列王纪下第十四章注解 壹、内容纲要 【亨通与败亡都在乎耶和华】 一、犹大王亚玛谢的亨通(1~7节) 二、犹大王亚玛谢的败亡(8~22节) 三、耶罗波安二世作以色列王(23~29节) 贰、逐节详解 【王下十四1】「以色列王约哈斯的儿子约阿施第二年,犹大王约阿施的儿子亚玛谢登基。」 〔吕振中译〕「以色列王约哈斯的儿子约阿施二年、犹大王约阿施的儿子亚玛谢登极作王。」 〔原文字义〕「约哈斯」耶和华已掌握;「约阿施」神的赏次;「亚玛谢」耶和华是全能。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四2】「他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王二十九年。他母亲名叫约耶但,是耶路撒冷人。」 〔吕振中译〕「他登极的时候二十五岁;他在耶路撒冷作王有二十九年。他母亲名叫约耶但,是耶路撒冷人。」 〔原文字义〕「耶路撒冷」平安的训诲;「约耶但」耶和华欣喜。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四3】「亚玛谢行耶和华眼中看为正的事,但不如他祖大卫,乃效法他父约阿施一切所行的,」 〔吕振中译〕「亚玛谢行永恒主所看为对的事,但不如他祖大卫;他都是照他父亲约阿施一切所行的去行;」 〔原文字义〕「正」笔直的,正确的;「效法」制作,行事。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四4】「只是邱坛还没有废去,百姓仍在那里献祭烧香。」 〔吕振中译〕「只是邱坛还没有废去;人民仍在邱坛上宰牲熏祭。」 〔原文字义〕「邱坛」高地,高处;「献祭」为献祭宰杀;「烧香」烧香,烧祭物。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四5】「国一坚定,就把杀他父王的臣仆杀了,」 〔吕振中译〕「国权一坚固在他手里,他就把击杀他父亲、击杀前王、的臣仆都击杀了。」 〔原文字义〕「坚定」稳固,强壮。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四6】「却没有治死杀王之人的儿子,是照摩西律法书上耶和华所吩咐的说:“不可因子杀父,也不可因父杀子,各人要为本身的罪而死。”」 〔吕振中译〕「却没有将行弒的人的儿子处死:这是照摩西律法书上所写、永恒主所吩咐的说:『父亲不可因儿子的缘故而被处死,儿女也不可因父亲的缘故而被处死;各人只可因自己的罪而被处死。』」 〔原文字义〕「治死」处死,灭绝。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四7】「亚玛谢在盐谷杀了以东人一万,又攻取了西拉,改名叫约帖,直到今日。」 〔吕振中译〕「亚玛谢在盐谷击杀了以东人一万人;又夺取了西拉,给它起名叫约帖;直到今日还叫约帖。」 〔原文字义〕「以东」红;「攻取」支配,操纵;「西拉」盘石;「约帖」神的赐福。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四8】「那时,亚玛谢差遣使者去见耶户的孙子、约哈斯的儿子以色列王约阿施,说:“你来,我们二人相见于战场。”」 〔吕振中译〕「那时亚玛谢差遣了使者去见耶户的孙子约哈斯的儿子以色列王约阿施,说:『来;我们在战场见面吧。』」 〔原文字义〕「耶户」耶和华是他;「相见」看见,见面。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四9】「以色列王约阿施差遣使者去见犹大王亚玛谢说:“利巴嫩的蒺藜差遣使者去见利巴嫩的香柏树,说:将你的女儿给我儿子为妻。后来利巴嫩有一个野兽经过,把蒺藜践踏了。」 〔吕振中译〕「以色列王约阿施就差遣人去见犹大王亚玛谢,说:『利巴嫩的蒺藜差遣人去见利巴嫩的香柏树,说:「将你的女儿给我的儿子为妻吧」;后来有一只利巴嫩的野兽从那里经过,就把蒺藜践踏了。」 〔原文字义〕「利巴嫩」洁白;「蒺藜」莿丛。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四10】「你打败了以东人就心高气傲,你以此为荣耀,在家里安居就罢了,为何要惹祸,使自己和犹大国一同败亡呢?”」 〔吕振中译〕「你固然是击败了以东人,你却心高气傲。