弥迦书第六章注解 壹、内容纲要 【神谴责以色列民】 一、忘恩偏离神(1~5节) 二、以献祭代替善行(6~8节) 三、行强暴不敬畏神(9~13节) 四、随从恶规、邪计必遭刑罚(14~16节) 贰、逐节详解 【弥六1】「以色列人哪,当听耶和华的话!要起来向山岭争辩,使冈陵听你的话。」 〔吕振中译〕「听永恒主所说的话哦!起来向诸山诉说案情,叫小山听你的声音哦。」 〔原文字义〕「当听」听到,听从;「起来」起身,起立;「争辩」相争,争论;「冈陵」山丘。 〔文意注解〕「以色列人哪,当听耶和华的话」:意指我(先知弥迦)现今要开口为神说话,你们以色列人应当注意倾听。 「要起来向山岭争辩,使冈陵听你的话」:意指神鼓励先知弥迦奋起,要将案情向大山、小山分诉,请大自然作陪审。 〔话中之光〕(一)传道人的职责是为神说话,对人说造就、安慰、劝勉人的话(参林前十四3);因此,传道人自己必须先得着神的话,然后把神的话传讲给人听,所以,在传讲的时候,自己要有把握,所说的话乃是神的话。 (二)使徒保罗也曾藉助于受造之物,来表达他从神所得着的话:「我们知道一切受造之物一同叹息、劳苦,直到如今」(罗八22)。哦,山岭等大自然虽是无言无语,也无声音可听。却彷佛有生命之物,能够述说并传扬(参诗十九1,3)。 【弥六2】「山岭和地永久的根基啊,要听耶和华争辩的话!因为耶和华要与祂的百姓争辩,与以色列争论。」 〔吕振中译〕「诸山哪,听永恒主审案哦!地的根基阿,侧耳以听哦!因为永恒主有案件要罪责他的子民,罪责以色列。」 〔原文字义〕「争辩」争论,争端;「争论」证明,决定,判断。 〔文意注解〕「山岭和地永久的根基啊,要听耶和华争辩的话」:意指先知弥迦向陪审的大自然陈述神的案情。 「因为耶和华要与祂的百姓争辩,与以色列争论」:意指此案件的双方是神和祂的百姓以色列人。 〔话中之光〕(一)神的子民有耳,却不肯听神争辩的话,逼使神只好向那无耳的山岭和地基陈诉案情,这是何等可悲的现象。今天我们信徒若将神的话充耳不闻,怎不令神的心焦急呢? (二)我们所信的神是「讲理」的神,受造之物竟然可以和造物主争辩与争论。信徒应当多多向神祷告,藉祷告跟神说话、交通来往,把心事向神陈情、诉说。 【弥六3】「我的百姓啊,我向你做了甚么呢?我在甚么事上使你厌烦?你可以对我证明。」 〔吕振中译〕「『我的子民哪,我向你作了什么?我有什么事叫你发腻?你尽管答复我!」 〔原文字义〕「厌烦」厌烦,不耐;「证明」回答,作证,说话。 〔文意注解〕「我的百姓啊,…你可以对我证明」:意指神想要知道祂百姓的心声。 「我向你做了甚么呢?我在甚么事上使你厌烦?」:意指神究竟作了甚么事,让以色列人不满意。 〔话中之光〕(一)神的百姓无故地厌烦神;主耶稣在世时,神的百姓更是无故地恨祂(参约十五25)。 (二)当我们遭受别人无缘无故的恶待时,一想到人们对待神和主耶稣基督更是有过之而无不及,便可以稍微释怀。 【弥六4】「我曾将你从埃及地领出来,从作奴仆之家救赎你;我也差遣摩西、亚伦,和米利暗在你前面行。」 〔吕振中译〕「我曾将你从埃及地领上来,将你从为奴之家赎救出你;我也差遣摩西亚伦和米利暗在你前面领路。」 〔原文字义〕「领」(原文无此字);「出来」上去,攀登;「救赎」赎回,援救;「差遣」打发,送走;「摩西」从水中拉上来;「亚伦」带来光的人;「米利暗」反抗。 〔文意注解〕「我曾将你从埃及地领出来」:在此神回述当以色列人在埃及地为奴,被埃及王法老压榨时,神伸手救援,将他们领出来。神为了使他们能够出埃及,共行了十次大神迹(参出七13~十二33),令当时大有权力的法老王屈服,对以色列人来说,乃是极大的恩典。 「从作奴仆之家救赎你」:意指使以色列人脱离极大的痛苦(参申七8)。 「我也差遣摩西、亚伦,和米利暗在你前面行」:意指差遣他们带领以色列人过红海,在旷野四十年,无微不至的看顾和供应(参书二十四5~7)。 〔话中之光〕(一)当我们在世界中被罪恶辖制,挣扎仍不得脱离时,主耶稣的救恩临到我们,将我们救赎出来(参太一21)。