約伯記第三十一章註解 壹、內容綱要 【約伯表明自己是清白的】 一、嚴以律己:清心寡慾,誠實正直(1~12節) 二、寬以待人:善待僕婢,濟貧解困(13~23節) 三、敬畏真神:不靠橫財,不拜偶像(24~28節) 四、總結素行:對人無虧,對神無愧(29~40節) 貳、逐節詳解 【伯三十一1】「“我與眼睛立約,怎能戀戀瞻望處女呢?」 〔呂振中譯〕「『我對我的眼立約,我怎能戀戀瞻望處女呢?」 〔原文字義〕「立」砍下,剪除;「戀戀瞻望」品嘗,留心觀望。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一2】「從至上的神所得之份,從至高全能者所得之業是什麼呢?」 〔呂振中譯〕「神從上面所定的分兒、全能者從高處所賜的產業、是甚麼?」 〔原文字義〕「至上」上面的,極其;「份」一份;「業」產業。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一3】「豈不是禍患臨到不義的,災害臨到作孽的呢?」 〔呂振中譯〕「豈不是災難臨到不義之人,而禍患臨到作孽之輩麼?」 〔原文字義〕「禍患」危難,大禍;「災害」災難,不幸;「孽」邪惡。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一4】「神豈不是察看我的道路,數點我的腳步呢?」 〔呂振中譯〕「豈不是神察看我所行的路,而數點我的腳步麼?」 〔原文字義〕「察看」關注,凝視;「數點」計算。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一5】「“我若與虛謊同行,腳若追隨詭詐;」 〔呂振中譯〕「『我若跟虛謊同行,我的腳若急於追隨詭詐;」 〔原文字義〕「虛謊」虛謊,虛妄;「追隨」趕快,加快;「詭詐」欺詐,奸詐。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一6】「我若被公道的天平稱度,使神可以知道我的純正;」 〔呂振中譯〕「(願我被公道的天平所稱,使神知道我的純全!)」 〔原文字義〕「稱度」秤重,估計重量;「純正」正直。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一7】「我的腳步若偏離正路,我的心若隨著我的眼目,若有玷污粘在我手上,」 〔呂振中譯〕「我的步伐若偏離正路,我的心若隨着我一己的眼目,若有任何玷污粘於我的手掌,」 〔原文字義〕「偏離」傾斜,折彎;「隨著」在…之後;「玷污」汙點,缺陷;「粘在」附著,緊靠。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一8】「就願我所種的有別人吃;我田所產的被拔出來。」 〔呂振中譯〕「那麼我所種的、願別人來喫;我田間所出的、願被拔出根來。」 〔原文字義〕「種」撒種,播種;「拔出」根除,拔起。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一9】「“我若受迷惑,向婦人起淫念,在鄰舍的門外蹲伏,」 〔呂振中譯〕「『我的心若因人的妻子而受迷惑,而在鄰舍門外蹲伏着,」 〔原文字義〕「受迷惑」被引誘,被欺騙;「淫念」(原文無此字);「蹲伏」埋伏,潛伏(指不良動機)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一10】「就願我的妻子給別人推磨,別人也與她同室。」 〔呂振中譯〕「那就願我妻子給別人推磨,別人也屈身、伏於她身上:」 〔原文字義〕「同室」屈身於…之上(指性關係)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一11】「因為這是大罪,是審判官當罰的罪孽。」 〔呂振中譯〕「因為這是罪大惡極的事,這是裁判官該辦的罪孽;」 〔原文字義〕「大罪」邪惡,淫亂;「當罰的罪孽」罪行引起的刑罰。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一12】「這本是火焚燒,直到毀滅,必拔除我所有的家產。」 〔呂振中譯〕「因為這乃是火、要燒滅到滅亡處,要把我一切出產連根都消除了。」 〔原文字義〕「焚燒」吞噬。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一13】「“我的僕婢與我爭辯的時候,我若藐視不聽他們的情節;」 〔呂振中譯〕「『我的奴僕或婢女與我爭訟時,我若藐視、不聽其情由,」 〔原文字義〕「情節」決定案例的行為,權益。