返回首页 | 返回本书目录

 

历代志上第十八章注解

 

壹、内容纲要

 

【大卫的武功和政绩】

   一、攻打非利士人和摩押人,将他们治服(1~2)

   二、战胜琐巴和亚兰联军,受哈马王祝贺(3~10)

   三、击败以东人,献掳物给神因神使他得胜(11~13)

   四、设立文武百官,秉公行义(14~17)

 

贰、逐节详解

 

【代上十八1「此后,大卫攻打非利士人,把他们治服,从他们手下夺取了迦特和属迦特的村庄。」

  〔吕振中译〕此后大卫击败了非利士人,制服他们;从非利士人手下夺取了迦特和属迦特的厢镇。

  〔原文字义〕攻打」打击,攻击;「非利士」;「治服」制服,压低;「夺取」拿走,带走;「迦特」酒醡。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八2「又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。」

  〔吕振中译〕他又击败了摩押,摩押人臣服于大卫,带着贡物而来。

  〔原文字义〕摩押」他父亲的,从父亲而来;「归服」仆人,臣服;「进贡(原文双字)」承担,背负(首字);礼物,贡物,奉献(次字)

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八3「琐巴王哈大利谢(撒母耳记下83节作“哈大底谢”)往幼发拉底河去,要坚定自己的国权,大卫就攻打他,直到哈马,」

  〔吕振中译〕琐巴王哈大底谢〔许多古卷作:哈大利谢〕往伯拉河去、要立定他的权势时;大卫击败了他、直到哈马〔或译:大卫往伯拉大河去、要立定他的权势时,他击败了琐巴王哈大底谢直到哈马〕。

  〔原文字义〕琐巴」哨站;「哈大利谢」哈大是帮助;「幼发拉底」丰收;「坚定」立定,巩固;「国权」手,支持;「哈马」堡垒。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八4「夺了他的战车一千,马兵七千,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。」

  〔吕振中译〕大卫掳获了他的战车一千、马兵七千、步兵二万。大卫将拉战车的马砍断蹄筋,却留下一百辆车的马没有砍断。

  〔原文字义〕夺了」捕捉,抓住;「砍断蹄筋」割断腿筋,拔出。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八5「大马的亚兰人来帮助琐巴王哈大利谢,大卫就杀了亚兰人二万二千。」

  〔吕振中译〕大马色的亚兰人来帮助琐巴王哈大底谢,大卫就击杀了亚兰人二万二千人。

  〔原文字义〕大马色」安静的粗麻纺织者;「亚兰」被高举;「帮助」援助,支援。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八6「于是大卫在大马的亚兰地设立防营,亚兰人就归服他,给他进贡。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。」

  〔吕振中译〕于是大卫在大马色的亚兰设立了驻防营;亚兰人就臣服于大卫,带着贡物而来。大卫无论往哪里去,永恒主都使他得胜。

  〔原文字义〕设立」放置,设置;「防营」(原文无此字)

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八7「他夺了哈大利谢臣仆所拿的金盾牌,带到耶路撒冷。」

  〔吕振中译〕大卫取了哈大利谢臣仆身上的金挡牌,带到耶路撒冷来。

  〔原文字义〕带到」被引进,进来。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八8「大卫又从属哈大利谢的提巴(“提巴”或作“比他”)和均二城中,夺取了许多的铜。后来所罗门用此制造铜海、铜柱和一切的铜器。」

  〔吕振中译〕大卫又从哈大底谢的提巴和均城中夺取了极多的铜;所罗门用它来制造铜海、铜柱、和一切的铜器。

  〔原文字义〕提巴」延伸;「均」已建立。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八9「哈马王陀乌听见大卫杀败琐巴王哈大利谢的全军,」

  〔吕振中译〕哈马王陀乌听见大卫击败了琐巴王哈大底谢的全军,

  〔原文字义〕陀乌」流荡。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八10「就打发他儿子哈多兰去见大卫王,问他的安,为他祝福,因为他杀败了哈大利谢。原来陀乌与哈大利谢常常争战。哈多兰带了金银铜的各样器皿来。」

  〔吕振中译〕就打发他儿子哈多兰来见大卫王,给他问安,庆祝他有福,因为他和哈大底谢交战、竟击败了哈大底谢;原来陀乌和哈大底谢常有战事。哈多兰手里还带着金银铜的各样器皿来。

  〔原文字义〕哈多兰」尊贵的荣誉。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八11「大卫王将这些器皿并从各国夺来的金银,就是从以东、摩押、亚扪、非利士、亚玛力人所夺来的,都分别为圣献给耶和华。」

  〔吕振中译〕这些器皿大卫王也分别为圣献与永恒主,连同他从列国所带来的金银,就是从以东、从摩押人、非利士人、亚玛力人那里所带来的、都分别为圣、献与永恒主。

  〔原文字义〕以东」红;「亚扪(原文双字)」部落的(首字);成员,子女(次字);「亚玛力」山谷的居住者;「分别为圣」成为圣,分别。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八12「洗鲁雅的儿子亚比筛在盐谷击杀了以东一万八千人。」

  〔吕振中译〕洗鲁雅的儿子亚比筛在盐谷击杀了以东一万八千人。

  〔原文字义〕洗鲁雅」香膏;「亚比筛」我父是礼物。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八13「大卫在以东地设立防营,以东人就都归服他。大卫无论往那里去,耶和华都使他得胜。」

  〔吕振中译〕大卫在以东设立了驻防营,全以东就都臣服于大卫。大卫无论往哪里去,永恒主都使他得胜。

  〔原文字义〕归服」奴隶,仆人。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八14「大卫作以色列众人的王,又向众民秉公行义。」

  〔吕振中译〕大卫作王管理全以色列;他对他的众民都秉公行义。

  〔原文字义〕秉公」公平,公义,审判;「行义(原文双字)」商议,劝告(首字);公平,公义(次字)

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八15「洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;」

  〔吕振中译〕洗鲁雅的儿子约押统领军队;亚希律的儿子约沙法做通知官;

  〔原文字义〕约押」耶和华是父;「元帅」军队,供职;「亚希律」孩子的弟兄;「约沙法」耶和华已神判;「史官」回忆,记录。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八16「亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒作祭司长;沙威沙作书记;」

  〔吕振中译〕亚希突的儿子撒督、和亚比亚他的儿子亚希米勒〔传统:亚比米勒〕做祭司长;沙威沙做秘书;

  〔原文字义〕亚希突」我的兄弟是美善的;「撒督」公义;「亚比亚他」我父真伟大;「亚希米勒」我的父亲是王;「沙威沙」贵族;「书记」描述,说明者。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【代上十八17「耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人;大卫的众子都在王的左右作领袖。」

  〔吕振中译〕耶何耶大的儿子比拿雅统辖做卫兵的基利提人和比利提人;大卫的儿子们都在王左右做长官。

  〔原文字义〕耶何耶大」耶和华知晓;「比拿雅」耶和华已建造,耶和华已建立;「统辖」(原文无此字);「基利提」行刑人;「比利提」仆从;「领袖」第一的,首领。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

叁、灵训要义

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解经系列──历代志上注解》

 

参考书目:请参阅「历代志上提要」末尾处