列王纪下第二十四章注解 壹、内容纲要 【巴比伦入侵犹大国】 一、约雅敬年间,巴比伦取代埃及控制犹大国(1~7节) 二、约雅斤继位,巴比伦攻陷并掳掠耶路撒冷(8~16节) 三、巴比伦立西底家作犹大国的傀儡王(17~20节) 贰、逐节详解 【王下二十四1】「约雅敬年间,巴比伦王尼布甲尼撒上到犹大,约雅敬服侍他三年,然后背叛他。」 〔吕振中译〕「当约雅敬在位的日子、巴比伦王尼布甲尼撒上来,约雅敬臣服了他三年;然后掉转背叛他。」 〔原文字义〕「「约雅敬」耶和华兴起;「巴比伦」混乱;「尼布甲尼撒」愿尼波神保护,尼波神的太子;「上到」上升,攀登;「犹大」赞美的;「背叛」反叛,造反。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四2】「耶和华使迦勒底军、亚兰军、摩押军和亚扪人的军来攻击约雅敬,毁灭犹大,正如耶和华藉祂仆人众先知所说的。」 〔吕振中译〕「永恒主打发迦勒底人的游击队、亚兰〔有古卷:以东〕人的游击队、摩押人的游击队、和亚扪人的游击队:他打发这些人来攻击犹大、要毁灭它,正如永恒主的话,由他仆人神言人们经手所说过的。」 〔原文字义〕「迦勒底」破土者;「亚兰」被高举;「摩押」他父亲的;「亚扪」部落的;「毁灭」消灭,致死。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四3】「这祸临到犹大人,诚然是耶和华所命的,要将他们从自己面前赶出,是因玛拿西所犯的一切罪,」 〔吕振中译〕「这事临到了犹大人实在是由于永恒主所命定、要迁徙他们离开自己面前;是因玛拿西的罪、照他一切所犯的,」 〔原文字义〕「玛拿西」导致遗忘。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四4】「又因他流无辜人的血,充满了耶路撒冷。耶和华决不肯赦免。」 〔吕振中译〕「又因玛拿西所流无辜的血;他使无辜的血充满了耶路撒冷;永恒主不情愿赦免。」 〔原文字义〕「无辜」干净的,免于罪罚;」赦免」宽恕。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四5】「约雅敬其余的事,凡他所行的,都写在犹大列王记上。」 〔吕振中译〕「约雅敬其余的事,凡他所行的、不是都写在犹大诸王记上么?」 〔原文字义〕「所行」制作,工作。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四6】「约雅敬与他列祖同睡,他儿子约雅斤接续他作王。」 〔吕振中译〕「约雅敬跟他列祖一同长眠,他儿子约雅斤接替他作王。」 〔原文字义〕「约雅斤」耶和华建立。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四7】「埃及王不再从他国中出来,因为巴比伦王将埃及王所管之地,从埃及小河直到幼发拉底河都夺去了。」 〔吕振中译〕「从此埃及王就不再从他本地出来;因为巴比伦王将所有属埃及王的地、从埃及小河直到伯拉河、都夺取了去。」 〔原文字义〕「埃及」科普特人之地,双重难关;「幼发拉底」丰收。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四8】「约雅斤登基的时候,年十八岁,在耶路撒冷作王三个月。他母亲名叫尼护施他,是耶路撒冷人以利拿单的女儿。」 〔吕振中译〕「约雅斤登极的时候十八岁;他在耶路撒冷作王三个月。他母亲名叫尼护施他,是耶路撒冷人以利拿单的女儿。」 〔原文字义〕「尼护施他」黄铜;「以利拿单」神已付出。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四9】「约雅斤行耶和华眼中看为恶的事,效法他父亲一切所行的。」 〔吕振中译〕「约雅斤行永恒主所看为坏的事,像他父亲一切所行的。」 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四10】「那时,巴比伦王尼布甲尼撒的军兵上到耶路撒冷,围困城。」 〔吕振中译〕「那时巴比伦王尼布甲尼撒上耶路撒冷来,耶路撒冷城就被围困。」 〔原文字义〕「围困(原文双字)」进来,进入(首字);围墙,防御工事(次字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四11】「当他军兵围困城的时候,巴比伦王尼布甲尼撒就亲自来了。」 〔吕振中译〕「巴比伦王尼布甲尼撒就亲自来攻那城,他的臣仆继续将城围困。」 