返回首頁 | 返回本主題目錄

 

希伯來詩(大衛鮑森)

 

希伯來詩(Hebrew Poetry 大衛鮑森牧師 主講 

節錄自:Good Tv  

(逐字稿 Candice我是自己打的逐字稿,請不要再問我從何得到,都是我一一打字的,謝謝大家的支持,另外需要檔案的,由於版權問題,可能要請您自行詢問good tv公司,是否可以取得,才有辦法給各位。)

 

 

           我現在要來跟各位談希伯來詩,還好今天聖經印刷編排對詩和散文做了區分,這樣做很重要。比如散文的編排像是報紙專欄,句子之間沒有任何間隔。而且不留白,以整段為單位。這是散文的格式,但是詩則留有許多空白,句子也比較短,而且一行一句,是以句子為單位,而不是整段文字。那麼為什麼區分散文和詩很重要呢?聖經為什麼必須清楚區分這兩種文體?英詩和希伯來詩不太一樣,所以我們不見得會注意到這兩種文體的不同。當神用散文說話的時候,是從祂的理性向你的理性表達祂的想法,但是當祂用詩說話的時候,是從祂的內心向你的內心表達祂的感受。所以這是你了解聖經的關鍵。當你在聖經上讀到詩的時候,就要去了解神的感受。聖經有許多地方在描述神的感受,神的情感非常豐富,我們每天都會影響到祂的感受。也許是讓祂傷心、快樂或憤怒。所以我們無時無刻都在影響神的感受,其實我們對神的感受,並不如神對我們的感受來的重要。所以研讀詩和散文一樣重要。

 

我現在要談詩,因為下個單元我要講詩篇,然後是約伯記。所以我們需要從希伯來的角度先了解詩,才能夠繼續研讀下去。聖經中的先知大多是用詩來說話,這表示他們在傳達神內心的感受,讓我們知道神的心情。這一點很重要。讀聖經的時候有可能太理性,只從中領悟一些想法,,只從中領悟一些想法,但是除了明白神的想法還需要理解祂的感受。聖經就是用詩來表達神的感受。用散文說話比較自然,我們平常交談都是用散文。如果用詩來交談會很奇怪,那樣聽起來感覺會很不自然。詩是必須先想好才能夠講的出來,散文卻是想到什麼就可以講什麼。假設我回家的時候對我太太說:我已飢腸轆轆,就此開動。今天是吃派和豆,這刀子上面有污垢,拿之乾淨得來換過。今兒個只有菜一道,醬汁不妨多一點給我。我平常講話並不是這養的調調,你懂嗎?

如果我這樣講話,一定是事先周全地想好才講得出來的。這種說話方式不自然,不是平常的說話方式,而是很特別的說話方式。那為什麼要用這種方式呢?為什麼要那麼麻煩地寫詩呢?答案是:詩比較能感動人。所以帶給人的影響可能更大。詩可以帶來散文無法帶來的感動,是吧!所以卡片常用詩來表達情意,比如問候卡、情人卡、生日卡還有聖誕卡等等。因為是要傳達內心的情感,所以用詩來表達,而不是散文,這樣了解嗎各位?詩是用來感受的,你要去感受詩中的情感。

 

首先,詩可以深入腦中叫人不容易忘記,學生時代讀過的詩比散文容易記得,不是嗎?小的時候我們背過的詩,現在都還記得,會一直留在記憶中。我們對神的認識大多來自詩歌,為什麼?是用詩的形式。所以歌詞一定要有內容。今天有一些詩歌並沒有什麼內容,但是你如果熟悉查爾斯衛斯理,具有教導性的詩歌,就會對神有更多的認識。這些詩歌容易記住可以深入大腦,深入腦中的直覺區和藝術區,那些區域的記憶比較長久。第二、詩也能夠深入內心,觸摸到你的情感。我要讀一首短詩來觸摸你的情感。『他倆併肩漫步,在繁星點點的夜空下,一同走到農舍庭院門口,他為她打開柵欄,她沒有微笑,也沒有道謝,她完全不懂這些,因為他只是個牧童,而她只是隻澤西母牛』。如何?

