返回首页 | 返回本书目录

 

阿摩司书第四章拾穗

 

【摩四1你们住撒玛利亚山如巴珊母牛的啊,当听我的话。你们欺负贫寒的,压碎穷乏的;对家主说,拿酒来,我们喝吧!

         “巴珊母牛”指撒玛利亚肥胖的女人。(巴珊以肥牛知名;比较诗二二12)。这些女人贪得无厌(1节),在宗教上假装热心(4,5节),而面对警告的时候是麻木的(611节)。──《雷氏研读本》

         「巴珊」:在约但河以东,以肥沃的草场和优秀的牛只驰名(参串)。先知借用巴珊的母牛来讽刺生活奢华的北国妇女,因为她们耸恿丈夫欺压穷人以增添自己的享受。──《串珠圣经注释》

         本章是先知向以色列国所发出的第二篇信息(三1注)。“巴珊”是以色列国在约但河东牧羊富庶之地,盛产牛羊。“巴珊的母牛”:讽喻以色列人中欺侮贫民的中年富婆,肥胖如母牛。──《启导本注释》

         他所称呼的,是撒玛利亚城中的妇女们。她们是京城中的贵族富妇,或是宫廷中官员的夫人,或是社会里闻达者的眷属,或是富豪巨商的妻妾(参阅五1112及八4-6)。

         巴珊是在约但河之东面,在雅木克河(Yarmuk)之中部与上流,南面有基列山,以橡树驰名(赛二13;结廿七6;亚十一2)。地势较高,但土地肥沃,牧草茂盛,为牧畜之佳美地带(弥七14;鸿一4;耶五十19;申卅二14;诗廿二12及结卅九18)。巴珊的母牛特别肥壮,公牛尤其孔武有力(诗廿二12)。

         「欺负」原意为压榨歪曲,「压碎」甚至包括暴力。「取来」,可能包括酒类,她们不只狂饮,也大事享乐,大吃大喝,荒宴醉酒,大事浪费,只满足一时的逸乐。「我们喝吧!」动词的原文确为「喝」,但其涵义包括「筵宴」(参阅创十九3)。可见妇女们说话口气之大,狂妄的态度,令人憎恶。——唐佑之《天道圣经注释-阿摩司书》

         撒玛利亚山。这是撒玛利亚在上面建造的撒玛山(见对王上16:24节的注释)

         巴珊。位于非利士东北部,约旦河东(见952页地图)。以其富饶的牧场和庞大的畜群闻名(见申32:14;诗22:12;结39:18)。牧人阿摩司在这里使用醒目的对比手法是很自然的(见摩1:1注释)。

         母牛。有不同理解。或认为先知用“母牛”特指撒玛利亚的荡妇,或认为他用“母牛”指男人软弱的个性(见何10:5注释)。事实上1-3节中希伯来的动词和代词都是通性的,说明阿摩司所谴责的是以色列首都男女贵族贪爱奢侈的生活。

         当听我的话。见摩3:1注释。关于第二个信息的主旨,见摩4:12注释。

         欺负贫寒。可能寓指这些奢侈的女人,为了获得奢侈和放荡的资财,借着他们的丈夫实施暴力和欺骗。如亚哈和他的妻子耶洗别(见王上21:1-16)。

         家主。即她们的丈夫(见创18:12;彼前3:5,6)。如果“母牛”指男人软弱的个性,“家主”就可能指领袖。这些坏女人用“拿酒来,我们喝吧”这样的话邀请他们的丈夫为她们担保放荡的资财,并与她们一同寻欢作乐。──《SDA圣经注释》

         「巴珊」:为加利利北部的高原,此处草场肥美,家畜优良。

         「巴珊的母牛」:形容富人的妻子。

         「家主」:「丈夫」的意思。

         「拿酒来,我们喝吧!」:「来欢宴喝酒吧!」的意思。

         ◎一般认为女人较有怜悯同情之心,而这些高贵的妇女不但没有,还怂恿丈夫欺压穷人以增添自己的享受。

         本章是先知向以色列国所发出的第二篇信息(三1注)。── 蔡哲民《约珥书查经资料》

 

