歷代志上第二章註解 壹、內容綱要 【從以色列到大衛和相關親族的家譜】 一、以色列的十二個兒子(1~2節) 二、從以色列之子猶大到大衛和他的親屬(3~17節) 三、回述大衛的祖先希斯崙所生的後代(18~24節) 四、回述希斯崙長子耶拉篾的家譜(25~41節) 五、回述希斯崙三子迦勒的家譜(42~55節) 貳、逐節詳解 【代上二1】「以色列的兒子是流便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、」 〔呂振中譯〕「以下這些人是以色列的兒子:如便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、」 〔原文字義〕「以色列」神勝過;「流便」看哪一個兒子;「西緬」聽見;「利未」聯合;「猶大」讚美的;「以薩迦」有價值;「西布倫」高貴的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二2】「但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設。」 〔呂振中譯〕「但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設。」 〔原文字義〕「但」審判;「約瑟」耶和華已增添;「便雅憫」右手之子;「拿弗他利」摔角;「迦得」軍隊;「亞設」快樂的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二3】「猶大的兒子是珥、俄南、示拉;這三人是迦南人書亞女兒所生的。猶大的長子珥,在耶和華眼中看為惡,耶和華就使他死了。」 〔呂振中譯〕「猶大的兒子是珥、俄南、示拉:這三人是迦南人書亞的女兒給他生的。猶大的長子珥在永恆主看為壞人,永恆主就使他死了。」 〔原文字義〕「珥」清醒;「俄南」強壯的;「示拉」懇求;「迦南」熱心的;「書亞」財富。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二4】「猶大的兒婦他瑪給猶大生法勒斯和謝拉。猶大共有五個兒子。」 〔呂振中譯〕「猶大的兒媳婦他瑪給猶大生了法勒斯和謝拉:猶大共有五個兒子。」 〔原文字義〕「他瑪」棕櫚樹;「法勒斯」撕裂;「謝拉」升起。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二5】「法勒斯的兒子是希斯崙、哈母勒。」 〔呂振中譯〕「法勒斯的兒子是希斯崙、哈母勒。」 〔原文字義〕「希斯崙」被牆圍住;「哈母勒」留下。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二6】「謝拉的兒子是心利、以探、希幔、甲各、大拉(“大拉”就是“達大”),共五人。」 〔呂振中譯〕「謝拉的兒子是心利〔在書:作撒底〕、以探、希幔、甲各、大拉〔有古卷:達兒大〕:共五個人。」 〔原文字義〕「心利」我的喜樂;「以探」堅忍;「希幔」信實的;「甲各」支撐;「大拉」臂;「達大」智慧的珍珠。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二7】「迦米的兒子是亞干,這亞干在當滅的物上犯了罪,連累了以色列人。」 〔呂振中譯〕「迦米的兒子是亞割珥〔或譯:亞干〕,這亞割珥在該被毀滅歸神之物上犯了不忠實的罪,把以色列人搞壞了。」 〔原文字義〕「迦米」我的葡萄園;「亞干」惹麻煩者;「當滅的物」需全然獻上,需全部破壞;「連累」攪亂,激起災難。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二8】「以探的兒子是亞撒利雅。」 〔呂振中譯〕「以探的兒子是亞撒利雅。」 〔原文字義〕「亞撒利雅」耶和華已幫助。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二9】「希斯崙所生的兒子是耶拉篾、蘭、基路拜。」 〔呂振中譯〕「希斯崙生的兒子是耶拉篾、蘭、基路拜〔即:「迦勒」的另一寫法〕。」 〔原文字義〕「耶拉篾」願神憐憫;「蘭」高的,高貴的;「基路拜」我籠中之物。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二10】「蘭生亞米拿達;亞米拿達生拿順,拿順作猶大人的首領。」 