列王纪下第二十章注解 壹、内容纲要 【希西家的蒙福与愚昧】 一、希西家罹患重病得医治(1~11节) 二、希西家炫耀库宝惹祸根(12~18节) 三、希西家只顾眼前显愚昧(19~21节) 贰、逐节详解 【王下二十1】「那时希西家病得要死。亚摩斯的儿子先知以赛亚去见他,对他说:“耶和华如此说:‘你当留遗命与你的家,因为你必死,不能活了。’”」 〔吕振中译〕「当那些日子、希西家病得要死。亚摩斯的儿子神言人以赛亚去见他,对他说:『永恒主这么说:『你该立遗嘱理家事,因为你一定死,你活不了啦。」』」 〔原文字义〕「那时」一段时间,日子;「希西家」耶和华是我的力量;「亚摩斯」强壮;「以赛亚」耶和华已拯救;「遗命」命令,吩咐。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十2】「希西家就转脸朝墙,祷告耶和华说:」 〔吕振中译〕「希西家就转脸朝墙,祷告永恒主说:」 〔原文字义〕「转」改变方向,翻转;「墙」墙壁。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十3】「“耶和华啊,求你纪念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又作你眼中所看为善的。”希西家就痛哭了。」 〔吕振中译〕「『哦,永恒主阿,求你记得:我怎样以纯全的心忠诚诚地在你面前往来,又怎样行你所看为善的事。』祷告完了,希西家就大哭一场。」 〔原文字义〕「完全」全部,完整;「诚实」忠实,可靠;「善的」好的,令人愉悦的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十4】「以赛亚出来,还没有到中院(“院”或作“城”),耶和华的话就临到他,说:」 〔吕振中译〕「以赛亚出来,还没有到中院,永恒主的话就传与他、说:」 〔原文字义〕「中」中间的,居中的;「院(原文双字)」院子,园地(首字);城市(次字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十5】「“你回去,告诉我民的君希西家说:‘耶和华你祖大卫的神如此说:我听见了你的祷告,看见了你的眼泪,我必医治你。到第三日,你必上到耶和华的殿。」 〔吕振中译〕「『你回去,对我子民的人君希西家说:「永恒主你祖大卫的神这么说:你的祷告我听见了;你的眼泪我看见了;看吧,我必将你医好,第三天你就能上永恒主的殿。」 〔原文字义〕「君」领袖,统治者;「大卫」受钟爱的;「医治」医治,使痊愈。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十6】「我必加增你十五年的寿数,并且我要救你和这城脱离亚述王的手。我为自己和我仆人大卫的缘故,必保护这城。’”」 〔吕振中译〕「我必增加你在世的日子十五年;我必援救你和这城脱离亚述王的手掌;为了我自己的缘故、又为了我仆人大卫的缘故、我必围护这城。』」 〔原文字义〕「加增」加上;「寿数」日子;「保护」保卫,庇护。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十7】「以赛亚说:“当取一块无花果饼来。”人就取了来,贴在疮上,王便痊愈了。」 〔吕振中译〕「以赛亚说:『取一块无花果饼来』;人就取了来,贴在疮上,王就复了元。』」 〔原文字义〕「疮」疔,疖;「痊愈」活着。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十8】「希西家问以赛亚说:“耶和华必医治我,到第三日,我能上耶和华的殿,有什么兆头呢?”」 〔吕振中译〕「希西家问以赛亚说:『永恒主必将我医好,第三天我就能上永恒主的殿:有甚么兆头呢?』」 〔原文字义〕「兆头」记号。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十9】「以赛亚说:“耶和华必成就祂所说的,这是祂给你的兆头:你要日影向前进十度呢?是要往后退十度呢?”」 〔吕振中译〕「以赛亚说:『永恒主必成就他所说到的事;他所要给你的兆头是这样:日影必向前进十步呢?或是要往后退十步呢?』」 〔原文字义〕「日影」影儿,阴影;「向前进」走;「往后退」返回,转向。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十10】「希西家回答说:“日影向前进十度容易;我要日影往后退十度。”」 〔吕振中译〕「希西家说:『日影向前斜照十步〔或译:日晷〕比较容易;不,我要日影往后退十步。』」 〔原文字义〕「容易」少量,微不足道。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十11】「先知以赛亚求告耶和华,耶和华就使亚哈斯的日晷向前进的日影,往后退了十度。」 