詩篇第六十七篇註解 壹、內容綱要 【】 貳、逐節詳解 【詩六十七篇題註】「一篇詩歌,交與伶長。用絲弦的樂器。」 〔文意註解〕「 【詩六十七1】「願神憐憫我們,賜福與我們,用臉光照我們,細拉」 〔呂振中譯〕「〔一篇詩,一首歌,屬於指揮集,用絲絃的樂器伴奏。〕願神恩待我們,賜福與我們,用他的聖容光照我們;(細拉)」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩六十七2】「好叫世界得知你的道路,萬國得知你的救恩。」 〔呂振中譯〕「好叫人在地上得知你的道路,在萬國中得知你的拯救。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩六十七3】「神啊,願列邦稱讚你,願萬民都稱讚你。」 〔呂振中譯〕「神阿,願萬族之民稱讚你,願萬族之民都稱讚你。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩六十七4】「願萬國都快樂歡呼,因為你必按公正審判萬民,引導世上的萬國。細拉」 〔呂振中譯〕「願萬國之民喜樂歡呼;因為你按正直統治〔同詞:審判〕萬族之民,引導地上萬國之民。(細拉)」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩六十七5】「神啊,願列邦稱讚你,願萬民都稱讚你。」 〔呂振中譯〕「神阿,願萬族之民稱讚你,願萬族之民都稱讚你。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩六十七6】「地已經出了土產;神,就是我們的神,要賜福與我們。」 〔呂振中譯〕「地出了土產;神、我們的神、賜福與我們。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【詩六十七7】「神要賜福與我們,地的四極都要敬畏他。」 〔呂振中譯〕「神賜福與我們;願地的四極都敬畏他。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──詩篇註解》 參考書目:請參閱「詩篇提要」末尾處 |