【摩1 巴珊的母牛】阿摩司使用饲养良好的巴珊牛作为隐喻,再次显出他的背景是牧人。这些贵重的母牛放牧于外约但这块地方的嫩草,雅穆克河两岸(见:申三十二14)。阿摩司将撒玛利亚富商贵族自顾享受的太太比作这些良牛。这些牛或女人都没有看见他们自己以外的需要或渴望(比较:赛三16)。这些女人像是全然自顾不暇吃草的牛一样,根本不能想象在他们多要一杯酒、多吃丰盛一餐时,可能有人正挨饿。此处指的是驯化饲养的牛还是未驯化的野牛,难以判定。两者在巴珊都有,也都合乎这比喻。──《旧约圣经背景注释》

 

【摩1 上流社会的女人】主前第八世纪前半,以色列的商人阶层与贵族所享的富庶,是亚述霸权扩张的直接结果。主前八○二年,亚述王阿达德尼拉里三世攻下大马色城,有效的把叙利亚从以色列政经首敌的位子上拉下来。因此,撒玛利亚城与其余的以色列享受了短暂的和平与富庶,自我放纵于奢华物品与新建筑计划中。阿摩司以那些富人的妻子为目标,特别把她们点出来,作为穷人受到压迫的根据。神的盟约已经把照顾弱势群体的义务交给以色列人,但阿摩司所见到的人,却是不顾念平民为其高生活标准付上的代价。──《旧约圣经背景注释》

 

【摩四1巴珊在何地?巴珊母牛当听我的话,何意?】

         答:巴珊--意即多产的,系位于约但河东极北之地,南自基列(参41题),北至黑门山(参81题),富有森林,土地肥沃,橡树尤为著名;且多草场,盛产牛羊牲畜(申卅二14,结卅九18)。以色列人进迦南地的时候,这城的王噩率领众军民顽抗,尽被歼灭,失去一切牲畜财物,及六十座坚固高城(民廿一3335,申三414)。分地的时候,此地给与玛拿西半支派(书十三2931,申三13)。玛拿西人称巴珊为哈倭特睚珥(意即睚珥之乡,申三14),现今成了荒墟;在此地牧放牲畜的,只有亚拉伯人。

         先知阿摩司在这里说到:「你们住撒玛利亚山如巴珊母牛的阿,当听我的话。你们欺负贫寒的,压碎穷乏的,对家主说,拿酒来,我们喝罢。」(1)。经文以巴珊的健母牛及肥畜喻恶人的力大与贪婪(参诗廿二12,结卅九18)。此处开宗明义,严厉地斥责撒玛利亚的贵妇们,讥刺她们如肥胖光滑的巴珊母牛,只求自己富裕,贪得无厌,她们所关怀的,只是自己安舒的生活,奢华宴乐,悠闲懒惰,恣意欺压贫寒穷乏之人,坐亨其成,不劳而获,攫取更多的饮食,害人害己。当主的日子快到了,则她们必定要被人用钩子钩去(摩四2)。据说在亚述的纪念碑上所描绘的俘虏们,乃是用钩子钩住她们的嘴拖着走的。可知这种钩子的刑罚就是指被掳而言,他们所受的惩罚是罪有应得的报应。―― 李道生《旧约圣经问题总解》

 

【摩四2主耶和华指着自己的圣洁起誓说:“日子快到,人必用钩子将你们钩去,用鱼钩将你们余剩的钩去。

         古人赶牛群上路,是牵着套在它们口中的钓子,同时用叉子赶着牲口向前行。事实上,亚述用了类似的方法去赶逐俘虏离开自己的国土,由此可见贵妇将要面对的悲惨下场。──《串珠圣经注释》

         “钩子…鱼钩”:当时亚述国正是用这种残酷的刑罚,来对待战败国的俘虏。用钩子钩住他们牵回本国。以色列国在主前722年亡于亚述(王下十七16)。──《启导本注释》

         圣洁并非指圣所,虽然圣殿是神圣洁的表征。这也不是指神的圣名(耶四十四26)。这是指祂的威严与华丽,是神圣洁的位格。

         日子快到,他们将被掳至外邦。钩子是用来钩走的,甚至连余剩的也不能存留,余数的希望也失去了。神的审判是彻底的。——唐佑之《天道圣经注释-阿摩司书》

         指着自己的圣洁。在此神凭着祂自己的圣洁发誓,要惩罚以色列的不圣洁。神的本性绝不永远宽容罪孽(见赛6:3,5)。

         。有文本作“他”,可能指敌人,就是神惩罚的工具。“钩子”和“鱼钩”指以色列人将在敌人面前无能为力,遭到囚虏和毁灭,就像鱼被钩住一样(见耶16:16;哈1:14,15,17)。鱼被钩住是痛苦的,挣扎会更加痛苦。──《SDA圣经注释》

