传道书第六章拾穗 【传六1】「我见日光之下有一宗祸患重压在人身上,」 传道者提出另一种人类的痛苦,是他观察到的。日光之下再一次界定出这是受限制的观点。最后一句按字面是「……并在人身上很重大(或「多」)」。它与八6雷同,因此 Moffatt 所译重压在人身上(与好几个现代翻译相同),较在人间常见(AV)为佳。GNB 所译严重的不公义强解了希伯来文。——《丁道尔圣经注释》 【传六1~2】有人拥有神所赐的财富和尊荣(参代下1:11-12),却没有神所赐享受丰盛的能力,结果得不到满足。──《串珠圣经注释》 【传六1~6】金钱、长寿、健康、尊贵等属世的快乐,本身就是很虚妄 的存在,而且也不能使短暂的人生幸福(3:11-15)。本文所强调的是,这些属世的快乐既不能提供永生,也不能为短暂的人生带来真幸福。 ──《圣经精读本》 【传六1~9】所罗门阐明财富的虚空;它至终不能使人得满足。──《传道书雷氏研读本》 【传六1~12】昌盛或顺境不一定是好的:人表面上的幸福不一定正确地代表他的实况。──《串珠圣经注释》 本文的主题与1:1-3:22相似。1:1-3:22较为客观地谈到人生的空虚;本文则更为主观性地论到,再多的属世快乐都不能使灵魂幸福,终归是空虚。事实上,很多人认为健康、学识、金钱、快乐是幸福的要素或手段。这些或许会带来属世的、肉体上的安逸,却并不与灵魂的幸福直接相关。唯有神才能够提供灵魂的幸福。幸福的前提是与神建立信仰关系,当这一条件得到满足之后,属世的快乐有则更好,无则亦可。本章促使读者渴慕神所保障的永恒幸福,与神之主权性护理(10节)。 ──《圣经精读本》 【传六2】「就是人蒙 神赐他资财、丰富、尊荣,以致他心里所愿的一样都不缺,只是 神使他不能吃用,反有外人来吃用。这是虚空,也是祸患。」 前面已经看过蒙神祝福的人(五18~20),现在要看一个神赐了赀财的人,但文中之意是他并不知道自己财富的来源。前面那一个人得着享受的能力(五19),但这一个人却不然,因此他无法得到满足。这个人的苦境也是以概括性的语法描述,让读者自己设想到底是什么夺走了他享受的能力。——《丁道尔圣经注释》 【传六2~6】财富和地位也是神所赐,不可当作自己的权利;只有愚昧人才以为有权享有(路十二20)。即令儿孙满堂,又享长寿,可是心难满足,死后且无人为他举哀送殡。这样的人生何若不生!“归一个地方去”指死亡。──《启导本注释》 【传六3】「人若生一百个儿子,活许多岁数,以致他的年日甚多,心里却不得满享福乐,又不得埋葬;据我说,那不到期而落的胎比他倒好。」 「埋葬」:指隆重的葬礼,包括为死者哀哭(见耶16:4-6)。──《串珠圣经注释》 希伯来文「多」(rab[)可以指「卓越的」,「大有名声的」(参哀一1),因此较好的翻译为「如果一个人活许多岁数,名声也如他的年纪那么大……」。 4来是指其不幸的出生(参一4),虚虚(英:into vanity)可以指「进入这虚空的世界」,但从上下文看,译做「毫无目的」比较好。暗暗(英:darkness)是死者的所在地,与日光之下的范畴成对比(参诗五十八8)。如果以为此处有痛苦的意思,则太过强解原文。名字在希伯来文中不仅是一个称呼而已,还包括人格与特性。未到期而落的胎没有机会发展特性或获得声誉。——《丁道尔圣经注释》 【传六3 埋葬得体的重要性】美索不达米亚人认为未得正当埋葬的人,注定要成为在地四处飘泊的灵,在人间作祟。圣经描述死于暴力,埋葬不得体之人时所表现的反感,正是间接反映了这种观念。古代大部分民族都认为埋葬得体及时,能够影响死者来生的幸福。请参看:列王纪上十六4的注释。按照《吉加墨斯史诗》,恩基杜从冥界归回时告诉吉加墨斯说,死而不葬的人不能安息,死而没有亲人在世的人只能吃丢在街上之物。一个巴比伦的咒诅描述,埋葬是让死者灵魂与亲人团聚。即使是以色列人,也相信死者是否入土为安,对来生很有影响。因为他们和邻邦一样,将亲人与对他们来生有说明的对象同葬。最常见的陪葬品是陶瓷器皿(装满食物)和珠宝(有避邪作用),有时还加上工具和私人用品。──《旧约圣经背景注释》 【传六3~5】死产(“不到期而落的胎”)似乎比不满足的生活更优胜。