我们若忽略这么大的救恩,怎能逃罪呢(参来二3)? (二)正如摩西、亚伦,和米利暗在以色列人前面行,神的仆人们也应当率先将自己所说神的话行出来,而不可作「能说不能行」(太二十三3)的人。 【弥六5】「我的百姓啊,你们当追念摩押王巴勒所设的谋和比珥的儿子巴兰回答他的话,并你们从什亭到吉甲所遇见的事,好使你们知道耶和华公义的作为。」 〔吕振中译〕「我的子民哪,你们要记得摩押王巴勒所计谋的,和比珥的儿子巴兰所回答他的,以及你们从什亭到吉甲所遇见的,好使你们知道永恒主的义气。』」 〔原文字义〕「追念」记得,回想;「摩押」他父亲的;「巴勒」破坏者;「设的谋」劝告,提议;「比珥」焚烧;「巴兰」非我民;「什亭」洋槐;「吉甲」滚动,轮子;「遇见」(原文无此字);「知道」认识;「作为」(原文无此字)。 〔文意注解〕「我的百姓啊」:指以色列全民。 「你们当追念摩押王巴勒所设的谋和比珥的儿子巴兰回答他的话」:意指巴勒设谋贿赂外邦先知巴兰咒诅以色列人,神却使巴兰反而祝福以色列人;而巴兰回答巴勒的话,显明他所说祝福以色列人的话,是耶和华神命令他说的(参民二十二38;二十三26),这表示是神保守了以色列人。 「并你们从什亭到吉甲所遇见的事」:这是指以色列人过约旦河的事。他们从什亭出发过约旦河后在吉甲安营(参书三1;四19)。他们在过约旦河时,神又为他们显出神迹(参书三15~16)。 「好使你们知道耶和华公义的作为」:意指神使以色列人得以脱离『人为』和『大自然』的两大拦阻,成就了神救赎的恩典,藉此显明了神公义的作为。 〔话中之光〕(一)凡是记载在圣经上的,无论是正面或是反面的事,都是为着教训并警戒我们这末世的人(参林前十11),所以我们应当注意从圣经学习功课。 (二)神的子民所遭遇到的,无论是仇敌的计谋,或是大自然的阻碍,神都为他们解决一切难处,显明神是信实、公义的神。我们在任何环境中,也当全然倚靠神,因为祂必不叫我们受试探过于所能受的(参林前十13)。 【弥六6】「我朝见耶和华,在至高神面前跪拜,当献上甚么呢?岂可献一岁的牛犊为燔祭吗?」 〔吕振中译〕「我朝见永恒主,在高高的神面前屈身,该带着什么?难道我朝见他、要带着燔祭,带着一岁的牛犊么?」 〔原文字义〕「朝见」遇见,来到前面;「至高」高度,高处;「跪拜」跪拜,弯下;「献」(原文与「朝见」同字)。 〔文意注解〕「我朝见耶和华,在至高神面前跪拜」:『我』指先知弥迦,在此以当时蒙神救赎之恩的以色列人的后裔身分,心存感恩,向神感谢和敬拜。 「当献上甚么呢?岂可献一岁的牛犊为燔祭吗?」:『一岁的牛犊』指比较有价值的祭物(参利九3;二十二27);『燔祭』指全然烧尽,献给神为馨香的火祭(参利一13)。全句意指我这样付出相当高的代价,岂不是足够向神感恩了吗? 〔话中之光〕(一)蒙恩而不感恩,是我们对神极大的亏欠。凡事谢恩;因为这是神在基督耶稣里向你们所定的旨意(帖前五18)。 (二)我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子(来十三15)。 【弥六7】「耶和华岂喜悦千千的公羊,或是万万的油河吗?我岂可为自己的罪过献我的长子吗?为心中的罪恶献我身所生的吗?」 〔吕振中译〕「难道永恒主还喜悦千千的公羊,或万万的油河么?难道我可为我的过犯献我的长子?为我的罪献我身所生的果子么?」 〔原文字义〕「喜悦」满意,悦纳;「千千」一千;「万万」一万,无数;「油」油脂;「河」水流,河谷;「献」给,放置;「身」子宫,身体;「所生的」果实。 〔文意注解〕「耶和华岂喜悦千千的公羊,或是万万的油河吗?」:这是回答上一节的问话。全句意指神所喜悦的,并不在数目众多的祭牲,也不在贵重的脂油成河。言下之意,更重要的乃是献祭者的存心是否敬畏神(参撒上十五22)。 「我岂可为自己的罪过献我的长子吗?」:这是异教所实行的一种习俗,他们认为献长子为祭,亦即献上他们心目中最珍贵的给偶像假神,表现他们的诚心诚意,必能蒙他们的偶像假神悦纳,因而赦免他们的罪过。