 

這首詩觸摸到你的兩種情感,一個是浪漫的情感,你的心跳也許稍微加速,不知道再來會怎麼發展。接著又觸摸到你的幽默感,讓你笑出來。同樣的內容如果改用散文來描述,就不會有這種效果。詩也可以深入意志,帶來更高層次的挑戰,效果遠勝過散文。詩可以改變生活態度。有一首詩是我在講道中經常引用的,作者是一次大戰一位有名的軍牧,他名字叫做史達德甘迺迪,後來大家都叫他威班威利,因為他常送廉價的威班香煙給士兵,後來他成為一間教會的牧師,那是一間五旬宗的教會,我在裡講過道,就想到了他。

 

他寫過一首很棒的詩叫『漠不關心』。來聽聽這首詩可以如何挑戰你的意志:『耶穌被帶到各各他,釘上十字架, 他們釘穿祂的手和腳,就在那加略山上,他們為祂戴上荊棘冠冕,祂的傷口鮮血直流,在那人心冷酷無情的時代,人命不值分文,當耶穌來到伯明罕,人人對祂視若無睹,無人傷祂一根汗毛,只是任憑祂死去。人們不再凶狠如昔,不再殘酷地折磨祂,只是對祂視若無睹,獨留祂站在雨中,耶穌對天大聲呼喊,赦免他們吧!他們不明白自己的作為,冷雨不停落下,淋透祂全身,群眾紛紛回家,整條街上空無一人,耶穌蹲扶牆角,為加略山哭泣』。你看這首詩多麼打動人心。

 

所以希伯來人才會用詩的形式來表達,詩可以打動全人,包括情感、心思和意志。所以神常用詩的方式來表達。詩的關鍵在於用字精妙、含意深遠。這是詩吸引我們的地方,遣詞用句具有美感,可以深深打動人心。基本上詩就是講求平衡、對稱和比例。長相美麗的人有平衡的五官。詩之所以能夠吸引人就在於平衡和對稱。遣詞用字十分的平衡,每一個句子一樣長,總括來說詩的美感是因為它具備了三種基本特性:第一是押韻,這是英詩的一大特性,但希伯來詩沒有這種特性,英詩很流行押韻,押韻的字有一種平衡(Jack and Jill went up the hillto fetch a pail of waterJack fell down and broke his crownAnd Jill came tumbling after)。從頭到尾都有押韻,童謠大部分都是以押韻來取勝的。詩人貝哲曼的詩主要是以押韻取勝。現在有一種無韻詩,看不出來它到底不是詩。但是遣詞用字卻十分地巧妙,只是並沒有押韻,現代人也喜歡在詩的最後來一句急轉彎,三十天的有九月、四月、六月、和十一月,其他都是三十一天這公平嗎?最後一句急轉彎把你嚇一跳。打破押韻讓你嚇一跳。

 

所以詩無論規則或者是不規則都具有美感,詩的第二種特性是節奏,節奏也會讓詩歌聽起來有美感。詩的節奏是根據音節來計算,打油詩就是一個典型的例子,打油詩都有同樣的節奏,這節奏讓它琅琅上口,這是希伯來詩的特色。英詩很喜歡採用四拍三拍的節奏,The boy stood on the burning deckwhence all but he had fled。這是四拍三拍的節奏。在希伯來詩中常見這種節奏,在蘇格蘭詩中也十分常見。耶和華是我的牧者,我必不至缺乏。原文四拍,祂使我躺臥,原文三拍。在青草地上,領我在原文四拍,可安歇的水邊,原文三拍。四拍,三拍,四拍,三拍,了解嗎?這種節奏很容易記住,這種節奏可以幫助人記住詩的內容。這是第二種特色,有節奏的詩,重音務必要放對位置,各位一定要記得。

 

可惜的是今天有很多詩歌都把重音放錯了位置,我來舉個例子:For all the good our Father does God and king of us all。聽起來很不協調不是嗎?因為重音放在後面,而不是在神,一首詩歌的好壞,它的關鍵就在這裡,如果重音放錯了位置就很難打動人心,希伯來詩的重音放對位置,但那是希伯來文要譯成英文並不容易。接下來詩的第三種特色是重複,除了押韻、節奏、還有重複,只要重複一個字或一個句子,就會像詩。布魯特斯很值得尊敬,記不記得這句話? 布魯特斯很值得尊敬, 布魯特斯很值得尊敬,重複字句就會像詩。咩咩黑羊你有羊毛嗎?有阿,有阿!重複用字就有了一種平衡,我們有雙眼、雙耳、雙鼻孔、雙手和雙腿,所以重複用字就變成詩,有一種平衡和對稱。

 