         「用钩子钩去」:古人赶牛群上路的方法,而当年亚述用了类似的方法赶逐俘虏离开国土。── 蔡哲民《约珥书查经资料》

 

【摩2 钩子、鱼钩】此处所用的希伯来文并不明确。有种引人的说法是,这节讲的不是用来抓鱼的东西,而是运输鱼用的(篮子与罐子)。这隐喻是从马里文献的预言中而来,其中国王的敌人被描绘成如同篮中之鱼扭动。在美索不达米亚的溪河中捕鱼是用编织的篮子(有时是荆棘编成)。事实上美索不达米亚在主前三千年以后,并没有使用鱼钩的证据。阿摩司关于以色列人在撒玛利亚遭围攻后被捉的隐喻,可能翻译成「鱼篮」较好。不过,如果真的是钩子,那有可能指的是在围城期间所用的拖钩,用来刺穿、拖行犯人。──《旧约圣经背景注释》

 

【摩四2~3百姓将要穿过城墙的破口,被领往被掳之地,象牲畜被人用钩子引领一样。“鱼钩”。因为被掳的以色列人太多,当所有钩子都用尽时,鱼钩便用上。──《雷氏研读本》

 

【摩四3你们各人必从破口直往前行,投入哈门。这是耶和华说的。

         「破口」:指城墙被敌人攻破时所留下的缺口。

          「哈门」:原文意思不明显。可能是亚述的一个山名,即百姓被掳之地;或指黑门山(位于巴珊山脉);有学者则解作「粪池」或「乱葬岗」。──《串珠圣经注释》

         “破口”:攻城时在城墙上突破的缺口;被俘的人不经城门,而是从破口上抛出去(看王下十七5)。“哈门”为一地方名,位置不详。──《启导本注释》

         “哈门”也译为“宫殿”或“欺压之山”。──灵修版圣经注释

         这是一幅被掳的图画。他们从破口出去。破口是城墙破裂之处(九11;王上十一27;尼六1)。大多的情形是被敌人攻破,也有年久未修的。他们不必从城门口走出去。这里仍指妇女们直往前行,也有男人这样走出(参阅书六520;耶卅一39)。

         妇女们出去,投入哈门。哈门在撒玛利亚东北一二○公里之外,海拔甚高,是终年积雪之地;现代的地名为「雪山」(Jebel'er Telj)。这是面向大马色(五27),亚兰的京城(参阅六14)。——唐佑之《天道圣经注释-阿摩司书》

         从破口。正如牛从破口迅速穿过围墙,以色列在撒玛利亚失陷时,也像牲口那样沮丧绝望地逃亡。他们会拼命逃跑,要么从最近的破口逃脱,要么被抓获。

         哈门。有文本作“宫殿”,希伯来语是harmon,含义不明。七十士译本为“你们将被抛弃在热曼山上,这是耶和华说的”。这似乎是指被掳之地。──《SDA圣经注释》

         「破口」:城墙被敌人攻破时所留下的缺口。

         「哈门」:原文意思不明显,可能指亚述的一个山名,即百姓被掳之地,或指黑门山(位于巴珊山脉),亦有人解释成「粪池」或「乱葬岗」。── 蔡哲民《约珥书查经资料》

 

【摩3 哈门】由于这字只出现于此处,因此对于其意义有几种说法。有些学者认为是地名,是被掳者流亡之地。此说法之一是亚述的米尼山(见:耶五十一27),或是奥朗底河畔,加低斯附近的何珥摩(Hermal)。有人主张修改,只更换一个类似的字母,把 harmon 改为 haddmon,译为「粪堆」,是最贴切的译法,因为那是一个适合弃置囚犯尸体的地方。──《旧约圣经背景注释》

 

【摩四4「“以色列人哪!任你们往伯特利去犯罪,到吉甲加增罪过;每日早晨献上你们的祭物,每三日奉上你们的十分之一。

         吉甲是以色列进迦南地就建立的圣所,有久远的历史。伯特利是耶罗波安一世在成立北国的时候建立的,也有其历史的传统(王上十二29)。伯特利在撒玛利亚南面四十公里,但距耶路撒冷只十八公里。吉甲在伯特利东南三十公里,在约但河区的谷中。以色列人在吉甲与伯特利是实行混合宗教,不是纯粹敬拜耶和华。