你只管自以为荣,在家里呆着吧;又为甚么要惹祸,使你覆亡,使你和犹大国跟你一同覆亡呢?』」 〔原文字义〕「心高气傲(原文双字)」心,内在(首字);举起,高举(次字);「惹祸」激起争端;「败亡」躺下,失败。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四11】「亚玛谢却不肯听这话。于是以色列王约阿施上来,在犹大的伯示麦与犹大王亚玛谢相见于战场。」 〔吕振中译〕「亚玛谢不听这话。于是以色列王约阿施就上阵来、他和犹大王亚玛谢就在犹大的伯示麦彼此见面了。」 〔原文字义〕「听」倾听,听从;「伯示麦」太阳之家,太阳神殿。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四12】「犹大人败在以色列人面前,各自逃回家里去了。」 〔吕振中译〕「犹大人在以色列人面前被击败,各自逃回家〔原文:帐棚〕去。」 〔原文字义〕「败」被击打,绊跌;「逃回」逃离,奔逃。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四13】「以色列王约阿施在伯示麦擒住亚哈谢的孙子、约阿施的儿子犹大王亚玛谢,就来到耶路撒冷,拆毁耶路撒冷的城墙,从以法莲门直到角门共四百肘;」 〔吕振中译〕「以色列王约阿施在伯示麦捉住了亚哈谢的孙子约阿施的儿子犹大王亚玛谢,就来到耶路撒冷,将耶路撒冷城墙拆个破口:从〔传统:在〕以法莲门直到角门,共四百肘。」 〔原文字义〕「擒住」抓住,掳获;「拆毁」破开;「以法莲」两堆灰进,我将获双倍果子;「角」角落。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四14】「又将耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒玛利亚去了。」 〔吕振中译〕「又将永恒主殿里和王宫府库里所见的一切金银、一切器皿、都拿走,又拿了人去做质当,回撒玛利亚去。」 〔原文字义〕「质」人质,抵押品;「撒玛利亚」看山。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四15】「约阿施其余所行的事和他的勇力,并与犹大王亚玛谢争战的事,都写在以色列诸王记上。」 〔吕振中译〕「约阿施其余的事、他所行的、和他的勇力、以及他同犹大王亚玛谢交战的事,不是都写在以色列诸王记上么?」 〔原文字义〕「勇力」力量,能力。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四16】「约阿施与他列祖同睡,葬在撒玛利亚以色列诸王的坟地里。他儿子耶罗波安接续他作王。」 〔吕振中译〕「约阿施跟他列祖一同长眠,埋葬在撒玛利亚,和以色列诸王同在一处;他儿子耶罗波安接替他作王。」 〔原文字义〕「耶罗波安」百姓会争论。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四17】「以色列王约哈斯的儿子约阿施死后,犹大王约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年。」 〔吕振中译〕「以色列王约哈斯的儿子约阿施死了以后、犹大王约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年。」 〔原文字义〕「活了」活着,存活。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四18】「亚玛谢其余的事,都写在犹大列王记上。」 〔吕振中译〕「亚玛谢其余的事不是都写在犹大诸王记上么?」 〔原文字义〕「犹大」赞美的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四19】「耶路撒冷有人背叛亚玛谢,他就逃到拉吉,叛党却打发人到拉吉将他杀了。」 〔吕振中译〕「在耶路撒冷有人阴谋反叛了亚玛谢;亚玛谢逃到拉吉;叛党打发人跟踪到拉吉,就在那里将他弒死。」 〔原文字义〕「拉吉」难以攻克的;叛党」(原文无此字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四20】「人就用马将他的尸首驮到耶路撒冷,葬在大卫城他列祖的坟地里。」 〔吕振中译〕「人用马驮他去埋葬在耶路撒冷,在大卫城、和他列祖同在一处。」 