重複兩次的話就像詩,關鍵在於讀起來悅耳,詩本來就是要朗讀的,光用眼睛讀不能徹底了解詩的含義。比如說詩篇這卷書,我們要看的時候要朗讀出來,出聲朗讀聖經中的詩,要比默唸還容易了解,把詩中的聲音朗讀出來,會有一種滿足的感覺。把聲音朗讀出來會更容易體會詩的內容,詩會帶出一種令人驚嘆的感受,詩有一種叫人驚嘆的感受,是散文沒有的。驚嘆是通往敬拜的路,所以詩篇都是詩的形式,有一首童謠的歌詞是,一閃一閃亮晶晶,滿天都是小星星,掛在天空放光明,好像許多小眼睛,如果整首歌詞改成科學詞彙,就會扼殺孩童哪種驚嘆的感受。比如說我們可以改寫成這樣:一閃一閃亮晶晶,我很清楚你是啥,你是氣體冷卻後蛻變成的大石塊。你看這樣一改就失去了孩童那種驚嘆的感受,再進一步來改寫的話,閃爍閃爍眾星球,我想知道你是啥,高高放在外太空,好像許多小鑽石。意思一樣但毫無用意,卻變成了科學用語。散文是發自理性的科學文字,詩則是發自內心表達驚嘆感受的文字,有一種赤子的特質,以上是詩的一般特性。

詩的另外一個特性是,不只有文字,還有圖像,不斷地讓你聯想到一些情景,看到一些圖像,各位要記得寫詩不能夠缺少想像力,詩人必須用到許多比喻還有圖像,比如一閃一閃亮晶晶,好像許多小眼睛,好像許多小眼睛,你可以想像眼睛眨個不停,或者像是詩篇說:如鹿切慕溪水,我的心渴想神。我們可以想像一隻鹿,口渴得伸出舌頭,我的心渴想神如鹿切慕溪水。以上談到的英詩是以希臘和羅馬為根基,重點是放在語音,但希伯來詩的重點卻不在語音,而是在語意。因為要避免本末倒置,免得重視語音過於語意。唸起來很好聽聽,可是卻沒有什麼含意,了解嗎?所以很多英詩都沒有什麼意義。愛德華里爾和路易斯卡洛是箇中好手,知不知道『胡言亂語』這首詩,來聽聽這首詩的韻律” Twas brillig and  the slithy toves, Did gyre and gimble in the wabe, All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe ”。誰懂呢?很棒的一首詩,唸起來很有意思,可是內容呢?沒有內容,文字堆砌而已。所以希伯來詩的重點並不在語音,它重視的是語意。

 

重點很清楚,就是它的內容,所以一般來說,希伯來詩很少押韻。有些詩有節奏四三拍和三三拍,但大多是以重複來表達,所以重複是希伯來詩的關鍵。我們稱之為平行句,主要是每句重複一次,我們有雙眼、雙耳、雙腿,成雙成對可以產生平衡。所以希伯來詩大多是對句,兩句放在一起,兩句之間的關係,可以有幾種變化,有些詩篇的第二句都一樣,是先講一句,然後說祂的慈愛永遠長存。再講一句,然後說祂的慈愛永遠長存,所以有些希伯來詩的下半句,都是重複的字句,稱為對句。我們等下可以來唸一段,它的效果很好,因為對句可以用來輪唱,也就是兩個詩班互相對唱、互相應答。就好像是一邊唱第一句另一邊唱第二句,好像回聲一樣,一來一往,我可以告訴各位,用輪唱的方式來讀唱詩篇感受會特別深,一半的人讀或唱第一句,另一半的人讀或唱第二句,你們應該找一天試試看。

 

新約時代的人會用詩篇來敬拜,我們也該這麼做,可惜現代的詩歌通常指引述一兩節詩篇的經文,無法掌握全盤的含意,所以看詩篇的時候要看整篇,我鼓勵教會使用整篇詩篇,如果不能唱出來,就朗讀出來,但是要用對句的方式輪流朗讀,對句的關係可以分為三種,我來說明一下。第一種很像回聲,我舉一個典型的例子,『我往哪裡去躲避你的靈?我往哪裡逃去躲避你的面?』這是希伯來詩,同一件事講兩遍,了解嗎?第二句在回應第一句,和第一句形成很好的平衡和對稱。一句話講兩遍會記得更牢,它可以讓你思想兩遍。

 