         照文法的构造,「早晨」如果是多数,可指每日早晨。但是早晨是敬拜者到圣所的时候,他们一来到,就献祭,看来似乎十分虔诚,但他们完全不省察犯罪的行为,就是欺压人,对人不义。况且他们献祭本身就是犯罪,或以淫乱的举动(何四13),或自食其肉,为耶和华憎恶(何八13)。——唐佑之《天道圣经注释-阿摩司书》

         往伯特利去。阿摩司现在用反语叫以色列表现他们偶像崇拜、罪上加罪的热心(见王上18:25-27)。这里特别提到伯特利,因为这是他们崇拜偶像的主要地点(见摩3:14注释)。

         吉甲。见何4:15注释。

         每日早晨。以色列人在拜偶像的时候,表面上继续小心保持与正统利未人崇拜的相似性。阿摩司所讽刺的,可能不是日常的崇祀(见民28:3,4),而是以色列人个人的献祭,不必每天献上的。那些无耻地违犯最简单的道德责任的人,往往在这方面表现出极大的宗教热情,尽崇拜之能事。但宗教热情本身,不足以证明真实的虔诚。这种外表的宗教仪式和礼节,往往用来弥补内心公义的缺乏,以安抚良心。。按照预言,阿摩司时代的这种罪与基督复临前的时代特别吻合(见提后3:1,5)。犯罪以后用宗教仪式来补赎,要比钉死肉体并与罪分离容易。这会把犯罪者诱入危险的满足感之中。

         三日。有文本作“三年”。七十士译本也是“每三日”。阿摩司在这里用夸张的手法讽刺百姓每隔三天带来十分之一。即使以色列人“每日早晨”“献上祭物”,“每三日”“奉上十分之一”,如果内心没有变化,表现出真正的悔改,那就一无所获,只能增加背叛神的罪。──《SDA圣经注释》

         伯特利和吉甲很早就是迦南人的敬拜中心,而此时是以色列人的敬拜中心。

         摩西律法规定百姓每年三次朝见神(# 16:16),每三年把土产十分之一留给穷人( 14:28 )。这里记载的却是每天朝见神,三天献上一次十分之一。── 蔡哲民《约珥书查经资料》

 

【摩4 吉甲与伯特利的祭仪场所】伯特利有长久的祭仪活动历史,早自亚伯拉罕于该地筑坛(创十二8),和雅各在那里作梦(创二十八1022)。对阿摩司而言,此城被耶罗波安指为两个主要的祭仪中心,具有不祥的性质(王上十二2930)。吉甲的祭拜活动出现在以色列人过约但河,约书亚建碑来纪念的叙事(书四1920)。王国分裂之后,吉甲因为与扫罗的关系(见:撒上十一15与十五21)可能被当成北方的敬拜场所。何西阿也谴责此地的败坏(何四15与九15──《旧约圣经背景注释》

 

【摩4 三年什一奉献】此处希伯来文解作「每三日」(和合本)或「第三日」较好(而非每三年)。有可能阿摩司讽刺北方王国祭拜活动的一面。有可能甘心献的祭和非必要的什一奉献(比较:创十四20)送达后不久即交给圣所,或与某种将来的事件或立誓有关。不过对阿摩司而言,这种频率的献祭不能取代真正的信仰或顺服圣约。──《旧约圣经背景注释》

 

【摩四4~5这个呼吁百姓作虚伪敬拜的讽刺性呼召,目的是要显出他们离神有多远。“十分之一”。显然这是三年才献一次的什一奉献。参看申命记十四章2829节的脚注。“感谢祭”。参看利未记七章12节。“甘心祭”。参看申命记十二章6节。──《雷氏研读本》

         虚有其表的宗教:这段是先知对他们的讽刺。摩西律法原本规定百姓每年三次朝见神(申16:16),并且每三年把土产十分之一留给穷人(申14:28 由于以色列人的宗教活动与实际生活并不相称,所以纵使他们增加献祭的次数,亦无济于事,神绝不会悦纳他们的献祭。──《串珠圣经注释》

         先知用讽刺口吻叫人去参与不合神旨意的敬拜。

     摩西律法只规定百姓每年朝见神三次(申十六16),每三年把土产十分之一留给穷人(申十四28)。但以色列人有祭祀之名,无祭祀之实,这种虚伪的宗教行动无论如何增加,只加添罪过,神不会悦纳。──《启导本注释》

 

