返回首页 | 返回本书目录

 

以西结书第五章注解

 

壹、内容纲要

 

【】

 

贰、逐节详解

 

【结五1「“人子啊,你要拿一把快刀,当作剃头刀,用这刀剃你的头发和你的胡须,用天平将须发平分。」

   〔吕振中译〕『人子阿,你要拿一把快刀,把它当做理发匠的剃刀,去剃过你的头发跟胡须,拿天平称,将须发平分。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五2「围困城的日子满了,你要将三分之一在城中用火焚烧,将三分之一在城的四围用刀砍碎,将三分之一任风吹散,我也要拔刀追赶。」

   〔吕振中译〕围困这城的日子满了,你要将三分之一在城中用焰火焚烧,将三分之一在城的四围用刀剁碎,将三分之一给风吹散;我还要拔刀追赶他们。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五3「你要从其中取几根包在衣襟里,」

   〔吕振中译〕你要从其中拿出小数来,装在衣你的衣边里。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五4「再从这几根中取些扔在火中焚烧,从里面必有火出来烧入以色列全家。”」

   〔吕振中译〕再从这些之中取些扔在火中,在火中焚烧;就必有火从那里面出来烧入以色列全家。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五5「主耶和华如此说:“这就是耶路撒冷。我曾将她安置在列邦之中,列国都在她的四围。」

   〔吕振中译〕『主永恒主这么说:这就是耶路撒冷;我曾将她安置在列国中央,列邦都在她四围。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五6「她行恶,违背我的典章,过于列国;干犯我的律例,过于四围的列邦。因为她弃掉我的典章。至于我的律例,她并没有遵行。」

   〔吕振中译〕她行恶地违背了我的典章、过于列国,干犯了我的律例、过于她四围的列邦,因为我的典章她弃掉了,我的律例她并没有遵行。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五7「所以主耶和华如此说:因为你们纷争过于四围的列国,也不遵行我的律例,不谨守我的典章,并以遵从四围列国的恶规尚不满意。」

   〔吕振中译〕故此主永恒主这么说:因为你们显露动乱〔意难确定〕过于你们四围的列国;我的律例你们并不遵行,我的典章你们并不谨守;你们四围列国的规矩你们反而谨守〔有古卷作:你们倒不〕;

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五8「所以主耶和华如此说:看哪,我与你反对,必在列国的眼前,在你中间,施行审判。」

   〔吕振中译〕因此主永恒主这么说:看吧,连我也跟你为敌;我必在你中间施行判罚,让列国亲眼看见。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五9「并且因你一切可憎的事,我要在你中间行我所未曾行的,以后我也不再照着行。」

   〔吕振中译〕并且因你一切可厌恶的事我要办你,就是我所未曾行过的,以后也不再照样行的。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五10「在你中间父亲要吃儿子,儿子要吃父亲。我必向你施行审判,我必将你所剩下的分散四方(“方”原文作“风”)。”」

   〔吕振中译〕因此在你中间父亲必吃儿子,儿子必吃父亲;我必向你施行判罚,使你余剩之民都四散于四方〔原文:四风〕。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五11「主耶和华说:“我指着我的永生起誓,因你用一切可憎的物、可厌的事玷污了我的圣所,故此,我定要使你人数减少,我眼必不顾惜你,也不可怜你。」

   〔吕振中译〕故此主永恒主发神谕说:我指着永活的我来起誓,你既用你一切可憎之像和你一切可厌恶的事来污渎我的圣所,我就一定要将你剪除〔传统:撤回撒消〕;我眼必不顾惜你,我必不可怜你。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五12「你的民三分之一必遭瘟疫而死,在你中间必因饥荒消灭;三分之一必在你四围倒在刀下;我必将三分之一分散四方(“方”原文作“风”),并要拔刀追赶他们。」

   〔吕振中译〕你的三分之一必在你中间因瘟疫而死,因饥荒而消灭;三分之一必在你四围倒毙于刀下;三分之一我必给四散于四方〔原文:风〕;我还要拔刀追赶他们。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五13「我要这样成就怒中所定的,我向他们发的忿怒止息了,自己就得着安慰;我在他们身上成就怒中所定的,那时,他们就知道我耶和华所说的是出于热心。」

   〔吕振中译〕『这样我的怒气就得以发尽,我就得以平息我向他们发的烈怒;我平息了妒愤,他们就知道我永恒主向他们发尽了我的烈怒是怀着妒爱而说话的。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五14「并且我必使你在四围的列国中,在经过的众人眼前,成了荒凉和羞辱。」

   〔吕振中译〕并且我必使你在你四围的列国中、在经过的众人眼前、成了荒废和羞辱的对象。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五15「这样,我必以怒气和忿怒,并烈怒的责备,向你施行审判。那时,你就在四围的列国中成为羞辱、讥刺、警戒、惊骇。这是我耶和华说的。」

   〔吕振中译〕这样,我就要以怒气以烈怒、以烈怒的责打向你施判罚,那时你〔传统:她〕就在你四围的列国中成了令人羞辱、令人毁谤、令人警戒、惊骇的对象:这是我永恒主发神谕说的。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五16「那时,我要将灭人、使人饥荒的恶箭,就是射去灭人的,射在你们身上,并要加增你们的饥荒,断绝你们所倚靠的粮食,」

   〔吕振中译〕那时我必将饥荒的恶箭射在你们〔传统:他们〕身上,这箭是能毁灭人的,就是我要发射去毁灭你们的;我必将饥荒增加给你们,折断你们粮食的支杖。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【结五17「又要使饥荒和恶兽到你那里,叫你丧子,瘟疫和流血的事也必盛行在你那里,我也要使刀剑临到你,这是我耶和华说的。”」

   〔吕振中译〕我必打发饥荒和恶兽去攻击你,使你丧失儿子;瘟疫和流血的事必流行于你中间;我必使刀剑来击打你;这是我永恒主说的。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

叁、灵训要义

 

【】

 

── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──以西结书注解》

 

参考书目:请参阅「以西结书提要」末尾处