約伯記第十二章註解 壹、內容綱要 【約伯反駁瑣法的指責】 一、責友陳腔濫調,一味將災禍歸咎於不義(1~6節) 二、受造之物皆知神掌權,人的生命氣息都在於神(7~12節) 三、自己的境遇乃出於神,暗示不容旁人說三道四(13~25節) 貳、逐節詳解 【伯十二1】「約伯回答說:」 〔呂振中譯〕「約伯回答說:」 〔原文字義〕「約伯」被恨惡的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二2】「“你們真是子民哪!你們死亡,智慧也就滅沒了。」 〔呂振中譯〕「『你們真是有知識的人哪!你們死了,智慧也就跟你們同滅沒了!」 〔原文字義〕「智慧」精明,睿智,技巧。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二3】「但我也有聰明,與你們一樣,並非不及你們。你們所說的,誰不知道呢?」 〔呂振中譯〕「但我也有聰明的心、像你們一樣阿;我,我並不是落於你們之後呀;像這些事、誰不知道呢?」 〔原文字義〕「聰明」理解力;「不及」不如。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二4】「我這求告神,蒙祂應允的人,竟成了朋友所譏笑的;公義完全人,竟受了人的譏笑。」 〔呂振中譯〕「我竟成了一個給朋友譏笑的人:我,我這呼求神,而神應了的人,一個又正氣又純全的人竟成了人所譏笑的!」 〔原文字義〕「應允」回答,回應;「譏笑(兩次)」嘲笑,戲弄;「公義」公正,公義;「完全」健全,完整。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二5】「安逸的人心裡藐視災禍,這災禍常常等待滑腳的人。」 〔呂振中譯〕「境遇順利的人的想法藐視災禍;災禍時常準備着、要害失腳滑跌的人。」 〔原文字義〕「安逸的」自在的,安定的;「滑」滑落,要動。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二6】「強盜的帳棚興旺,惹神的人穩固,神多將財物送到他們手中。」 〔呂振中譯〕「強盜的帳棚興旺,激動神發怒的人安居無慮;這種人將自己手所作的當作所崇拜的神。」 〔原文字義〕「興旺」興旺,自在;「惹」激怒;「穩固」保全。安全。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二7】「你且問走獸,走獸必指教你,又問空中的飛鳥,飛鳥必告訴你;」 〔呂振中譯〕「『但是你請問走獸,走獸就會指教你;問空中的飛鳥,飛鳥就會告訴你;」 〔原文字義〕「指教」教導,引導。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二8】「或與地說話,地必指教你,海中的魚也必向你說明。」 〔呂振中譯〕「或是地上的灌木,灌木就會指教你;海中的魚也會向你說明。」 〔原文字義〕「說明」描述,述說。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二9】「看這一切,誰不知道是耶和華的手作成的呢?」 〔呂振中譯〕「由這一切誰不知道是永恆主的手在這樣作呢?」 〔原文字義〕「作成」製作,完成。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二10】「凡活物的生命和人類的氣息都在祂手中。」 〔呂振中譯〕「眾生的牲命都在他手中;一切血肉的氣息全在手裏。」 〔原文字義〕「氣息」氣息,風,靈。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二11】「耳朵豈不試驗言語,正如上膛嘗食物嗎?」 〔呂振中譯〕「『耳朵豈不試驗話語,上膛豈不嘗食物麼?」 〔原文字義〕「試驗」檢查,證明;「上膛」上顎,牙床。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二12】「年老的有智慧,壽高的有知識。」 〔呂振中譯〕「你說年老的有智慧,長壽的有明哲。」 〔原文字義〕「知識」理解。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二13】「“在神有智慧和能力,祂有謀略和知識。」 〔呂振中譯〕「其實智慧和能力盡在於神〔傳統:他〕;神〔傳統:他〕有謀略有明哲。」 〔原文字義〕「謀略」勸告,提議。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二14】「祂拆毀的,就不能再建造,祂捆住人,便不得開釋;」 〔呂振中譯〕「他若拆毀了,就不能再被建造;他若禁閉住了,便不能得開釋。」 〔原文字義〕「拆毀」拆除,廢除;「開釋」鬆開,解開。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二15】「祂把水留住,水便枯乾,祂再發出水來,水就翻地。」 〔呂振中譯〕「他若抑制住水,水便乾了;他再送出水來,水就使地翻覆。」 〔原文字義〕「枯乾」乾燥,乾涸;「翻」推翻,轉動。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二16】「在祂有能力和智慧,被誘惑的與誘惑人的都是屬祂。」 〔呂振中譯〕「力量和成功的謀略盡在於他;受騙的與騙人的、都屬於他。」 〔原文字義〕「被誘惑」迷路,出錯;「誘惑人」引入歧途,使犯錯。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二17】「祂把謀士剝衣擄去,又使審判官變成愚人。」 〔呂振中譯〕「他把謀士擄去,衣服都給剝奪了;他使審判官變成了狂妄人。」 〔原文字義〕「謀士」給人忠告,諮詢;「審判官」施行判斷。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二18】「祂放鬆君王的綁,又用帶子捆他們的腰。」 〔呂振中譯〕「他解開了君王綁人的繩索〔傳統:管教〕,又用腰布捆他們的腰。」 〔原文字義〕「放鬆」開,解開;「捆」綁住,束縛。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二19】「祂把祭司剝衣擄去,又使有能的人傾敗。」 〔呂振中譯〕「他把祭司擄去,衣服都給剝奪了;又使基礎鞏固的人敗倒。」 〔原文字義〕「剝衣」赤足;「傾敗」傾覆,翻轉。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二20】「祂廢去忠信人的講論,又奪去老人的聰明。」 〔呂振中譯〕「他把受信靠者的口才廢掉,又將老年人的謹慎智慮奪去。」 〔原文字義〕「忠信人」確信,持久;「聰明」判斷,辨識。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二21】「祂使君王蒙羞被辱,放鬆有力之人的腰帶。」 〔呂振中譯〕「他向王子身上傾倒侮辱,又使壯士的腰帶鬆了勁。」 〔原文字義〕「蒙羞」傾倒,溢出;「被辱」輕視;「放鬆」放鬆,使落下。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二22】「祂將深奧的事從黑暗中彰顯,使死蔭顯為光明。」 〔呂振中譯〕「他將深奧的事從黑暗中啟現出,又使漆黑顯出亮光。」 〔原文字義〕「深奧的事」深的,無從搜尋的;「彰顯」揭開,顯示;「死蔭」深蔭,死亡陰影;「顯為」前往,出來。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二23】「祂使邦國興旺而又毀滅,祂使邦國開廣而又擄去。」 〔呂振中譯〕「他使邦國旺大、而又滅亡;使列族〔傳統:邦國〕擴展、又給帶走。」 〔原文字義〕「興旺」成長,壯大;「開廣」散播,伸展,鋪開。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二24】「祂將地上民中首領的聰明奪去,使他們在荒廢無路之地漂流。」 〔呂振中譯〕「他將地上萬族之民的首領聰明之心除掉,使他們在荒蕪沒路之地漂流無定。」 〔原文字義〕「荒廢」空無一物,荒地;「路」道路,路程;「漂流」漫遊,酒醉。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【伯十二25】「他們無光,在黑暗中摸索,又使他們東倒西歪,像醉酒的人一樣。”」 〔呂振中譯〕「他們把黑暗摸來摸去,全沒有光;就迷迷糊糊〔傳統:他使他們迷迷糊糊〕像醉酒的人一樣。」 〔原文字義〕「摸索」摸索,憑感覺。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──約伯記註解》 參考書目:請參閱「約伯記提要」末尾處 |