【摩四5任你们献有酵的感谢祭,把甘心祭宣传报告给众人;因为是你们所喜爱的。这是主耶和华说的。

         「献」原意为「点火」,必是动物作祭品献上,相当于燔祭,不过目的是为感恩,可称为感恩祭(利七13),那就是素祭了。素祭规定不可有酵。带酵的祭是献给迦南的神。在亚兰文译本中,还加上「从暴力得来的」,可能指他们献的祭取自不义之财,更是耶和华所憎恶的。

         他们还献上甘心祭,这可能也是素祭(申十二67;出卅五29;利廿二1821)。这既是甘心祭,献得乐意,是神所悦纳的。这只是对神的,不必向人宣传。但是他们大事宣扬,惹人注意,使人称赞,完全失去献祭的精神。献祭的动机完全错误,这可能是北国特有的现象。——唐佑之《天道圣经注释-阿摩司书》

       。直译是“在烟中献上(祭物)”。

         有酵的。律法规定,火烤的素祭里不可用酵(见利6:177:12;见利2:1123:6注释)。如果要献上有酵之饼,就不可放在祭坛上烧烤,而要留下一个给供职的祭司,剩余的在献素祭时吃掉(见利7:13,14)。先知在这里再次使用反语斥责百姓违法的热情,不但在祭坛上烤有酵的饼,而且为了显示自己慷慨,把其他用途的物品借着火献上。

         宣传报告。见摩3:9注释。先知的信息继续使用反语。阿摩司时代百姓,显然像基督时代的法利赛人一样(见太6:2),向同胞自夸奉献是出于自愿的,而不是被迫的。

         你们所喜爱的。你们喜欢这样的行为方式。以色列人错误地认为宗教在于外表正统的崇拜形式,忘记了“听命胜于献祭”(撒上15:22)。──《SDA圣经注释》

         献上「有酵的感谢祭」并没有错(参考利 2:11,7:11,7:13,23:17)。

         ◎以色列人的敬拜盛大壮丽,又超越律法的要求甚多,似乎十分敬虔,但生活上没有公义圣洁的表现,这样的崇拜仪式只是形式的,人喜爱的,得罪神的,加增罪过的。── 蔡哲民《约珥书查经资料》

 

【摩四6「“我使你们在一切城中牙齿干净,在你们各处粮食缺乏;你们仍不归向我。这是耶和华说的。

         “牙齿干净”。即没有食物,那是由于饥荒。这些“大自然”的灾害(611节)是神的警告,以色列人却不听(“你们仍不归向我”;6,8,9,10,11节)。──《雷氏研读本》

         「牙齿干净」:是描写饥荒的情况。──《串珠圣经注释》

         “牙齿干净”:饥荒中没有食物可吃。──《启导本注释》

         在一切的管教中,先提饥荒。他们没有食物,纔会在口中有干净的牙齿,其目的是使他们因此归向神。归向神,是他们从罪恶中回转,切实悔改。这是一个切实的转向,本来是与神背道而驰,现在回转,不再拜偶像,却专一事奉神。——唐佑之《天道圣经注释-阿摩司书》

         牙齿干净。直译是“牙齿光秃”,表示饥荒,与下面的“粮食缺乏”平行。饥荒是堕落的结果,这一点百姓并非没有得到警告(见利26:14-20;申28:47,48)。但他们没有被这些警告所震撼。

         。注意该词在摩4章中出现五次(第6,8-11节)。神已让饥荒,干旱,虫灾,瘟疫和灾祸临到,以色列“仍”不肯转向真神。当神的警告失去效果时,就会进行惩罚。然而这些痛苦也没有产生良好的效果,所以在这几节里五次出现这样的迭句:“你们仍不归向我,这是耶和华说的”(第6,8-11节)。──《SDA圣经注释》

         「牙齿干净」:描写饥荒的情况。

         「归向」:「归回」、「转回」、「悔改」的意思。── 蔡哲民《约珥书查经资料》

 

【摩四6~11神过去曾藉天灾警告并管教祂的百姓,但他们现在已忘得一乾二净。这里一共提到饥荒(6节)、干旱(7节)、作物被毁(9节)、瘟疫(10节)和地震或战争(11节)等五种灾难,促百姓回转。可是每次都是“仍不归向我”。──《启导本注释》

         ●6~11神与以色列人立约时,饥荒、瘟疫、刀剑兵灾三类是盟约中背约者当受的咒诅。可以参考 26 28

         ●6~11前五灾是天灾、兵灾是人祸、倾覆是神诅。

         ●6~11原文这些灾都是用过去式,表示事情已经发生过了。所以看起来这些都是警告性的灾祸,并没有动摇以色列的国力。── 蔡哲民《约珥书查经资料》

 

