约伯记第二十八章注解 壹、内容纲要 【约伯转而讲论智慧(暗讽三智友徒具虚名)】 一、讲论智慧的超绝──难于寻得(1~12节) 二、讲论智能的价值──难于兑换(13~19节) 三、讲论智慧的根源──乃敬畏神(20~28节) 贰、逐节详解 【伯二十八1】「“银子有矿,炼金有方。」 〔吕振中译〕「『因为出银子总有矿,炼金子也有一定地方。」 〔原文字义〕「矿」矿地;「方」地方。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八2】「铁从地里挖出,铜从石中熔化。」 〔吕振中译〕「铁从尘土取出,铜由石头镕化而来。」 〔原文字义〕「挖出」拿起,带出;「熔化」倾倒,融化。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八3】「人为黑暗定界限,查究幽暗阴翳的石头,直到极处。」 〔吕振中译〕「人探求到黑暗尽边,将幽暗漆黑中的石头,都勘察透到极处。」 〔原文字义〕「定」设定,建立;「查究」搜寻,探索;「幽暗」黑暗;「阴翳」深荫,死亡阴影;「极处」终点。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八4】「在无人居住之处刨开矿穴,过路的人也想不到他们;又与人远离,悬在空中摇来摇去。」 〔吕振中译〕「在无人居住之城人刨开矿坑,足迹忘掉之地;悬空离人、摇来摇去的人。」 〔原文字义〕「刨开」突破,破开;「悬在」悬挂;「摇来摇去」(原文无此词)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八5】「至于地,能出粮食,地内好像被火翻起来。」 〔吕振中译〕「轮到地、粮食由那而出;但地底下似乎被翻转,像火卷起。」 〔原文字义〕「出」出来,带出;「翻起来」推翻,转动。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八6】「地中的石头有蓝宝石,并有金沙。」 〔吕振中译〕「地中石头乃藏蓝宝石之地;那里也有金沙。」 〔原文字义〕「沙」矿石。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八7】「矿中的路鸷鸟不得知道,鹰眼也未见过。」 〔吕振中译〕「『矿苖的路、鸷鸟不知道,隼的眼不曾瞥见过;」 〔原文字义〕「鸷鸟」一种猎鸟。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八8】「狂傲的野兽未曾行过,猛烈的狮子也未曾经过。」 〔吕振中译〕「骄悍兽类不曾踹过;凶猛狮子不曾经过。」 〔原文字义〕「狂傲的」威猛雄壮的(野兽);「猛烈的」踩踏前行的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八9】「“人伸手凿开坚石,倾倒山根。」 〔吕振中译〕「『人伸手打硬石头,使山根倒翻过来。」 〔原文字义〕「坚石」打火石;「根」根部,底部。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八10】「在盘石中凿出水道,亲眼看见各样宝物。」 〔吕振中译〕「他在盘石中劈开沟道;亲眼看到各样宝贝。」 〔原文字义〕「凿出」劈开,穿越;「宝物」珍贵的东西。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八11】「他封闭水不得滴流,使隐藏的物显露出来。」 〔吕振中译〕「他封闭江河,不让滴流、而使隐藏之物出来见光。」 〔原文字义〕「封闭」约束,包扎;「滴流」哭泣;「显露出来(原文双字)」出来,前往(首字);亮光(次字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八12】「“然而,智慧有何处可寻?聪明之处在哪里呢?」 〔吕振中译〕「『然而智慧在哪里可寻到?明达之处在哪里呢?」 〔原文字义〕「可寻」找到,遇见;「智慧」智慧,精明;「聪明」理解力。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八13】「智能的价值无人能知,在活人之地也无处可寻。」 〔吕振中译〕「智慧的路〔传统:它的价值〕无人知道,在活人之处也不得寻见。」 〔原文字义〕「价值」估计,估价;「活人」活着的,人。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八14】「深渊说:‘不在我内。’沧海说:‘不在我中。’」 〔吕振中译〕「深渊说:“不在我里面”;洋海说:“不在我这里”。」 〔原文字义〕「深渊」深处;「沧海」海洋,大海。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八15】「智慧非用黄金可得,也不能平白银为它的价值。」 