以西结书第三十二章注解 壹、内容纲要 【】 贰、逐节详解 【结三十二1】「十二年十二月初一日,耶和华的话临到我说:」 〔吕振中译〕「十二年十二月初一日,永恒主的话传与我说:」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二2】「“人子啊,你要为埃及王法老作哀歌,说:从前你在列国中,如同少壮狮子;现在你却像海中的大鱼。你冲出江河,用爪搅动诸水,使江河浑浊。」 〔吕振中译〕「『人子阿,你要为埃及王举哀唱歌,对他说:列国中的少壮狮子阿,你可完啦!你,你像海中的鳄鱼;却在你的江河里冲激着,用爪搅动众水,用你的脚搅浊了水,踹浑了众水的江河。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二3】「主耶和华如此说:我必用多国的人民,将我的网撒在你身上,把你拉上来。」 〔吕振中译〕「永恒主这么说:我必用成队的人、许多外族之民、将我的罗网撒在你身上,〔传统:他们必……〕用我的网子把你拉上。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二4】「我必将你丢在地上,抛在田野。使空中的飞鸟都落在你身上,使遍地的野兽吃你得饱。」 〔吕振中译〕「我必将你丢在地上,将你抛掷在田野上,使空中的飞鸟都栖息在你身上,使遍地的野兽都吃到饱饫。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二5】「我必将你的肉丢在山间,用你高大的尸首填满山谷。」 〔吕振中译〕「我必将你的肉撒在山间,将你高堆的尸体填满着平谷。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二6】「我又必用你的血浇灌你所游泳之地,漫过山顶,河道都必充满。」 〔吕振中译〕「我必用你迸流的血浇灌这地,直漫到山上,以致一切水沟都给你充满了。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二7】「我将你扑灭的时候,要把天遮蔽,使众星昏暗,以密云遮掩太阳,月亮也不放光。」 〔吕振中译〕「我使你熄灭时,必将天遮蔽着,使星辰昏暗现悲相;我必用密云去遮掩日头,月亮必不发光。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二8】「我必使天上的亮光都在你以上变为昏暗,使你的地上黑暗。这是主耶和华说的。」 〔吕振中译〕「天上之光的发光体我必使它们在你上头都昏暗现悲相;我必将黑暗放在你国内:这是主永恒主发神谕说的。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二9】「“我使你败亡的风声传到你所不认识的各国。那时,我必使多民的心因你愁烦。」 〔吕振中译〕「『我带你做俘虏于列国中,到你所不认识的列邦,那时我必使许多外族之民的心、因你而很难过。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二10】「我在许多国民和君王面前向你抡我的刀,国民就必因你惊奇,君王也必因你极其恐慌。在你仆倒的日子,他们各人为自己的性命时刻战兢。”」 〔吕振中译〕「他当着他们面前向你抡刀时,便要使许多外族之民因你而惊骇,他们的君王必因你而大为震惊;当你仆倒的日子,他们各人都必为自己的性命而息息发颤。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二11】「主耶和华如此说:“巴比伦王的刀必临到你。」 〔吕振中译〕「因为主永恒主这么说:巴比伦王的刀必攻击你。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二12】「我必藉勇士的刀使你的众民仆倒,这勇士都是列国中强暴的;他们必使埃及的骄傲归于无有,埃及的众民必被灭绝。」 〔吕振中译〕「我必藉着勇士的刀使你的众民仆倒:这些勇士都是列国中的强横人:『他们必毁灭埃及所骄矜的,使埃及的众民都消灭掉。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二13】「我必从埃及多水旁除灭所有的走兽,人脚兽蹄必不再搅浑这水。」 〔吕振中译〕「我必从埃及多水之旁杀灭它所有的走兽;人的脚必不再搅浊这水,走兽的蹄也不喘浑它〔传统:搅浊〕。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二14】「那时,我必使埃及河澄清,江河像油缓流。这是主耶和华说的。」 〔吕振中译〕「那时我必使众水澄清,使众水的江河像油缓流着:这是主永恒主发神谕说的。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二15】「我使埃及地变为荒废凄凉,这地缺少从前所充满的,又击杀其中一切的居民。那时,他们就知道我是耶和华。」 〔吕振中译〕「我使埃及地荒凉凄惨,变为失其丰满之地,又击杀其居住的众人,那时他们就知道我乃是永恒主。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二16】「“人必用这哀歌去哀哭,列国的女子为埃及和她的群众,也必以此悲哀。这是主耶和华说的。”」 〔吕振中译〕「这乃是哀歌、人必用来哀唱的:列国哭丧女必用来哀唱;为了埃及、为了埃及和所有的众民她们必用来哀唱:主永恒主发神谕说。』」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二17】「十二年十二月十五日,耶和华的话临到我说:」 〔吕振中译〕「十二年十五日、永恒主的话传与我说:」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二18】「“人子啊,你要为埃及群众哀号,又要将埃及和有名之国的女子,并下坑的人一同扔到阴府去。」 〔吕振中译〕「『人子阿,你要为埃及的众民而哀号哦,将他们、将埃及和大有威力的列国哭丧女、都送下地府之最低处,跟那些下了阴坑的人在一起哦!」