〔呂振中譯〕「蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順是猶大人的首領。」 〔原文字義〕「亞米拿達」我的親屬是高貴的;「拿順」王的親屬,我民願意;「首領」王子,領導者。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二11】「拿順生撒門;撒門生波阿斯;」 〔呂振中譯〕「拿順生撒瑪;撒瑪生波阿斯,」 〔原文字義〕「撒門」服飾;「波阿斯」快速。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二12】「波阿斯生俄備得;俄備得生耶西;」 〔呂振中譯〕「波阿斯生俄備得,俄備得生耶西,」 〔原文字義〕「俄備得」服事;「耶西」我擁有。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二13】「耶西生長子以利押,次子亞比拿達,三子示米亞(“示米亞”即“沙瑪”,見撒母耳記上16章9節)、」 〔呂振中譯〕「耶西生長子以利押,次子亞比拿達,三子示米亞〔撒上16:9作沙瑪〕,」 〔原文字義〕「以利押」我神為父,神是父;「亞比拿達」我父是尊貴的,我父願意;「示米亞」名聲;「沙瑪」荒涼,名聲。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二14】「四子拿坦業、五子拉代、」 〔呂振中譯〕「四子拿坦業,五子拉代,」 〔原文字義〕「拿坦業」神的賜予;「拉代」踐踏。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二15】「六子阿鮮,七子大衛。」 〔呂振中譯〕「六子阿鮮,七子大衛。」 〔原文字義〕「阿鮮」我將催促他們;「大衛」受鍾愛的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二16】「他們的姐妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的兒子是亞比篩、約押、亞撒黑,共三人。」 〔呂振中譯〕「他們的姐妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的兒子是亞比篩、約押、亞撒黑,三個人。」 〔原文字義〕「洗魯雅」香膏;「亞比該」我父是喜樂。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二17】「亞比該生亞瑪撒。亞瑪撒的父親是以實瑪利人益帖。」 〔呂振中譯〕「亞比該生亞瑪撒,亞瑪撒的父親是以實瑪利人益帖。」 〔原文字義〕「亞瑪撒」負擔;「以實瑪利」神會聆聽;「益帖」豐足。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二18】「希斯崙的兒子迦勒娶阿蘇巴和耶略為妻。阿蘇巴的兒子是耶設、朔罷、押墩。」 〔呂振中譯〕「希斯崙的兒子迦勒跟妻子亞蘇巴(也就是耶略)生了兒子:她的兒子是耶設、朔罷、押墩這些人。」 〔原文字義〕「迦勒」有才幹的,勇敢,全心的,猛烈,狗;「阿蘇巴」被遺忘的;「耶略」幔子;「耶設」正直;「朔罷」叛逆的;「押墩」壓制者,逃亡者。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二19】「阿蘇巴死了,迦勒又娶以法他,生了戶珥。」 〔呂振中譯〕「亞蘇巴死了,迦勒又娶以法他,以法他給他生了戶珥。」 〔原文字義〕「以法他」灰燼堆,多產的地方;「戶珥」洞。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二20】「戶珥生烏利;烏利生比撒列。」 〔呂振中譯〕「戶珥生烏利,烏利生比撒列。」 〔原文字義〕「烏利」火熱的;「比撒列」在神的庇蔭之下。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二21】「希斯崙正六十歲娶了基列父親瑪吉的女兒,與她同房,瑪吉的女兒生了西割。」 〔呂振中譯〕「後來希斯崙進去找基列的祖瑪吉的女兒,娶了她,那時他六十歲;瑪吉的女兒給他生了西割;」 〔原文字義〕「基列」多岩之地;「瑪吉」賣出;「西割」被高舉的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二22】「西割生睚珥。