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一14】「神興起,我怎樣行呢?祂察問,我怎樣回答呢?」 〔呂振中譯〕「那麼神振起時、我怎樣辦呢?他鑒察時、我怎麼回答呢?」 〔原文字義〕「興起」喚醒,激起;「察問」造訪,檢閱。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一15】「造我在腹中的,不也是造他嗎?將他與我摶在腹中的,豈不是一位嗎?」 〔呂振中譯〕「那造我於母腹的、不也是造他麼?那將吾人摶於母胎的、不是同一位麼?」 〔原文字義〕「摶在」固定,安頓。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一16】「“我若不容貧寒人得其所願,或叫寡婦眼中失望;」 〔呂振中譯〕「『我若將貧寒人所願望的留住不給,或是讓寡婦的眼渴望到失明,」 〔原文字義〕「貧寒人」低下的,微薄的;「失望」精疲力竭,耗盡。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一17】「或獨自吃我一點食物,孤兒沒有與我同吃;」 〔呂振中譯〕「或是獨自喫我一點食物,並沒給孤兒和我同喫;」 〔原文字義〕「一點食物」碎片,少許。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一18】「(從幼年時孤兒與我同長,好像父子一樣,我從出母腹就扶助寡婦(“扶助”原文作“引領”)。)」 〔呂振中譯〕「(因為從我幼年時神也像父親一樣把我養大;自從出我母腹以來、他就領導我〔傳統:我就領導她〕);」 〔原文字義〕「同長」長大,變大;「扶助」引導,帶領。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一19】「我若見人因無衣死亡,或見窮乏人身無遮蓋;」 〔呂振中譯〕「我若見將要死亡的人赤身無衣,或見貧窮的人毫無遮蓋,」 〔原文字義〕「窮乏人」貧困的;「遮蓋」遮蔽物,衣服。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一20】「我若不使他因我羊的毛得暖,為我祝福;」 〔呂振中譯〕「我若不由我的羊毛而得煖,而他內心〔原文:腰〕若不向我祝福感恩,」 〔原文字義〕「得暖」變暖和。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一21】「我若在城門口見有幫助我的,舉手攻擊孤兒;」 〔呂振中譯〕「我在城門口若見有幫助我的,便動手攻擊孤兒,」 〔原文字義〕「舉手」搖動,揮動(手)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一22】「情願我的肩頭從缺盆骨脫落,我的膀臂從羊矢骨折斷。」 〔呂振中譯〕「那我情願、肩頭從缺盆骨上脫落,膀臂從羊矢骨上折斷。」 〔原文字義〕「盆骨」肩胛骨;「脫落」掉下,落下;「矢骨」肩胛。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一23】「因神降的災禍使我恐懼;因祂的威嚴,我不能妄為。」 〔呂振中譯〕「因為神降的災難使我恐懼,他的尊嚴我當不起。」 〔原文字義〕「災禍」危難,大禍;「威嚴」崇高,尊貴;「不能妄為」勝過,克服。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一24】「“我若以黃金為指望,對精金說,你是我的倚靠;」 〔呂振中譯〕「『我若以金子為我所安心信賴的,而對黃金說:“你是我所倚靠”;」 〔原文字義〕「指望」指望,信心;「倚靠」信心的對象。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一25】「我若因財物豐裕,因我手多得資財而歡喜;」 〔呂振中譯〕「我若因資財之豐裕,因我手多有所得、而歡喜;」 〔原文字義〕「豐裕」充足,足夠。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一26】「我若見太陽發光,明月行在空中,」 〔呂振中譯〕「我若見日光照耀,寶月行空,」 〔原文字義〕「行在」行走,運行。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一27】「心就暗暗被引誘,口便親手;」 〔呂振中譯〕「心裏暗暗受迷惑,手向日月揮接吻:」 〔原文字義〕「暗暗」隱密;「親」親吻。