〔原文字义〕「围困」围住,围攻。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四12】「犹大王约雅斤和他母亲、臣仆、首领、太监一同出城,投降巴比伦王,巴比伦王便拿住他。那时,是巴比伦王第八年。」 〔吕振中译〕「犹大王约雅斤出来投降巴比伦王,他和他母亲、臣仆、大臣和内侍都出来;巴比伦王便拿住他,那是巴比伦王在位第八年。」 〔原文字义〕「首领」领袖,族长;「投降」(原文无此字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四13】「巴比伦王将耶和华殿和王宫里的宝物都拿去了,将以色列王所罗门所造耶和华殿里的金器都毁坏了,正如耶和华所说的。」 〔吕振中译〕「巴比伦王将永恒主之殿的一切宝物和王宫的宝物都从那里取出来,又把以色列王所罗门在永恒主殿堂所造的一切金器都砍坏了,正如永恒主所说过的。」 〔原文字义〕「以色列」神胜过;「所罗门」平安;「毁坏」切开,砍断。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四14】「又将耶路撒冷的众民和众首领,并所有大能的勇士共一万人,连一切木匠、铁匠都掳了去,除了国中极贫穷的人以外,没有剩下的。」 〔吕振中译〕「他又使耶路撒冷众人、众大臣、和一切有力气英勇的人、共一万名、连一切匠人、铁匠、都去过着流亡的生活;除了国中之民极贫寒的以外、没有剩下的。」 〔原文字义〕「大能」力量,能力;「勇士」强壮的男人;「剩下」遗留,幸存。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四15】「并将约雅斤和王母、后妃、太监,与国中的大官,都从耶路撒冷掳到巴比伦去了,」 〔吕振中译〕「他使约雅斤流亡到巴比伦去;也使王母妃和王的内侍、以及国中的权贵、都从耶路撒冷流亡到巴比伦。」 〔原文字义〕「后妃」妻子,女人;「大官(原文双字)」强人,长官(首字);贵族,领袖(次字);「掳到」流放,囚禁。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四16】「又将一切勇士七千人和木匠、铁匠一千人,都是能上阵的勇士,全掳到巴比伦去了。」 〔吕振中译〕「一切有力气的人、七千名、和匠人铁匠一千人、这一切能作战的勇士、巴比伦王都使他们流亡到巴比伦去。」 〔原文字义〕「上阵(原文双字)」制作,工作(首字);战役,战争(次字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四17】「巴比伦王立约雅斤的叔叔玛探雅代替他作王,给玛探雅改名叫西底家。」 〔吕振中译〕「巴比伦王立了约雅斤的叔叔玛探雅接替约雅斤作王,又给玛探雅改名叫西底家。」 〔原文字义〕「玛探雅」耶和华的礼物;「西底家」耶和华是公义的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四18】「西底家登基的时候年二十一岁,在耶路撒冷作王十一年。他母亲名叫哈慕他,是立拿人耶利米的女儿。」 〔吕振中译〕「西底家登极的时候二十一岁;他在耶路撒冷作王十一年。他母亲名叫哈慕他、是立拿人耶利米的女儿。」 〔原文字义〕「哈慕他」岳父是靠山;「立拿」铺过的道路;「耶利米」耶和华所指定的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四19】「西底家行耶和华眼中看为恶的事,是照约雅敬一切所行的。」 〔吕振中译〕「西底家行永恒主所看为坏的事,像约雅敬一切所行的。」 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十四20】「因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己面前赶出。」 〔吕振中译〕「因为是为了永恒主怒气发作的缘故,事情在耶路撒冷和犹大纔发展到永恒主竟丢掉他们离开自己面前。西底家背叛了巴比伦王。」 〔原文字义〕「发作」(原文无此字);「赶出」丢弃,投掷。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 叁、灵训要义 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解经系列──列王纪下注解》 参考书目:请参阅「列王纪下提要」末尾处 |