──《传道书雷氏研读本》 【传六3~6】有人蒙神赐下众多后裔和长寿,竟无人纪念,如未见天日连名字也没有的胎儿一样。──《串珠圣经注释》 【传六4】「因为虚虚而来,暗暗而去,名字被黑暗遮蔽,」 【传六4~6】这胎比那人倒享安息: 这是极端的厌世主义。指出若有人没有恢复与神的关系,他就没有永生,也没有世上的真幸福,真可谓不如不出生。 ──《圣经精读本》 【传六5】「并且没有见过天日,也毫无知觉,这胎比那人倒享安息。」 这一节将第4节正面语气的说法,再以反面语气说一次。未到期而落的胎没有经验过生命(未曾见过天日),或不曾认识这个世界。但是那不满足的富人情况更糟。这孩子至少享有安息;他不须要忍受「日光之下」的生命冲突。有些译本没有提到安息(NASV,Moffatt,NEB;JB「从不知道安息」的译法不太可能,这是将希伯来文标点改变而来)。——《丁道尔圣经注释》 【传六6】「那人虽然活千年,再活千年,却不享福,众人岂不都归一个地方去吗?」 “一个地方”。即坟墓。──《传道书雷氏研读本》 第3节的长寿问题再度被提出。如果年岁只是痛苦的延长,又有什么用处?活千年,再活千年是讽刺性的夸大语:若状况不佳,即使有玛土撒拉岁数的两倍,也无法令人满足。下面突然插入一句:众人岂不都归一个地方去么?将寿命的问题搁置一旁。所有人的目的地都相同,不管到那边要花多久时间。那一个地方是阴间245,死者的所在地。——《丁道尔圣经注释》 【传六6 众人都归一个地方去】在以色列人的理解中(邻近许多文化都反映了相同的看法),所作的不是天堂地狱,而是生和死的抉择。本节所讲的是人类的命运,因此众人所归的都同是阴间,即死人的居所。有关他们对于来生的信念,可参看:约伯记三13~19的注释,和以赛亚书十四章的附论。──《旧约圣经背景注释》 【传六6 都归一个地方,是──?】“众人……都归一个地方去”意指人人都有一死。──《灵修版圣经注释》 【传六7】「人的劳碌都为口腹,心里却不知足。」 都为口腹: 不属于天上国度的人,活着可以说只是为了吃喝。但是,直到死亡降临,食欲断不得满足。人的欲望是永无止境的,而人为满足欲望所付出的一切努力均是虚妄(赛56:11)。 ──《圣经精读本》 「口」是指吃用;人做工通常不是为了娱乐,而是为了营生。他的内心渴望成就与满足,但是单调的生活不断循环,他的期望落空了。有些人以为,这里只是指不断维持生存的必要,故将之译为「因此他的口腹永不知足」。但这渴望永不得满足(Berkeley)更能表达原文之意,是正确的译法。单有食物并不能满足我们最深的需要。——《丁道尔圣经注释》 【传六7~8】人劳碌若只为满足自己的欲念,无论他是贫或富,均不会达到目的。──《串珠圣经注释》 【传六8】「这样看来,智慧人比愚昧人有什么长处呢?穷人在众人面前知道如何行,有什么长处呢?」 虽然“穷人在众人面前知道如何行”(即隐瞒他的贫穷和欲望),但智慧人、愚昧人和穷人全都有追求物质的欲望。──《传道书雷氏研读本》 智慧的相对差异,在绝对的死亡面前是毫无意义的。因此,只有解决死亡问题,才是真正的智者。然而,人的智慧焉能战胜死亡问题呢(林前1:20,21)。唯有从敬畏神而来的真智慧(箴1:7),方能解决此问题。 ──《圣经精读本》 注译家们对这一节的意见差异甚大。大部份人视第一个问题为纯属加重语气的说法,但有一些人(亚达斯,根据雷维 Levy 和提罗 Thilo)认为这是一个真正的问题。因此后半段可能是进一步的问题,或是第一个问题的答案:「那知所行止的穷人也同样可以拥有。」246还有些人认为这是另一个问题:「穷人知道如何……对他有什么好处?」247或:「为何穷人要知道如何面对生命呢?」248——《丁道尔圣经注释》 【传六9】「眼睛所看的,比心里妄想的倒好。这也是虚空,也是捕风。」 享受现在的美好,比渴望将来的快乐更好。──《传道书雷氏研读本》 能够运用我们现有的比争取那没有的更好。──《串珠圣经注释》 现在所拥有的胜于心中所想的。但是,世人皆空手归入死亡。因此,现在所拥有的亦是徒然无用。