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二19】「“你埃及的美丽胜过谁呢?你下去与未受割礼的人一同躺卧吧!」 〔吕振中译〕「“埃及阿,你比谁更可喜悦呢?下去吧!去跟那些没受割礼的长卧在一起吧!”」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二20】「“他们必在被杀的人中仆倒。他被交给刀剑,要把他和他的群众拉去。」 〔吕振中译〕「他们必仆倒在那些被刀刺死的人中间;有刀交出来了;把她和她所有的众民拉下去吧〔经文残缺意难确定。或点窜作“同她躺在一起的必有她一切的众民”〕!」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二21】「强盛的勇士,要在阴间对埃及王和帮助他的说话:‘他们是未受割礼被杀的人,已经下去,躺卧不动。’」 〔吕振中译〕「大有威势的领袖必从阴间中论到埃及跟她的帮助者说:“他们已经下来,长卧着不动呢:嘿,没受割礼的、被刀刺死的人。”」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二22】「“亚述和他的众民都在那里,他民的坟墓在他四围,他们都是被杀倒在刀下的。」 〔吕振中译〕「『在那里有亚述和她一团的众人;其坟墓在她四围:他们都是被刺死、倒毙于刀下的;」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二23】「他们的坟墓在坑中极深之处,他的众民在他坟墓的四围,都是被杀倒在刀下的,他们曾在活人之地使人惊恐。」 〔吕振中译〕「其坟墓设在阴坑中的极深处;她一团人在她坟墓的四围,都是被刺死、倒毙于刀下的;他们曾在活人之地使人惊恐。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二24】「“以拦也在那里,他的群众在他坟墓的四围,都是被杀倒在刀下,未受割礼而下阴府的,他们曾在活人之地使人惊恐,并且与下坑的人一同担当羞辱。」 〔吕振中译〕「『在那里有以拦,她的众民在她坟墓的四围;都是被刺死、倒毙于刀下的;他们没受割礼而下地府之最低处;他们曾在活人之地使人惊恐,如今正担受着羞辱、跟下了阴坑的人在一起呢。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二25】「人给他和他的群众在被杀的人中设立床榻。他民的坟墓在他四围,他们都是未受割礼被刀杀的,他们曾在活人之地使人惊恐,并且与下坑的人一同担当羞辱。以拦已经放在被杀的人中。」 〔吕振中译〕「人给她和她的群众在于被杀刺死的人中设立床榻。她民的坟墓在于她四围,他们都是没未受割礼被刀杀刺死的;他们曾在于活人的之地使人惊恐,并且与跟下阴坑的人一起呢担当要就必羞辱。以拦已经放在于被杀刺死的人中。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二26】「“米设、土巴和他们的群众都在那里。他民的坟墓在他四围,他们都是未受割礼被刀杀的,他们曾在活人之地使人惊恐。」 〔吕振中译〕「『在那里有米设和土巴跟她所有的众民;其坟墓在她四围;他们都是没受割礼而被刀刺死的;他们曾在活人之地使人惊恐。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二27】「他们不得与那未受割礼仆倒的勇士一同躺卧。这些勇士带着兵器下阴间,头枕刀剑,骨头上有本身的罪孽,他们曾在活人之地使勇士惊恐。」 〔吕振中译〕「他们岂不是跟古来〔传统:从没有受割礼〕倒毙的勇士们长卧在一起么?这些勇士带着战具下阴间,脑袋下枕着刀剑,骨头上有盾牌〔传统:罪孽〕盖着,因为他们曾在活人之地使勇士们惊恐。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二28】「“法老啊,你必在未受割礼的人中败坏,与那些被杀的人一同躺卧。」 〔吕振中译〕「而你法老阿,你就在没受割礼的人中间被破灭,跟被刀刺死的人长卧在一起了。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二29】「“以东也在那里。他君王和一切首领虽然仗着势力,还是放在被杀的人中,他们必与未受割礼的和下坑的人一同躺卧。」 〔吕振中译〕「『在那里有以东,她的王和众首领虽然英勇,还被安置跟被刀刺死的人在一起;他们跟没受割礼的人长卧在一起,跟那些下了阴坑的在一道。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二30】「“在那里,有北方的众王子和一切西顿人都与被杀的人下去。他们虽然仗着势力使人惊恐,还是蒙羞。他们未受割礼,和被刀杀的一同躺卧,与下坑的人一同担当羞辱。」 〔吕振中译〕「『在那里有北方的公侯与西顿的众人、都跟被刺死的人一起下去,虽则他们曾以他们的英勇使人惊恐,他们仍然蒙羞,没受割礼而跟被刀刺死的人长卧在一起,担受着羞辱,跟那些下了阴坑的人在一起。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二31】「“法老看见他们,便为他被杀的军队受安慰。这是主耶和华说的。」 〔吕振中译〕「『法老看见他们,必为了他所有的众民、法老自己和他的全军、被刀刺死的、而引以自慰;主永恒主发神谕说。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十二32】「我任凭法老在活人之地使人惊恐,法老和他的群众必放在未受割礼和被杀的人中。这是主耶和华说的。”」 〔吕振中译〕「因为法老曾经在活人之地使人惊恐;因此他必须永被安放在没有受过割礼的人中间,法老自己和他所有的众民、跟那些被刀刺死的人在一起:这是主永恒主发神谕说的。』」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 叁、灵训要义 【】 ── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──以西结书注解》 参考书目:请参阅「以西结书提要」末尾处 |