但耶和华神不但不喜悦,甚至要向他们讨罪,因为人的生命是不可杀害的(参创九5~6)。 「为心中的罪恶献我身所生的吗?」:意指心中的罪恶不能以肉身生命来赎罪,甚至继子肉身所生的长子也不可,只能诚心诚意的悔改求神赦免。 〔话中之光〕(一)耶和华喜悦燔祭和平安祭,岂如喜悦人听从祂的话呢?听命胜于献祭;顺从胜于公羊的脂油(撒上十五22)。 (二)所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是神所喜悦的;你们如此事奉乃是理所当然的(罗十二1)。 【弥六8】「世人哪,耶和华已指示你何为善。祂向你所要的是甚么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。」 〔吕振中译〕「世人哪,永恒主已指示了你什么是善:永恒主向你要的是什么:无非是要你行公义,爱坚贞,谦卑谨慎跟你的神同行阿。」 〔原文字义〕「指示」显明;「善」好的,令人愉悦的;「所要」寻找,要求;「公义」审判,正义;「好」爱;「怜悯」善良,慈爱;「存谦卑的心」使之谦卑,显出谦卑;「同行」行走,来,去。 〔文意注解〕「世人哪,耶和华已指示你何为善」:意指耶和华神早已向所有的人启示可以蒙祂喜悦的『良善』。 「祂向你所要的是甚么呢?」:意指人人都应当如何才能满足神的要求呢? 「只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行」:这里提出『良善』的四个条件:(1)行公义,指对事公平、正直;(2)好怜悯,指对人存怜悯的心;(3)存谦卑的心,指对己不自大;(4)与你的神同行,指对神时刻以祂为念。 〔话中之光〕(一)神向我们所要的,乃是神如何对待我们,我们也当如何对待别人。 (二)「行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。」这是基督徒行事为人的四原则:对事公义,对人怜悯,对己虚心,对神同行。 【弥六9】「耶和华向这城呼叫,智慧人必敬畏祂的名。你们当听是谁派定刑杖的惩罚。」 〔吕振中译〕「听阿,永恒主向这城呼叫呢!敬畏(传统:见)他的(传统:你的)名是最有效的智慧;这城的支派和议会阿,(传统:支派阿,谁派定了它?┅仍然)听哦!」 〔原文字义〕「呼叫」召唤,宣告;「智慧人」充分的智慧,持久的成功;「敬畏」看见,注意;「当听」听到,听从;「派定」任命,指定;「刑杖」手杖,支派;「惩罚」(原文无此字)。 〔文意注解〕「耶和华向这城呼叫」:『这城』指耶路撒冷城或撒玛利亚城或是任何村镇;全句意指神正向各人所居住的地方发声劝勉。 「智慧人必敬畏祂的名」:『祂的名』代表神自己;全句意指敬畏神乃是智慧的开端(箴九10),存心敬畏神的人就是智慧人。 「你们当听是谁派定刑杖的惩罚」:意指你们应当听从神所指派的权柄(参罗十三1~2)。 〔话中之光〕(一)敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者便是聪明(箴九10)。 (二)谁敬畏耶和华,耶和华必指示他当选择的道路(诗二十五12)。 (三)在上有权柄的,人人当顺服他,因为没有权柄不是出于神的。凡掌权的都是神所命的(罗十三1)。 【弥六10】「恶人家中不仍有非义之财和可恶的小升斗吗?」 〔吕振中译〕「我哪能忘却恶人家中不义(希伯来文:邪恶)财宝、和那些可怒的小升斗呢?」 〔原文字义〕「恶人」邪恶的,犯法的;「非义(原文双字)」邪恶(首字);人类(次字);「财」仓库,宝物;「可恶的」厌恶,恼恨;「小」(原文和「恶人」同字);「升斗」伊法,度量,容器。 〔文意注解〕「恶人家中不仍有非义之财和可恶的小升斗吗?」:意指若要断定一个人是否邪恶,可以根据下列两点:(1)家中是否有不义之财,指来源不正当的钱财;(2)家中是否有可恶的小升斗,指用来欺骗人的工具和伎俩。 