睚珥在基列地有二十三個城邑。」 〔呂振中譯〕「西割生睚珥;睚珥在基列地有二十三個城。」 〔原文字義〕「睚珥」他啟迪。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二23】「後來基述人和亞蘭人奪了睚珥的城邑,並基納和其鄉村,共六十個。這都是基列父親瑪姬之子的。」 〔呂振中譯〕「但基述人和亞蘭人從他們奪取了睚珥的帳篷村〔即:哈倭特睚珥〕、跟基納和基納的眾廂鎮〔同詞:女兒〕、六十個城。以上這些人都是基列的祖瑪吉的子孫。」 〔原文字義〕「基述」驕傲的觀看者;「亞蘭」高地;「基納」所有物。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二24】「希斯崙在迦勒以法他死後,他的妻亞比雅給他生了亞施戶;亞施戶是提哥亞的父親。」 〔呂振中譯〕「希斯崙死後,迦勒進去找他父親希斯崙的妻子以法他,以法他給他生了亞施戶,亞施戶是提哥亞的父親。」 〔原文字義〕「亞比雅」耶和華是父親;「亞施戶」黑;「提哥亞」柵欄。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二25】「希斯崙的長子耶拉篾生長子蘭,又生布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。」 〔呂振中譯〕「希斯崙的長子耶拉篾的兒子是:長子蘭、和布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。」 〔原文字義〕「耶拉篾」願神憐憫;「蘭」高的,高貴的;「布拿」聰明;「阿連」香博;「阿鮮」我將催促他們;「亞希雅」耶和華的兄弟。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二26】「耶拉篾又娶一妻名叫亞他拉,是阿南的母親。」 〔呂振中譯〕「耶拉篾另有一個妻子名叫亞他拉,她是阿南的母親。」 〔原文字義〕「亞他拉」一頂王冠;「阿南」精力充沛的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二27】「耶拉篾長子蘭的兒子是瑪斯、雅憫、以結。」 〔呂振中譯〕「耶拉篾的長子蘭的兒子是瑪斯、雅憫、以結。」 〔原文字義〕「瑪斯」暴怒;「雅憫」右手;「以結」子孫。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二28】「阿南的兒子是沙買、雅大。沙買的兒子是拿答、亞比述。」 〔呂振中譯〕「阿南的兒子是沙買、雅大。沙買的兒子是拿答、亞比述。」 〔原文字義〕「沙買」荒涼的;「雅大」他知道;「拿答」豐富的,慷慨的;「亞比述」我父是一面牆。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二29】「亞比述的妻名叫亞比孩,亞比孩給他生了亞辦和摩利。」 〔呂振中譯〕「亞比述的妻子名叫亞比孩;亞比孩給他生了亞辦和摩利。」 〔原文字義〕「亞比孩」我的父親是有權力的;「亞辦」聰明的那位兄弟;「摩利」生產者。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二30】「拿答的兒子是西列、亞遍;西列死了沒有兒子。」 〔呂振中譯〕「拿答的兒子是西列、亞遍;西列死了、沒有兒子。」 〔原文字義〕「西列」高舉;「亞遍」鼻孔。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二31】「亞遍的兒子是以示;以示的兒子是示珊;示珊的兒子是亞來。」 〔呂振中譯〕「亞遍的兒子是以示。以示的兒子是示珊。示珊的兒子是亞來。」 〔原文字義〕「以示」他救了我;「示珊」高貴的;「亞來」啊!若是! 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二32】「沙買兄弟雅大的兒子是益帖、約拿單;益帖死了沒有兒子。」 〔呂振中譯〕「沙買的兄弟雅大的兒子是益帖、約拿單;益帖死了、沒有兒子。」 〔原文字義〕「雅大」他知道;「益帖」豐足;「約拿單」耶和華已給與。