〔吕振中译〕「智慧不是用精金可换得的,也不能平白银去抵价值。」 〔原文字义〕「可得」获得;「平」秤重;「价值」价钱,价格。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八16】「俄斐金和贵重的红玛瑙,并蓝宝石,不足与较量;」 〔吕振中译〕「用俄斐的金不足与评价,用宝贵水苍玉和蓝宝石也不能。」 〔原文字义〕「俄斐」变成灰烬;「较量」称重,平衡。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八17】「黄金和玻璃不足与比较;精金的器皿不足与兑换。」 〔吕振中译〕「金子和玻璃不足与比较,炼净的金器也不足与兑换。」 〔原文字义〕「比较」比较,估值;「兑换」交易,回报。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八18】「珊瑚、水晶都不足论;智能的价值胜过珍珠(或作“红宝石”)。」 〔吕振中译〕「珊瑚与水晶不足提说;取得智慧、胜得珍珠。」 〔原文字义〕「论」记得,提说;「价值」获得,获取。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八19】「古实的红璧玺不足与比较;精金也不足与较量。」 〔吕振中译〕「古实的黄玉不足与比较,用净金也不足与评价。」 〔原文字义〕「古实」黑;「红璧玺」一种珍贵的宝石;「比较」比较,估值;「较量」称重,平衡。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八20】「“智慧从何处来呢?聪明之处在哪里呢?」 〔吕振中译〕「『智慧从哪里来?明达之处在哪里呢?」 〔原文字义〕「智慧」智慧,精明;「聪明」理解力。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八21】「是向一切有生命的眼目隐藏,向空中的飞鸟掩蔽。」 〔吕振中译〕「是向众生的眼目隐藏着的,向空中的飞鸟掩蔽着的。」 〔原文字义〕「隐藏」隐藏,遮掩;「掩蔽(原文与「隐藏」不同字)」隐藏,遮掩。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八22】「灭没和死亡说:‘我们风闻其名。’」 〔吕振中译〕「因此“灭亡处”〔原文:亚巴顿〕和“死亡”说:“我们只耳闻所风闻的罢了”。」 〔原文字义〕「灭没」毁灭,毁坏;「风闻其名(原文三字)」听到,听见(首字);报告,讯息(次字);耳朵(末字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八23】「“神明白智慧的道路,晓得智慧的所在。」 〔吕振中译〕「『惟独神明白到智慧的路,只有他知道智慧之所在。」 〔原文字义〕「明白」分辨,察觉;「晓得」认识,知道。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八24】「因祂鉴察直到地极,遍观普天之下。」 〔吕振中译〕「因为他鉴察到地尽边,他遍看普天之下;」 〔原文字义〕「鉴察」观看,注视;「遍观」察看,观看。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八25】「要为风定轻重,又度量诸水。」 〔吕振中译〕「而为风定轻重,按分量支配众水。」 〔原文字义〕「定」制作,完成;「度量」测量,评量;「诸水」众水。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八26】「祂为雨露定命令,为雷电定道路。」 〔吕振中译〕「他为雨露立规矩,为雷电定路线。」 〔原文字义〕「雷电(原文双字)」雷电,闪电(首字);声音,响声(次字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八27】「那时祂看见智慧,而且述说;祂坚定,并且查究。」 〔吕振中译〕「那时他看见智慧,便量算它;他立定它,并探察透它。」 〔原文字义〕「述说」描述,评述;「坚定」牢固,确定;「查究」搜寻,探索。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【伯二十八28】「祂对人说:‘敬畏主就是智慧,远离恶便是聪明。’”」 〔吕振中译〕「他对人说:“敬畏主、乃是智慧,远离坏事便是明达。”』」 〔原文字义〕「敬畏」害怕,惊恐;「远离」转变方向,出发。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 叁、灵训要义 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解经系列──约伯记注解》 参考书目:请参阅「约伯记提要」末尾处 |