〔话中之光〕(一)贪财是万恶之根。有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了(提前六10)。 (二)我们不像那许多人,为利混乱神的道;乃是由于诚实,由于神,在神面前凭着基督讲道(林后二17)。 【弥六11】「我若用不公道的天平和囊中诡诈的法码,岂可算为清洁呢?」 〔吕振中译〕「用不公道(希伯来文:邪恶)的天平、口袋中用诡诈法码的、我哪能算他为纯洁呢?」 〔原文字义〕「不公道」邪恶;「天平」天平,磅秤;「囊中」袋子,钱包;「诡诈」欺诈,奸诈;「法码」石头,秤锤;「清洁」清洁,洁净。 〔文意注解〕「我若用不公道的天平和囊中诡诈的法码」:当时的生意人,利用不正确的天平,买与卖则使用不同的法码,损人利己,以欺骗的手段来赚钱。 「岂可算为清洁呢?」:意指在神面前岂能逃罪呢? 〔话中之光〕(一)诡诈的天平为耶和华所憎恶;公平的法码为祂所喜悦(箴十一1)。 (二)任何利用不正当的手段所得的钱财,在神面前都是不清洁的。 【弥六12】「城里的富户满行强暴;其中的居民也说谎言,口中的舌头是诡诈的。」 〔吕振中译〕「城里的富人满行强暴,它的居民都说假话;他们口中的舌头是诡诈。」 〔原文字义〕「富户」富有的,富翁;「满」充满;「强暴」暴力,残酷;「居民」居住;「谎言」谎言,欺骗;「诡诈」诡诈,欺骗。 〔文意注解〕「城里的富户满行强暴」:意指有钱有地位的人仗势欺人,毫无公义可言。 「其中的居民也说谎言,口中的舌头是诡诈的」:意指一般平民则以诡诈待人,没有正直。 〔话中之光〕(一)不要以强暴待人,也不要讹诈人,自己有钱粮就当知足(路三14)。 (二)口吐真言,永远坚立;舌说谎话,只存片时(箴十二19)。 【弥六13】「因此,我击打你,使你的伤痕甚重,使你因你的罪恶荒凉。」 〔吕振中译〕「因此我、我也要开始(传统:使┅病)击打你,使你因你的罪而荒凉。」 〔原文字义〕「击打」打击,殴打;「伤痕甚重」软弱,生病;「罪恶」罪,赎罪祭;「荒凉」荒凉,丧胆,惊骇。 〔文意注解〕「因此,我击打你,使你的伤痕甚重」:意指神要因你们罪恶深重的缘故,用灾祸来打击你们,使你们深受其害。 「使你因你的罪恶荒凉」:意指你们所居住的城或地方,也要因你们的罪恶而变为荒凉。 〔话中之光〕(一)耶和华留意使这灾祸临到我们身上,因为耶和华我们的神在祂所行的事上,都是公义,我们并没有听从祂的话(但九14)。 (二)一切的灾祸,不是为着摧毁我们,而是为着造就我们。所以我们要从灾祸汲取教训,转离得罪神的光景,并明白神的旨意。 【弥六14】「你要吃,却吃不饱;你的虚弱必显在你中间。你必挪去,却不得救护;所救护的,我必交给刀剑。」 〔吕振中译〕「你要吃,却吃不饱;你的虚空感觉必老在你腹中。你必挪去,却不能带到稳当之地;你所带到稳当之地的,我必交给刀剑。」 〔原文字义〕「吃」吃,吞噬;「饱」满意,饱足;「虚弱」空虚;「中间」当中,内部;「挪去」搬走;「救护」逃脱,解救;「交给」给,放置。 〔文意注解〕「你要吃,却吃不饱」:意指没有足够粮食,或者缺乏养分。 「你的虚弱必显在你中间」:有几种不同的意思:(1)你的肚子常觉空虚;(2)你的肠胃常有病痛;(3)因战争和瘟疫导致死亡率异乎寻常;(4)因营养不足而显虚弱。 「你必挪去,却不得救护」:意指想要携家带眷或携带贵重物品逃荒,却因际遇不佳而逃脱不了。 「所救护的,我必交给刀剑」:意指有的逃到半路,因为得不到神的保守,而死于刀下。 〔话中之光〕(一)信徒在神面前的情况若是正常的话,他们一切所需用的都必充足(参腓四19);但若得罪了神,就会失去神的供应和保守。 (二)耶和华说:我知道我向你们所怀的意念,是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,要叫你们末后有指望(耶二十九11)。所以每当我们遭遇缺乏和困境时,应当回想自己,是否行事得罪了神。 