【摩四6~13教而不善的以色列:这段是一首短诗,指出神借着五个刑罚 ── 饥荒 旱灾、农作物的毁坏、瘟疫和地震(或战争的摧毁),叫百姓回转,可是每一次都是「你们仍不归向我,这是耶和华说的」。上述刑罚都是神给背约之人的审判(见利26:14-39)。──《串珠圣经注释》

 

【摩四7在收割的前三月我使雨停止,不降在你们那里;我降雨在这城,不降雨在那城;这块地有雨,那块地无雨;无雨的就枯干了。

         「在收割的前三月」:指每年的二、三月间,那时的春雨对农作物的收成非常重要。──《串珠圣经注释》

         旱灾是饥荒的主因。在收割的前三月就没有雨,如果是指大麦的收割,那是在五、六月,三个月前,在二、三月,麦子无法生长。如果前三月是指谷类的收割,那是在八、九月,三个月前,是在谷类收获之后。还有一种可能是指早三月,是在「春雨」的季节。没有春雨,旱灾必发生,雨水在春天是十分需要的。——唐佑之《天道圣经注释-阿摩司书》

         前三月。收获之前三个月没有下雨,将会大面积的歉收。

         我降雨在这城。说明干旱不是出于自然的规则,而是出于神。它的出现是神所安排所的。

         「在收割的前三月」:指每年的二、三月间,那时的春雨对农作物的收成非常重要。── 蔡哲民《约珥书查经资料》

 

【摩四8这样,两三城的人到一城去找水,却喝不足;你们仍不归向我。这是耶和华说的。

         「凑」字原意为蹒跚而行,他们因无水,身体衰弱,但为求生,都要勉力前往,结果仍是失望。他们到了这样地步,应该醒悟过来,及时归向神,但是他们仍然漠然,不会体验神那种悲怆而温和的情怀:「你们仍不归向我」。——唐佑之《天道圣经注释-阿摩司书》

       两三城。因为不下雨而极度缺水,所以要走很多路才能得到水。

         凑到。直译是“动摇”或“不安地移动”。指百姓极度干渴的状况。

         不归向。见第6节注释。──《SDA圣经注释》

 

【摩四9「“我以旱风霉烂攻击你们,你们园中许多菜蔬、葡萄树、无花果树、橄榄树,都被剪虫所吃;你们仍不归向我。这是耶和华说的。

         旱风是炎热的东风(王上八37;王下十九26;代下六28;赛廿七8;结十七10)。这种热风,会使植物变黄而枯干。

         霉烂是因炎热的潮湿,使植物及食物变坏。这个用词原意为苍白,所以可指人的疾病。七十士译本的希腊文译词将「旱风与霉烂」译为热病与肝病,但是这里主要指气候不正,干旱使植物枯萎,粮食断绝。

         「城中」应译为「菜园与葡萄园」,菜园中还不仅有菜蔬,也有其它果树,葡萄园内不仅有葡萄,也有其它蔬果都被热风吹干了,或因恶劣的气霉烂了。七十士译本「增加」,你们虽然栽种菜,增加产量,都被剪虫所吃。——唐佑之《天道圣经注释-阿摩司书》

       旱(风)。见申28:22;王上8:37;该2:17。要么植物遭遇虫害,要么因灼热的东风而造成枯干(见赛27:8;结17:10;见耶4:11注释)。

         霉烂。据认为是虫害,使庄稼变黄,不结颗粒。

         剪虫。有人认为是一种蝗虫(见珥1:4注释),也有人认为是毛虫。

         归向。见第6节注释。──《SDA圣经注释》

         「旱风」:指沙漠吹来干燥的东风,把农作物吹的枯黄。

         「霉烂」:指的是寄生虫的危害,将农作物弄得发白。

         「剪虫」:就是「蝗虫」。── 蔡哲民《约珥书查经资料》

 

【摩9 旱风、霉烂】农人再清楚不过,自然的力量可以对他们的作物造成什么伤害。此处神试着藉由摧毁其丰收来得到以色列人的注意。首先西洛可风(sirocco,译注:从非洲北海岸吹经地中海和欧洲南部的干热风) 吹走空气中以及植物所有的水分。接着,过多的降雨使得植物转为黄褐色,在田中枯萎。参看:申命记二十八22诅咒的注释。──《旧约圣经背景注释》