这种人生观与信心里面的人生观相差极大。信心将盼望寄托在肉眼所不能见的事情上,且更加珍惜(罗8:24;林后4:18;来11:1;彼前1:8)。 ──《圣经精读本》 传道者进一步解释。如果智慧人和想改善生活的穷人有妄想,也不会更加幸福。眼睛是人体用来享受生命、找寻满足的器官之一(参一8,与十一9成对比)。虽然有很多可以看的,但内心的妄想却使人永远得不到安全的满足。——《丁道尔圣经注释》 【传六10】「先前所有的,早已起了名,并知道何为人,他也不能与那比自己力大的相争。」 神完全知道人是何物,没有人能与祂相争。──《传道书雷氏研读本》 「知道何为人」:即「至于人是什么,这也早被知道」。──《串珠圣经注释》 “起了名”:世界和人都有其特性和限度,人生的基本性质神已预定,无法改变,也跳不出此限制。──《启导本注释》 在存在论意义上,人必须生活在自己已无法选择或拒绝的秩序与法则中。这就是人的有限所在。力大的: 指在古时就定下秩序与法则的造物主神(伯38:4-39:30)。 ──《圣经精读本》 「起名」是研究或命定一物的特性(此处意指命定)249。这个世界(先前所有的)和人都有固定的特性。那比自己力大的是神。因此传道者是在强调,要改变生命基本特质是不可能的。人不可能脱离他的限制,也不能完全解除这世界的反常现象(参一15)。他可能希望与神辩论(像约伯一样),但神太伟大了。——《丁道尔圣经注释》 【传六10 “比自己力大的”是指谁?】神知道并管理世上所发生的一切事情。尽管有时看来并非如此,祂确实是完全掌管我们的一生。既然创造我们的神完全知道我们,而且知道过去与未来,若我们仍然与祂争论,岂不是愚昧!(参耶18:6;罗9:19-24)──《灵修版圣经注释》 【传六10~11】昌盛之所以不能带给人快乐是由于神的定旨──人乃神所创造的,人若离开神便不能从神所赐的物质中得到应有的享受及欢愉。无论人怎样努力抗拒也是无济于事。──《串珠圣经注释》 【传六10~12】人不能控制自己的结局,因为一切都由神来决定。这观念跟宿命论不同,因为宿命论认为神是不存在的,或不理会人的。──《传道书雷氏研读本》 传道者一直在大声疾呼正在死亡的生命。在本文,传道者转换了方向,开始揭示只有绝对拯救者可以救拔人并反问人们你往何处去才能找到人生的意义。──《圣经精读本》 【传六11】「加增虚浮的事既多,这与人有什么益处呢?」 “事”即话。──《传道书雷氏研读本》 「加增 ...... 既多」:或作「有许多事(或话语),无非是增添虚空而已。」──《串珠圣经注释》 可译为“越多说话,越见虚浮”。人的话语改变不了世界,徒增虚空。──《启导本注释》 【传六12】「人一生虚度的日子,就如影儿经过;谁知道什么与他有益呢?谁能告诉他身后在日光之下有什么事呢?」 由于人的有限,他不能知道什么是真正对他有益的。──《传道书雷氏研读本》 表面上看来是好的并不一定好,「谁知道甚么与他有益呢?」──《串珠圣经注释》 谁知道: 人的智慧不足以揭示人生的意义。古往今来,虽有许多哲学家苦思冥想,却尚未指出人生的意义所在。谁能告诉: 他人的智慧也全然没有益处。唯有掌握人生诸般奥秘的神,才能将生命的意义晓喻我们(10节)。 ──《圣经精读本》 传道者曾在前面问道,谁懂得人生命超越死亡的本质呢?(三21希伯来文);现在他问道,谁能指出什么可以真正满足人生命最根本的需要?这件东西必须能应付每一天的需要(日子,英译 according to the number of the days);维持一生之久,不会消逝(一生);能克服地天生的虚空(虚度);并人生的短暂(比作影儿,如八13)。谁知道……?接着是谁能告诉他……?(参三21、22),这两种形态的问题表示双重的疑问。——《丁道尔圣经注释》 【思想问题(第6章)】 传道者为何说富足和顺利者的人生是虚空,是祸患? 凭人表面上的成就和幸福可否评论神计划的优劣? ──《串珠圣经注释》 【传六1~八15】正确地检讨人生表面的现象:作者以人生的幸福、苦难、报应为题,揭露世事的真相,从而洞悉神的计划,并劝导人有适当的响应。──《串珠圣经注释》 |