【弥六15】「你必撒种,却不得收割;踹橄榄,却不得油抹身;踹葡萄,却不得酒喝。」 〔吕振中译〕「你必撒种,却得不到收割;你必踹橄榄,却得不到油抹身;你必踹葡萄汁,却得不到酒喝。」 〔原文字义〕「撒种」撒种,播种;「收割」收割,缩短;「踹」踩踏,前进;「抹身」涂油于,浇抹;「踹葡萄」新醡出的酒。 〔文意注解〕「你必撒种,却不得收割」:意指虽然撒下种子,成熟了却归别人。 「踹橄榄,却不得油抹身」:『踹橄榄』是为得橄榄油,劳苦作工,成果却归别人。 「踹葡萄,却不得酒喝」:『踹葡萄』是为得葡萄酒,自己却得不着享受。 〔话中之光〕(一)在正常的情况下,人种的是甚么,收的也是甚么(参加六7);少种的少收,多种的多收,这话是真的(林后九6)。 (二)然而倘若我们的光景惹神发怒,虽然撒种,且撒得多,却不得收割;一切的努力,却是白费。 【弥六16】「因为你守暗利的恶规,行亚哈家一切所行的,顺从他们的计谋;因此,我必使你荒凉,使你的居民令人嗤笑,你们也必担当我民的羞辱。」 〔吕振中译〕「因为你守了(传统:他保守自己)暗利的规例和亚哈家一切所行的,按照他们的计划去行,好叫我使你荒凉,使你的(传统:它[她]的)居民被嗤笑;你们也必担受万族之民(传统:我的人民)的羞辱。』」 〔原文字义〕「守」保守,遵守;「暗利」耶和华的门徒;「恶规」法令,条例;「亚哈」父亲的兄弟;「所行的」行为;「顺从」行走,来,去;「计谋」计谋,商议;「荒凉」荒废,恐怖;「嗤笑」嘘声;「担当」背负,承担,举起。 〔文意注解〕「因为你守暗利的恶规」:可能指遵守暗利所订敬拜偶像假神的恶规(参王上十六25~26)。 「行亚哈家一切所行的」:指亚哈和他妻子耶洗别所行的一切恶事(参王上十六30~33)。 「顺从他们的计谋」:意指顺从北国以色列历代诸王所定的计谋,以拜牛犊代替敬拜耶和华(参王上十二26~30)。 「因此,我必使你荒凉」:意指以色列人所住的迦南全地必成为荒凉。 「使你的居民令人嗤笑」:『你的居民』指以色列民;全句意指以色列人必被外邦人耻笑。 「你们也必担当我民的羞辱」:『你们』指当时存活的以色列人;『我民』指历世历代神子民的总称。全句意指你们这些幸存的以色列人必担当全民族的羞辱。 〔话中之光〕(一)以色列国暗利的恶规和亚哈家的恶行,在今日的教会中仍然盛行;人们口称「基督是我家之主」,却崇拜属灵的偶像,且玛门当道,信徒拚命追求名利,岂不是也一样以人事物为偶像假神来敬拜吗? (二)教会的属灵情况荒凉,欧美各地教堂门可罗雀,在外邦世人中间引为笑谈,令基督徒蒙羞。 叁、灵训要义 【神对祂子民的断案】 一、神在陪审者面前申诉案件(1~7节) 1.陪审──山岭、冈陵和地的永久根基(1~2节上) 2.被告──神的百姓以色列民(2节下~3节上) 3.罪行──厌烦神,不追念神恩,企图以献祭遮盖罪过(3节下~7节) 4.冤屈──神向祂子民所作所为完全合乎公义,却得不到回报(3~5节) 5.敷衍──神子民挪用异教徒向偶像假神献祭的作法(6~7节) 二、神指示判断何为「善」的四原则(8节) 1.对事──行公义 2.对人──好怜悯 3.对己──存谦卑的心 4.对神──与神同行 三、神的定罪和刑罚(9~16节) 1.敬畏神的智慧人必知神定罪和刑罚的根据(9节) 2.定罪之一:以欺骗的手段获取不义之财(10~11节) 3.定罪之二:满行强暴,说谎诡诈(12节) 4.定罪之三:守暗利恶规,行亚哈家恶行,顺从其计谋(16节上) 5.判刑之一:击打致伤痕累累,荒凉(13节) 6.判刑之二:吃不饱,显得虚弱,刀剑临身却得不着救护(14节) 7.判刑之三:撒种却无收割,劳力却无所得(15节) 8.判刑之四:全然荒凉,被外邦人嗤笑,担当羞辱(16节下) ── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──弥迦书注解》 参考书目:请参阅「弥迦书提要」末尾处 |