我在用別種語言的地方講道的時候都得透過口譯員,我稱他們為『干擾者』,因為他們佔用了我一半的時間,但是懂英文的聽眾可以聽到兩遍,他們可以學到更多,因為先聽英文,再聽翻譯,懂英文的聽眾比不懂英文的可以學到更多,所以重複的方式有助於強調重點,講兩遍有助於回應和平衡,但是意義上並不只是複述一遍而已,第二句的意思通常應該要比第一句更強烈,了解嗎?有幾種呈現方式,比如像是詩篇第六篇『耶和華阿,求祢不要在怒中責備我,也不要在烈怒中懲罰我』。責備只是口頭上的,但是成罰則更進一步,所以第二句的意思比第一句要來得更強烈,了解嗎?不要責備我,不要懲罰我意思一樣,這是詩的形式。 下一節也是,耶和華阿,求你可憐我因為我軟弱。耶和華阿,求你醫治我因為我的骨頭發戰。你看,第一句只是覺得軟弱,第二句則覺得痛苦,需要醫治。所以第二句的意思,要比第一句來的更強烈,我希望這樣的分析不會掃了你的詩興,因為分析詩就像拿掉所有的花瓣一樣。

 

只剩花蕊,徹底毀了那朵花,詩的美需要我們用心靈去體會,但是我要幫助你了解詩篇的原理。為什麼要這樣寫是怎麼寫成的?好了,對句主要有三種,第一種是同義對句含義是一樣的,但是用字不同。我們上面講的就是這種, 第二種是反義對句,第二句和第一句形成對比,利用對比來平衡,比如這句經節,流淚撒種的必歡呼收割,有沒有看見對比?散種和收割,流淚和歡呼。這個對句帶出強烈的對比,所以我們稱這種為反義對句。表達出相反的想法,所以同意對句的含義一樣,但用字不同,第二句也許只是重複一遍,像前面的第一個例子,像前面的第一個例子,也許意思更強烈,但都是表達相同的想法,只是用字不同。第二種則是表達相反地想法,那帶種流淚出去的必要歡歡樂樂的帶禾稇回來,這是更進一步的表達,當中的對比有收割收割和禾稇,撒種和種子,出去和回來,第三種是所謂的綜合對句,也就是在第一句上,在添加一些東西,不是重複也不是對比,而是添加,了解嗎?耶和華是我的牧者,我必不至缺乏。第二句是第一句的結果,第一句是因,第二句是果。我們來看詩篇23篇就是這種綜合模式,祂使我躺臥在青草地上,接下來這句並不是重複,領我在可安歇的水邊,如果你了解中東牧羊人的生活,就能夠深刻體會這兩句的含意。那裡並不是處處都有草地,不可能隨地不可能隨地放羊吃草,每天得走15哩路去找青草地。好的牧羊人知道哪裡有青草地。

 

而且羊的鼻孔很靠近嘴巴,比人的鼻孔還要更接近嘴巴,所以羊只能夠喝靜止不動的水,如果水波動的很厲害,羊的鼻子就會嗆到水而溺水,所以牧羊人必須知道哪裡有青草地和靜止不動的水。這兩句話呈現的是一個非常老練的牧羊人,他很清楚怎麼樣照顧他的羊,了解嗎?這是綜合對句。所以詩有三種形式,但是每一種形式都可以做出很多變化,你會發現詩人常常故意打破這些模式,好吸引讀者的注意,讓眼睛一亮。所以有得時候節奏會被打斷,有的時候模式會被打斷,有的時候不是寫兩句是三句,各位,我們來看幾個例子,詩篇29篇有三行的模式:神的眾子阿,你們要歸給耶和華,要將榮耀、能力歸給耶和華,要將耶和華的名所當得的榮耀歸給祂。這三行是一組,是個漸強的模式。語氣一句比一句還要強烈,,『歸給耶和華』這句不斷重複,但是每行都再添加一些東西。

 

詩篇第3篇也有這種模式,耶和華阿,我有許多敵人,有許多人起來攻擊我,有許多人議論我說,他得不著神的幫助。這裡不斷重複『有許多』,但是每句都有不同的用字,而且一句比一句強烈,有的時候是刪掉字句,詩人會刻意拿掉某個字或是句子。這些詞句充滿圖像,我的心如鹿切慕溪水,父親怎樣憐恤他的兒女,耶和華也怎樣憐恤敬畏祂的人。傳達出慈父憐恤兒女的圖像,有的時候前聚會和後句交錯,第一句的後半段成了第二句的前半段。

 

