;「哀痛」黑暗,哀悼。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十二10「我的敌人辱骂我,好像打碎我的骨头,不住地对我说:你的神在哪里呢?

  〔吕振中译〕我的敌人辱骂我,好像击碎我的骨头;他们终日不断地讥笑我说:『你的神在哪里?』

  〔原文字义〕辱骂」责备,讥诮;「不住地」时间,日子。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【诗四十二11「我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神,因我还要称赞祂。祂是我脸上的光荣,是我的神。」

  〔吕振中译〕我的心哪,你为甚么沮丧?为甚么以悲叹压着我呢?应当仰望神;因为我还要称赞他、我面前的救助、我的神。

  〔原文字义〕忧闷」被丢弃,绝望;「烦躁」骚动,激动;「仰望」等待,期望;「光荣」拯救,帮助,福祉。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

叁、灵训要义

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解经系列──诗篇注解》

 

参考书目:请参阅「诗篇提要」末尾处