磐石的神(El Cela)

磐石的神(El Cela)

〔默想神之名〕

〔默想神之名〕

【經文內容】

「我要對神我的磐石說:『你為何忘記我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?』」(詩篇42:9)

【原文名字】

「磐石的神」希伯來文為 El Cela(以利薩拉),意思是「磐石之神」、「堅固不動搖的神」。

【原文意義】

這個名字由兩個字組成:

  1. 1.  「以利El)」強調神的能力、威嚴與超越
  2. 2.  「薩拉(Cela)」意思是「磐石」、「巖石」、「峭壁」、「堅固高臺」

它不是單單形容一塊石頭,而是表達:穩固、不改變、可躲藏、可倚靠、不被動搖。這個稱呼在舊約中出現約20次,描寫:「神我的磐石」、「耶和華是我的磐石」、「以色列的磐石」、「永生的磐石」、「救恩的磐石」。所以,全句合起來的意思就是:

  1. 1.  在患難中,神是我生命的穩固根基
  2. 2.  在風暴中,祂是那位不改變、堅定可靠、可投靠的保護者

【靈修亮光】

《詩篇》42篇是可拉後裔的詩,是一首在深深憂傷中寫下的禱告。詩人感到被遺忘、被壓迫、被黑暗包圍,但他仍堅決仰望神的拯救,本著信心讚美禱告,而宣告神永是他的磐石、倚靠、幫助。這提醒我們:神沒有保證我們一生沒有仇敵、沒有壓力、沒有低谷,但祂是我們可投靠、可站立的磐石。

【小品故事】

暴風雨拍打海岸,浪花猛烈,但磐石始終屹立。當世界搖動時,我們祇需站在「神我的磐石」上。

【名人語錄】

「信心不是逃避風暴,而是站在磐石上。」 —— 葛理翰

【反思問題】

親愛的,人的話會變,環境會變,健康會變,關係會變,但我們可以深紮根在「磐石的神」裡,讓祂成為我們生命中的依靠。

【经文内容】

「我要对神我的磐石说:『你为何忘记我呢?我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?』」(诗篇42:9)

【原文名字】

「磐石的神」希伯来文为 El Cela(以利萨拉),意思是「磐石之神」、「坚固不动摇的神」。

【原文意义】

这个名字由两个字组成:

  1. 1.  「以利El)」强调神的能力、威严与超越
  2. 2.  「萨拉(Cela)」意思是「磐石」、「岩石」、「峭壁」、「坚固高台」

它不是单单形容一块石头,而是表达:稳固、不改变、可躲藏、可倚靠、不被动摇。这个称呼在旧约中出现约20次,描写:「神我的磐石」、「耶和华是我的磐石」、「以色列的磐石」、「永生的磐石」、「救恩的磐石」。所以,全句合起来的意思就是:

  1. 1.  在患难中,神是我生命的稳固根基
  2. 2.  在风暴中,祂是那位不改变、坚定可靠、可投靠的保护者

【灵修亮光】

《诗篇》42篇是可拉后裔的诗,是一首在深深忧伤中写下的祷告。诗人感到被遗忘、被压迫、被黑暗包围,但他仍坚决仰望神的拯救,本着信心赞美祷告,而宣告神永是他的磐石、倚靠、帮助。这提醒我们:神没有保证我们一生没有仇敌、没有压力、没有低谷,但祂是我们可投靠、可站立的磐石。

【小品故事】

暴风雨拍打海岸,浪花猛烈,但磐石始终屹立。当世界摇动时,我们祇需站在「神我的磐石」上。

【名人语录】

「信心不是逃避风暴,而是站在磐石上。」 —— 葛理翰

【反思问题】

亲爱的,人的话会变,环境会变,健康会变,关系会变,但我们可以深扎根在「磐石的神」里,让祂成为我们生命中的依靠。