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二33】「約拿單的兒子是比勒、撒薩。這都是耶拉篾的子孫。」 〔呂振中譯〕「約拿單的兒子是比勒、撒薩:以上這些人是耶拉篾的子孫。」 〔原文字義〕「比勒」敏捷;「撒薩」明亮,完整。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二34】「示珊沒有兒子,只有女兒。示珊有一個僕人名叫耶哈,是埃及人。」 〔呂振中譯〕「示珊沒有兒子,只有女兒。不過示珊有一個僕人是埃及人,名叫耶哈。」 〔原文字義〕「耶哈」掃除的月分。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二35】「示珊將女兒給了僕人耶哈為妻,給他生了亞太。」 〔呂振中譯〕「示珊將女兒給了僕人耶哈做妻子,她給他生了亞太。」 〔原文字義〕「亞太」合適的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二36】「亞太生拿單;拿單生撒拔;」 〔呂振中譯〕「亞太生拿單,拿單生撒拔,」 〔原文字義〕「拿單」賜予者;「撒拔」他贈與。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二37】「撒拔生以弗拉;以弗拉生俄備得;」 〔呂振中譯〕「撒拔生以弗拉,以弗拉生俄備得,」 〔原文字義〕「以弗拉」仲裁者;「俄備得」服事。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二38】「俄備得生耶戶;耶戶生亞撒利雅;」 〔呂振中譯〕「俄備得生耶戶,耶戶生亞撒利雅,」 〔原文字義〕「耶戶」耶和華是他;「亞撒利雅」耶和華已幫助。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二39】「亞撒利雅生希利斯;希利斯生以利亞薩;」 〔呂振中譯〕「亞撒利雅生希利斯,希利斯生以利亞薩,」 〔原文字義〕「希利斯」他已拯救;「以利亞薩」神已成就。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二40】「以利亞薩生西斯買;西斯買生沙龍;」 〔呂振中譯〕「以利亞薩生西斯買,西斯買生沙龍,」 〔原文字義〕「西斯買」鷺鷥,燕子;「沙龍」報應。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二41】「沙龍生耶加米雅;耶加米雅生以利沙瑪。」 〔呂振中譯〕「沙龍生耶加米雅,耶加米雅生以利沙瑪。」 〔原文字義〕「耶加米雅」耶和華興起;「以利沙瑪」我的神已經聽到。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二42】「耶拉篾兄弟迦勒的長子米沙,是西弗之祖瑪利沙的兒子,是希伯崙之祖。」 〔呂振中譯〕「耶拉篾的兄弟迦勒的兒子有長子瑪利沙,是西弗的祖;瑪利沙的兒子是希伯崙的祖。」 〔原文字義〕「米沙」拯救;「西弗」城垛;「祖(兩次)」父親,祖先;「瑪利沙」山頂;「希伯崙」聯合。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二43】「希伯崙的兒子是可拉、他普亞、利肯、示瑪。」 〔呂振中譯〕「希伯崙的兒子是可拉、他普亞、利肯、示瑪。」 〔原文字義〕「可拉」光禿的;「他普亞」蘋果城市;「利肯」雜色;「示瑪」聽聞。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二44】「示瑪生拉含,是約干之祖;利肯生沙買,」 〔呂振中譯〕「示瑪生拉含,是約干的祖;利肯生沙買。」 〔原文字義〕「拉含」肚父,處女,子宮;「約干」空無的民族;「沙買」荒涼的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二45】「沙買的兒子是瑪雲;瑪雲是伯夙之祖。」 〔呂振中譯〕「沙買的兒子是瑪雲,瑪雲是伯夙的祖。」 〔原文字義〕「瑪雲」住所;「伯夙」岩石之屋。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二46】「迦勒的妾以法生哈蘭、摩撒、迦謝;哈蘭生迦卸。」 〔呂振中譯〕「迦勒的妾以法生哈蘭、摩撒、迦謝;哈蘭生迦卸。」 