〔原文字义〕「驮到」负载。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四21】「犹大众民立亚玛谢的儿子亚撒利雅(又名“乌西雅”)接续他父作王,那时他年十六岁。」 〔吕振中译〕「犹大众民便将亚撒利雅〔又名乌西雅〕设立为王、来接替他父亲亚玛谢:那时他十六岁。」 〔原文字义〕「亚撒利雅」耶和华已帮助;「乌西雅」(原文无此字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四22】「亚玛谢与他列祖同睡之后,亚撒利雅收回以拉他仍归犹大,又重新修理。」 〔吕振中译〕「亚玛谢王跟他列祖一同长眠了之后,亚撒利雅重建了以拉他,收回来归犹大。」 〔原文字义〕「收回」返回,转回;「以拉他」高耸的树丛;「重新修理」重建。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四23】「犹大王约阿施的儿子亚玛谢十五年,以色列王约阿施的儿子耶罗波安在撒玛利亚登基,作王四十一年。」 〔吕振中译〕「犹大王约阿施的儿子亚玛谢十五年,以色列王约阿施的儿子耶罗波安在撒玛利亚登极作王;他作王有四十一年。」 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四24】「他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的一切罪。」 〔吕振中译〕「他行永恒主所看为坏的事,不离开尼八的儿子耶罗波安的一切罪,耶罗波安使以色列人犯的那罪。」 〔原文字义〕「恶」坏的,恶的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四25】「他收回以色列边界之地,从哈马口直到亚拉巴海,正如耶和华以色列的神藉他仆人迦特希弗人亚米太的儿子先知约拿所说的。」 〔吕振中译〕「耶罗波安收回了以色列边界之地,从哈马口直到亚拉巴海,正如永恒主以色列之上帝的话,他由他仆人迦特希弗人亚米太的儿子神言人约拿经手所说的;」 〔原文字义〕「哈马口(原文双字)」堡垒(首字);进,出(次字);「亚拉巴海」海;「迦特希弗」如阱一般的酒醡;「亚米太」我的真理;「约拿」鸽子。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四26】「因为耶和华看见以色列人甚是艰苦,无论困住的、自由的都没有了,也无人帮助以色列人。」 〔吕振中译〕「因为永恒主看见以色列人所受的患难很苦:无论自主不自主的、都没有了;也没有帮助以色列人的。」 〔原文字义〕「甚是」非常地,极度地;「艰苦」苦难,困苦;「困住的」限制,关闭;「自由的」(原文无此字);「帮助」支持,援助。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四27】「耶和华并没有说要将以色列的名从天下涂抹,乃藉约阿施的儿子耶罗波安拯救他们。」 〔吕振中译〕「然而永恒主并没有意思要将以色列的名从天下涂抹掉;他纔藉着约阿施的儿子耶罗波安的手来拯救他们。」 〔原文字义〕「涂抹」擦去;「拯救」解救。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四28】「耶罗波安其余的事,凡他所行的和他的勇力,他怎样争战,怎样收回大马色和先前属犹大的哈马归以色列,都写在以色列诸王记上。」 〔吕振中译〕「耶罗波安其余的事、凡他所行的、和他的勇力,他怎样争战,怎样收回大马色和曾属犹大的哈马归以色列:不是都写在以色列诸王记上么?」 〔原文字义〕「大马色」安静的粗麻纺织者;「哈马」堡垒。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下十四29】「耶罗波安与他列祖以色列诸王同睡。他儿子撒迦利雅接续他作王。」 〔吕振中译〕「耶罗波安跟他列祖一同长眠,和以色列诸王同在一处;他儿子撒迦利雅接替他作王。」 〔原文字义〕「撒迦利雅」耶和华纪念。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 叁、灵训要义 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解经系列──列王纪下注解》 参考书目:请参阅「列王纪下提要」末尾处 |