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一28】「這也是審判官當罰的罪孽,又是我背棄在上的神。」 〔呂振中譯〕「這也是裁判官該辦的罪孽,因為我這樣不忠於在上的神。」 〔原文字義〕「當罰的罪孽」罪行引起的刑罰;「背棄」欺騙。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一29】「“我若見恨我的遭報就歡喜,見他遭災便高興;」 〔呂振中譯〕「『我若因恨我之人的敗亡而歡喜,因他的遭禍而高興;」 〔原文字義〕「遭報」災禍,毀壞;「遭災(原文雙字)」早到,到達(首字);壞的。惡的(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一30】「(我沒有容口犯罪,咒詛他的生命。)」 〔呂振中譯〕「(不,我並沒有容我口舌犯罪,而以咒罵求滅他的命阿);」 〔原文字義〕「容」給,置,放;「犯罪」錯過目標,出差錯。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一31】「若我帳棚的人未嘗說,誰不以主人的食物吃飽呢?」 〔呂振中譯〕「若我帳棚的家人未嘗說:“誰不以我主人的肉食而飽足呢?”」 〔原文字義〕「食物」肉身的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一32】「(從來我沒有容客旅在街上住宿,卻開門迎接行路的人。)」 〔呂振中譯〕「(旅客並沒有在街上住宿過呀,我總是開門迎接行路人的);」 〔原文字義〕「容」給,置,放。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一33】「我若像亞當(“亞當”或作“別人”)遮掩我的過犯,將罪孽藏在懷中,」 〔呂振中譯〕「我若像人遮掩自己的過犯,將我自己的罪孽藏於胸中,」 〔原文字義〕「亞當」土造的人,紅土。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一34】「因懼怕大眾,又因宗族藐視我使我驚恐,以致閉口無言,杜門不出,」 〔呂振中譯〕「因懼怕蜂擁的眾人,又因宗族的藐視驚嚇我,以致我靜止不動,閉門不出;」 〔原文字義〕「閉口無言」啞口;「杜門」閉門。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一35】「惟願有一位肯聽我,(看哪,在這裡有我所畫的押,願全能者回答我。)」 〔呂振中譯〕「哦,巴不得有一位肯聽我!(看哪,這是我所畫押的;願全能者答覆我!)哦,巴不得有和我爭訟者所寫的狀詞!」 〔原文字義〕「畫的押」(原文四字)」人(首字);爭訟(次字);書寫,紀錄(三字);法律文件(末字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一36】「願那敵我者所寫的狀詞在我這裡,我必帶在肩上,又綁在頭上為冠冕。」 〔呂振中譯〕「那我就一定要帶在肩上,或綁在頭上為冠冕;」 〔原文字義〕「狀詞」(原文無此字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一37】「我必向祂述說我腳步的數目,必如君王進到祂面前。」 〔呂振中譯〕「我必向他訴說我腳步的數目;我必如人君一樣進到他面前。」 〔原文字義〕「述說」告訴,聲明。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一38】「“我若奪取田地,這地向我喊冤,犁溝一同哭泣;」 〔呂振中譯〕「『我的田地若哀呼而控告我,其犁溝若一同哭泣;」 〔原文字義〕「喊冤」喊叫,宣告。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一39】「我若吃地的出產不給價值,或叫原主喪命;」 〔呂振中譯〕「我若喫地所效力的物產而不給價銀,或叫原業主斷氣喪命;」 〔原文字義〕「價值」價銀;「喪命(原文雙字)」停止呼吸(首字);生命(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯三十一40】「願這地長蒺藜代替麥子,長惡草代替大麥。”約伯的話說完了。」 〔呂振中譯〕「那就願這地長出蒺藜來替麥子,長出惡草來替大麥。』約伯的話說完了。」 〔原文字義〕「惡草」有臭味的雜草。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──約伯記註解》 參考書目:請參閱「約伯記提要」末尾處 |