以西结书第三十一章注解 壹、内容纲要 【】 贰、逐节详解 【结三十一1】「十一年三月初一日,耶和华的话临到我说:」 〔吕振中译〕「十一年三月一日、永恒主的话传与我说:」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一2】「“人子啊,你要向埃及王法老和他的众人说:在威势上谁能与你相比呢?」 〔吕振中译〕「『人子阿,你要向埃及王法老和他的众民说:“论你的昌大、谁能跟你相比呢?」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一3】「亚述王曾如黎巴嫩中的香柏树,枝条荣美,影密如林,极其高大,树尖插入云中。」 〔吕振中译〕「看哪,我要将你比作〔传统:“看哪,亚述人”〕利巴嫩中的香柏树,枝条美丽,成荫之林,树身高大,树梢挺立于云霄间。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一4】「众水使它生长,深水使它长大。所栽之地有江河围流,汊出的水道延到田野诸树。」 〔吕振中译〕「众水使它长大,深洋之水使它长高,使它的江河流出,环绕种它之地,散布她的众水道流到田野的众树。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一5】「所以它高大超过田野诸树,发旺的时候枝子繁多,因得大水之力枝条长长。」 〔吕振中译〕「因此其树身耸然屹立、高过田野的众树;由于它出幼枝子时有很多水,它的枝子就多起来,它的枝条就长长。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一6】「空中的飞鸟都在枝子上搭窝,田野的走兽都在枝条下生子;所有大国的人民都在它荫下居住。」 〔吕振中译〕「空中的飞鸟都在它的枝子上搭窝;田野的走兽都在它的枝条下生子;许多国的人民都在它的荫影下住着。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一7】「树大条长,成为荣美,因为根在众水之旁。」 〔吕振中译〕「它以其高大而美丽,以其枝条之修长而秀美,因为它的根扎在许多水那里。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一8】「神园中的香柏树不能遮蔽他。松树不及它的枝子,枫树不及它的枝条, 神园中的树都没有它荣美。」 〔吕振中译〕「神园中的香柏树遮它不着,松树也比不着它的枝子;枫树不如它的枝条;神园中的众树都比不着它的美丽。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一9】「我使它的枝条蕃多,成为荣美,以致 神伊甸园中的树都嫉妒它。”」 〔吕振中译〕「我以其枝条之茂盛而使它美丽,以致神园中伊甸的众树都羡慕它。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一10】「所以主耶和华如此说:“因它高大,树尖插入云中,心骄气傲,」 〔吕振中译〕「『故此主永恒主这么说:其树身既高耸〔传统:你高耸〕,其树梢挺立于云霄间,其心既以其高大而骄傲,」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一11】「我就必将它交给列国中大有威势的人。他必定办它,我因它的罪恶,已经驱逐它。」 〔吕振中译〕「那我就要将它交于列国中大有威势的人手中;他一定要照它的邪恶来办它,并驱逐它〔传统:我己经驱逐它〕。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一12】「外邦人,就是列邦中强暴的,将它砍断弃掉。它的枝条落在山间和一切谷中;它的枝子折断,落在地的一切河旁。地上的众民已经走去,离开它的荫下。」 〔吕振中译〕「外族人、列国中的强横人、必将它砍掉、而丢弃它在山上;它的枝条必掉落在各平谷中;它的枝子必折断在国中各水沟里;地上列族之民都必逃走〔传统:下去〕,离开它的荫影〔本节之未有“而丢弃它”〕。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一13】「空中的飞鸟都要宿在这败落的树上;田野的走兽都要卧在它的枝条下。」 〔吕振中译〕「空中的飞鸟都必栖宿在它倾覆的遗迹上,田野的走兽都必躺卧在它的枝条下。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一14】「好使水旁的诸树不因高大而自尊,也不将树尖插入云中,并且那些得水滋润有势力的也不得高大自立;因为它们在世人中和下坑的人都被交与死亡,到阴府去了。”」 〔吕振中译〕「都为的是要使水旁的众树、树身都不高耸,不将其树梢挺立入于云霄间,只要使凡所有得水滋润的树都不屹立于高耸中;因为他们都被交于死亡,交于地府之最低处、在人类中间、到那些下坑冥的人那里。』」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一15】「主耶和华如此说:“它下阴间的那日,我便使人悲哀。我为它遮盖深渊,使江河凝结,大水停流;我也使黎巴嫩为它凄惨,田野的诸树都因它发昏。」 〔吕振中译〕「『永恒主这么说:当它下阴间的日子,我必使深洋为它而悲哀:〔传统此处有:我遮盖着〕我限制它的江河,大水就停流;我也使利巴嫩为它而哀悼,田野的众树都为它而晕过去。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一16】「我将它扔到阴间,与下坑的人一同下去。那时,列国听见它坠落的响声就都震动,并且伊甸的一切树,就是黎巴嫩得水滋润最佳最美的树,都在阴府受了安慰。」 〔吕振中译〕「我扔它下阴间、跟那些下阴坑的人在一起,那时列国听见它坠落的响声、就都震动,伊甸的众树、利巴嫩所有得水滋润的、最佳最美的树、在地府之最低处就都心平气静。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一17】「它们也与它同下阴间,到被杀的人那里。它们曾作它的膀臂,在列国中它的荫下居住。」 〔吕振中译〕「它们也跟它一起下阴间,到那些被刀刺死的人那里;它的帮助者,那些在列国中住在它的荫影下的人也都下去〔传统:它的膀臂它们在列国中住在它的荫影下〕。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【结三十一18】「在这样荣耀威势上,在伊甸园诸树中,谁能与你相比呢?然而你要与伊甸的诸树一同下到阴府,在未受割礼的人中,与被杀的人一同躺卧。“法老和他的群众乃是如此。这是主耶和华说的。”」 〔吕振中译〕「论光荣和昌大、在伊甸的众树谁能这样跟你相比呢?然而你却要跟伊甸的众树一起被送下地府之最低处,在没受割礼的人中间、跟被刀刺死的人长卧在一起。『这就是法老和他的众民:永恒主发神谕说。』」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 叁、灵训要义 【】 ── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──以西结书注解》 参考书目:请参阅「以西结书提要」末尾处 |