〔吕振中译〕「神言人以赛亚向永恒主呼求,永恒主就使台阶〔或译:日晷〕上的日影、在亚哈斯台阶上所照下的、往后退了十步。」 〔原文字义〕「亚哈斯」他已掌握;「日晷」(日晷的)刻度。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十12】「那时,巴比伦王巴拉但的儿子比罗达巴拉但听见希西家病而痊愈,就送书信和礼物给他。」 〔吕振中译〕「那时巴比伦王巴拉但的儿子比罗达巴拉但听见希西家病了,就给希西家送文书,也送了礼物。」 〔原文字义〕「巴比伦」混砸;「巴拉但」巴力是他的主;「比罗达巴拉但」巴力的崇拜者。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十13】「希西家听从使者的话,就把他宝库的金子、银子、香料、贵重的膏油和他武库的一切军器,并他所有的财宝,都给他们看。他家中和他全国之内,希西家没有一样不给他们看的。」 〔吕振中译〕「希西家喜欢〔传统:听从〕他们,就将他所有的藏宝库、银子、金子、香料、珍贵的油、和他的军器厂、以及藏宝库里所有的一切东西、都给他们看;凡在他家中的、其实凡在他全国内的、希西家没有一样不给他们看的。」 〔原文字义〕「听从」应允,同意;「宝」财富;「库」房屋,贮藏处;「武」战备;「军器」(原文无此字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十14】「于是先知以赛亚来见希西家王,问他说:“这些人说什么?他们从哪里来见你?”希西家说:“他们从远方的巴比伦来。”」 〔吕振中译〕「于是神言人以赛亚来见希西家王,问他说:『这些人说甚么?他们从哪里来见你?』希西家说:『他们是从远地、从巴比伦来的。』」 〔原文字义〕「远方」距离,遥远。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十15】「以赛亚说:“他们在你家里看见了什么?”希西家说:“凡我家中所有的,他们都看见了;我财宝中没有一样不给他们看的。”」 〔吕振中译〕「以赛亚说:『他们在你家里看见了甚么?』希西家说:『凡我家中所有的、他们都看见了;我的宝物中没有一样不给他们看的。』」 〔原文字义〕「家里」房屋,贮藏处;「家中」(原文与「家里」同字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十16】「以赛亚对希西家说:“你要听耶和华的话。」 〔吕振中译〕「以赛亚对希西家说:『你要听永恒主的话。」 〔原文字义〕「听」注意听,留心听。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十17】「日子必到,凡你家里所有的,并你列祖积蓄到如今的,都要被掳到巴比伦去,不留下一样。这是耶和华说的。」 〔吕振中译〕「看吧,日子必到,凡你家中所有的、和你列祖所积聚到今日的、都必被带到巴比伦去,不留下一样;这是永恒主说的。」 〔原文字义〕「积蓄」积存;「掳到」拿走,带走;「留下」留下,剩下。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十18】「并且从你本身所生的众子,其中必有被掳去在巴比伦王宫里当太监的。”」 〔吕振中译〕「并且从你本身出的、就是你所生的、子孙中、也必有人被拿去,在巴比伦王宫里当太监。』」 〔原文字义〕「掳去」取去,拿走;「太监」太监,阉割。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十19】「希西家对以赛亚说:“你所说耶和华的话甚好!若在我的年日中,有太平和稳固的景况,岂不是好吗?”」 〔吕振中译〕「希西家对以赛亚说:『你所说永恒主的话很好阿。』他心里说:『这岂不是说至少在我活着的日子有太平稳固的景况么?』」 〔原文字义〕「太平」和平,平安,健全;「稳固」坚固,可靠。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十20】「希西家其余的事和他的勇力,他怎样挖池、挖沟、引水入城,都写在犹大列王记上。」 〔吕振中译〕「希西家其余的事,他一切勇力的事迹、和他怎样造池造沟,引水入城,不是都写在犹大诸王记上么?」 〔原文字义〕「勇力」力量,能力。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下二十21】「希西家与他列祖同睡。他儿子玛拿西接续他作王。」 〔吕振中译〕「希西家跟他列祖一同长眠;他儿子玛拿西接替他作王。」 〔原文字义〕「玛拿西」导致遗忘。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 叁、灵训要义 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解经系列──列王纪下注解》 参考书目:请参阅「列王纪下提要」末尾处 |