 

【摩9 剪虫(蝗虫)】昆虫对成长中的作物,以及橄榄树、无花果的叶子,可以造成大规模的破坏。关于另一个蝗虫群聚的例子,以及与神怒气的关系,请参看:约珥书一47。亚喀得的马里文献记载蝗虫降临某城,另一处又说丰收无法完成,因为昆虫群聚。关于蝗虫造成破坏的信息,请参看:出埃及记十120注释。──《旧约圣经背景注释》

 

【摩四10「“我降瘟疫在你们中间,像在埃及一样;用刀杀戮你们的少年人,使你们的马匹被掳掠,营中尸首的臭气扑鼻;你们仍不归向我。这是耶和华说的。

         「像在埃及一样」,因为瘟疲是突然降在埃及。他们现在不归向神,无疑地走回埃及,他们必受与埃及同样的灾祸。以色列人深知瘟疫是神的刑罚(参阅利廿六25;撒下廿四15)。

         这里战争不必指某次特别的战役,而是叙利亚经常的威胁,坚持了多年。

少年人被杀,以色列国失去精英。「少年」可译为「壮士」,他们年富力强的壮丁,为有力的军兵。马匹也是作战时必需的,既受掳掠,军力必削减。马匹不仅为骑兵所需要,也是战事必备的,现在也被掳掠。这样所余剩的都是老弱残兵,但是也都被毁灭。——唐佑之《天道圣经注释-阿摩司书》

       像在埃及。即依照这个尼罗河国家受打击的方式(见出9:8-11;赛10:24,26;结32:15)。

         你们的少年人。可能指以色列人在与亚兰人交战中遭到重创(见王下6:24,258:7-1213:3,7,22)。

         营中(尸首)的臭气。可能指没有埋葬的尸体所造成的瘟疫。七十士译本为“我在对你生气时烧了你的营房”。

         归向。见第6节注释。──《SDA圣经注释》

 

【摩四11「“我倾覆你们中间的城邑,如同我从前倾覆所多玛蛾摩拉一样,使你们好像从火中抽出来的一根柴;你们仍不归向我。这是耶和华说的。

         「从火中 ...... 一根柴」:指经过刑罚后所剩下的余民。(参亚3:2──《串珠圣经注释》

         “从火中抽出来的一根柴”:靠神的恩典才得到拯救的余民(参亚三2)。──《启导本注释》

         所多玛、蛾摩拉的倾覆,记载在创世记第十九章廿五节,以后常被提及,说明神刑罚的可怕(申廿九22;赛一7,十三19;耶四十九18,五十40)。这里提及,实在因为这两城倾覆太彻底了。

         「倾覆」一词在本书也译作「震动」(八8,九1),会否指地震呢?因为地震是阿摩司所提及的(一1),而且地震纔会有这样彻底的毁灭。根已在火中焚烧的柴,抽出来,没有被烧毁,这是指奇妙的拯救,是奇妙的,因为是神迹。——唐佑之《天道圣经注释-阿摩司书》

         倾覆。希伯来语是haphak ,曾用来描述所多玛和蛾摩拉的毁灭(见创19:24,25;申29:23;耶20:16)。把以色列的厄运与所多玛和蛾摩拉的毁灭相比,说明他们的罪恶之大,以及所遭致的惩罚(见赛1:9,10)。

         像从火中抽出来的一根柴。寓指幸免于难。因为“柴”是从火匆匆抽出的,故已烧了一部分(见亚3:2;林前3:15;犹1:23)。──《SDA圣经注释》

         归向。见第6节注释。──《SDA圣经注释》

         「倾覆城邑如所多玛、蛾摩拉」,不在盟约之中,但旧约审判中常出现。

         「从火中....一根柴」:指经过刑罚后所剩下的余民。── 蔡哲民《约珥书查经资料》

 

【摩四12「以色列啊,我必向你如此行;以色列啊,我既这样行,你当预备迎见你的神。」

         “预备”在将来可怕的审判中迎见神。──《雷氏研读本》

         以色列啊。惩罚的严厉,引起了百姓悔改的一线希望。神在采取极端措施之前,千方百计地挽救我们。如果我们不认识祂的恩惠,祂就降下惩罚。其目的不是毁灭,而是为了让犯罪的人认识神并悔改。所以神的惩罚既表明祂的忿怒,也表明祂的恩典。