〔原文字義〕「以法」沮喪的;「哈蘭」交叉路;「摩撒」泉水;「迦謝」修剪;「迦卸」(原文與「迦謝」同字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二47】「雅代的兒子是利健、約坦、基珊、毗力、以法、沙亞弗。」 〔呂振中譯〕「雅代的兒子是利健、約坦、基珊、毘力、以法、沙亞弗。」 〔原文字義〕「雅代」他將安置的人;「利健」朋友;「約坦」耶和華是完美的;「基珊」塊狀;「毗力」釋放;「以法」沮喪的;「沙亞弗」分區。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二48】「迦勒的妾瑪迦生示別、特哈拿,」 〔呂振中譯〕「迦勒的妾瑪迦生示別、特哈拿;」 〔原文字義〕「瑪迦」壓制;「示別」打破;「特哈拿」親切。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二49】「又生麥瑪拿之祖沙亞弗、抹比拿和基比亞之祖示法;迦勒的女兒是押撒。」 〔呂振中譯〕「又生麥瑪拿的祖沙亞弗,抹比拿的祖和基比亞的祖示法。迦勒的女兒是押撒。」 〔原文字義〕「麥瑪拿」堆肥;「沙亞弗」分區;「抹比拿」緊密結合;「基比亞」小山;「示法」耶和華競爭;「押撒」足鏈,腳鐲。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二50】「迦勒的子孫就是以法他的長子戶珥的兒子,記在下面:基列耶琳之祖朔巴、」 〔呂振中譯〕「以上這些人是迦勒的子孫。戶珥的子孫是長子以法他、基列耶琳的祖朔巴、」 〔原文字義〕「以法他」灰燼堆,多產的地方;「戶珥」洞;「基列耶琳」森林之城;「朔巴」流動的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二51】「伯利恒之祖薩瑪,伯迦得之祖哈勒。」 〔呂振中譯〕「伯利恆的祖薩瑪、伯迦得的祖哈勒。」 〔原文字義〕「伯利恒」糧食之家;「薩瑪」服飾;「伯迦得」牆之屋;「哈勒」摘下。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二52】「基列耶琳之祖朔巴的子孫是哈羅以和一半米努哈人(“米努哈人”即“瑪拿哈人”)。 」 〔呂振中譯〕「基列耶琳的祖朔巴的子孫是利亞雅〔傳統:哈羅以〕和米努哈人〔即:瑪拿哈人〕的一半。」 〔原文字義〕「基列耶琳」森林之城;「朔巴」流動的;「哈羅以」異象;「米努哈」安歇處;「瑪拿哈」休息。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二53】「基列耶琳的諸族是以帖人、布特人、舒瑪人、密來人,又從這些族中生出瑣拉人和以實陶人來。」 〔呂振中譯〕「基列耶琳的家族是以帖人、布特人、舒瑪人、密來人;又從這些家族中出的有瑣拉人和以實陶人。」 〔原文字義〕「以帖」餘民,傑出;「布特」開敞;「舒瑪」被高舉的;「密來」觸及罪惡;「瑣拉」大黃蜂巢;「以實陶」我將被懇求。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二54】「薩瑪的子孫是伯利恒人、尼陀法人、亞他綠伯約押人、一半瑪拿哈人、瑣利人」 〔呂振中譯〕「薩瑪的子孫是伯利恆人、尼陀法人、亞他綠伯約押人、瑪拿哈人的一半、瑣利人、」 〔原文字義〕「薩瑪」服飾;「伯利恒」糧食之家;「尼陀法」掉落;「亞他綠伯約押」父神家的冠冕;「瑪拿哈」休息;「瑣利」大黃蜂。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上二55】「和住雅比斯眾文士家的特拉人、示米押人、蘇甲人。這都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。」 〔呂振中譯〕「和經學士的家族、住在雅比斯的、特拉人、示米押人、蘇甲人。以上這些人是基尼人,是從利甲家的祖哈末傳下來的。」 〔原文字義〕「雅比斯」憂傷;「文士」書記,飽學之士;「特拉」當關之夫;「示米押」報告;「蘇甲」樹叢居民;「基尼」鐵匠;「利甲」騎師;「哈末」堡壘。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──歷代志上註解》 參考書目:請參閱「歷代志上提要」末尾處 |