我來舉一個例子:因為耶和華看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡,第一句『道路』是在後面,,第二句跑到前面,了解嗎?這些解釋受為了幫助你,更能夠欣賞希伯來詩,有一些詩句想是樓梯一樣,越來越高。比如下面要看的這句就很像樓梯,耶和華的聲音震破香柏樹,耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。第二句加了新的東西,就是『黎巴嫩』香柏樹。有一些詩則是以字母作為根據,幾年前有一首歌的歌詞是這樣的:A,你很可愛(Adorable)、B,你很漂亮(Beautiful)、C,你又俏麗又迷人(a Cutie in much Charms)。這就是用字母變化出來的,很可愛吧!那是離合詩的體裁,以字母作為根據,有很多詩篇是以字母為根據,第一節是Alef希伯來字母的開頭字母,然後第二節、第三節詩篇119篇非常長,是一篇很長很長的詩作,這首詩分成好幾段,每一段中的每一節,開頭字母都一樣。從頭到尾都一樣,那是刻意編排的,有些人會說,跟神說話應該自然一點,不應該刻意事先想好,而應該想到什麼就說什麼。若是這樣,你就只能夠用散文的形式像神說話。是吧?

 

可是我認為也應該用詩向神說話,因為這會幫助你先想好要說什麼,你必須先預備好要說的話,多詩歌就是這樣來的。有些人坐下來想一想,要跟神說什麼,先想清楚,預備好自己,我們唱詩歌的時候就是在唱事先預備好的歌詞,好處是我們大家可以一起唱,如果我叫你們下次敬拜的時候,各人唱自己想唱的詩歌,一定會亂成一團的,那就變成了個人的敬拜而不是集體的敬拜,所以用詩歌來敬拜的好處就是大家可以一起唱,我們家以前有一個傳統,每年有一天家裡三個孩子一大早就會來把我叫醒,三個孩子在我的床尾排排站,一字排開,然後一起向我唱一首歌,是他們事先準備好的,唱完以後他們會送我一包他們最愛吃的糖果,各位,這樣的事每年都會發生一次,孩子們站在那裡向我唱祝你生日快樂,你可以說他們三個排排站好一起唱不夠自然,你會覺得如果改成輪流唱,,或是一個一個輪流來跟我說爸爸我愛你,這樣不是更好嗎?我告訴你,不會,因為這樣他們就不像我的家人了。了解我的意思嗎?他們三個一起來唱歌給我聽,對我來說意義更大,因為這表示他們是我的家人,了解我的意思嗎?當我們一起向神說話,神會很喜悅。

但是這個時候當然就得用事先預備好的詞句,我們必須用別人寫好的詞,但是神喜歡看見我們在一起,站成一排向神唱歌,這是在向神表達說:我們一起同心敬拜您。有了詩我們就能一起敬拜,我很高興詩有這樣的作用,希伯來詩就是因為不押韻,,所以它比較容易能夠翻譯成其他的文字,可以押韻的詩,都很難翻譯成其他文字,因為譯成別的文字後就不能押韻了,這我試過了,我講道的時候喜歡引用詩,可是如果要翻譯出來就會完全走樣,譯不出那種味道,完全失去了原味。

 

希伯來詩的一大優點就是很容易翻譯,連譯成英文都可以保留詩意,還可以保留原本對句的平衡,各位,詩不但能夠感動我們,也能感動神。你們相信嗎?我相信大衛身知道這一點,先知也知道詩比散文還能夠觸動人心,所以先知他們才會寫詩,這表示他們一定花了很多心思,推敲他們要說的話,並且讓聖靈來引導他們,寫出那些詩,好叫讀過的人難以忘記。我相信詩也能夠打動神的心,神肯定很喜歡詩,神有很多特質,也在我們身上顯現,你知不知道神也會笑,詩篇2篇告訴我們這一點,所以我們可以笑,神會走路,所以走路是我們最健康的運動,神會唱歌,等我們看西番雅書的時候就會看到,先知西番雅在這裡告訴我們,神向我們歌唱,祂因我們而喜樂歌唱,所以我們才要歌唱,你知不知道神也會吹口哨,祂會吹口哨你知道嗎?有多少人在聖經上讀過這個?你們都有在讀聖經吧?如果你不相信可以去讀以賽亞書的頭幾章,神會吹口哨,所以我們也可以吹口哨,也許我們等一下就來吹口哨,司琴可以起個音,我們可以向神吹口哨,但是我相信詩可以打動神的心,因為詩是在人仔細思量之後寫出來的,有人花了時間去寫,推敲如何向神表達心意,有人寫了詩歌,實在很棒,我們以後有機會唱我寫的一首詩歌。