         你当预备迎见。先知的信息实际上是,“要为神将来的审判做好准备”。那些听从呼唤而悔改的人会得到饶恕,并确保在神可怕惩罚的日子受祂保佑。七十士译本为:“以色列啊,准备求告你的神”。对于这样准备的人,神一定做好仁慈的安排,才让人预备迎见祂。

         这一节表达了阿摩司第二个信息的主旨(见第1节注释)。神警告以色列,他们即将面临审判。既然这样,他们就要做好准备。──《SDA圣经注释》

         ●12节之前有个「因此」,和合本没有翻译出来。亦即因为警告性的灾祸对以色列人不发生作用,所以神要他面对自己:最终的审判者。── 蔡哲民《约珥书查经资料》

 

【摩四12~13“当预备迎见你的神”:以色列目中无神,一旦亚述人来,国破家亡,才知道当日与他们立约的神是何等样的一位神。祂是宇宙的主(13节),轻慢不得。──《启导本注释》

 

【摩四13「“那创山、造风,将心意指示人,使晨光变为幽暗,踏在地之高处的,他的名是耶和华万军之神。”

         这是一首赞美诗(本书其他赞美诗句有5:8-9; 9:5-6)。先知在审判的信息中加插对神的赞美,指出以色列民要迎见的那位神是何等的全能可畏。

          「高处」:原作「背脊」,古人以战胜的王用脚踏在敌人的背上来描写胜利者的主权(参王上5:3; 110:1),这里是指神掌管全地。──《串珠圣经注释》

         「创」是「创造」,原为创世记第一章一、廿一、廿七节所用的,可指从无变有的创造。

         大能的神将心意指示人,「心意」原意为计划,是将祂公义的审判宣告出来,「指示」是宣告。「心意」在七十士译本为「弥赛亚救主」,在叙利亚译本为「荣耀」,在亚兰文译本为「工作」,在其它希腊文译本为「训诲」与「话语」。

         由晨光变为幽暗,也许是指暴风雨快要来临(诗十八9)。这也可能指审判的大日,白昼变为黑夜。七十士译本为「祂造白昼也造黑夜」。脚踏在地之高处,也是指暴风狂雨及雷轰(弥一3;伯九8)。祂以审判者的威荣,显现在大地上,那是可怕的景象。人必须站在祂面前,迎见祂。但是在祂的面前,谁能站立得住呢?——唐佑之《天道圣经注释-阿摩司书》

         那创山。为了给惩罚的警告加强语气,先知强调了神的大能和无限的知识。

         心意。指人的意念,而不是神的意念,神本着祂的全知,在人还没有用言语表达之前就先向人宣示。神这样做有时是通过良心;有时祂借着感动祂的先知,显露人秘密的动机和他们真实的心态(见耶17:9,10)。

         脚踏在。这里用人的方式和行为描述神的大能和威严。创造主统治着万物。地的至高处也受祂的完全控制(见申32:1333:29;弥1:3)。众先知们认识到自然法则的运作都是为神服务的。

         万军之神。因为神控制着万物,《旧约》的作家常称祂是“万军之耶和华”(见耶7:3注释)。阿摩司尤其是这样认定他的创造主,所以他多次使用“万军之耶和华”的称号(见摩3:135:14,15,16,276:8,149:5)。阿摩司以博大的胸怀想到神是在万有之上,不单是以色列的神,而且是全宇宙的主宰。──《SDA圣经注释》

         「高处」:原文作「背脊」,古人以战胜的王用脚踏在敌人背上来描写胜利者的主权,这里是指神掌管全地。

         ◎以色列人遭遇前七灾时,应该会想到利未记、申命记中与神的盟约。而他们还不悔改,至终要面对审判的主。

         ◎本来面对神应该是一件可喜的事,而这里的面对神却是一件恐怖的刑罚,那位创造、启示、大有能力的掌权者,将是以色列人所无法面对的审判。前七灾的恐怖,决比不上这次要面对先知用平和语气描述其属性的神。而且这灾势必要施行。── 蔡哲民《约珥书查经资料》

 

【摩13 风和心思的关联】希伯来文中翻译成「风」的字,也常常翻成「灵」。主要不是因为这个字有两种意思,而是在古代世界中,人们觉得不容易分辨风和灵的差别。在美索不达米亚人的思想中,神祇借着托梦启示其思想,带来这些梦的信使叫做札基库(Zaqiqu)。这个常见的字指的是鬼、幽灵,是演绎自动词 zaqu,意思是风吹,或神的气息。──《旧约圣经背景注释》