返回首页 | 返回本书目录

 

列王纪下第十三章注解

 

壹、内容纲要

 

【神仍施恩怜悯以色列人】

  一、耶户的儿子约哈斯的行迹(1~9)

  二、约阿施和耶罗波安二世的行迹(10~21)

  三、以利沙之死(22~25)

 

贰、逐节详解

 

【王下十三1「犹大王亚哈谢的儿子约阿施二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登基,作以色列王十七年。」

  〔吕振中译〕犹大王亚哈谢的儿子约阿施二十三年、耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登极来管理以色列;他作王有十七年。

  〔原文字义〕亚哈谢」雅崴掌握,雅崴拥有;「约阿施」神的赏赐;「耶户」耶和华是他;「约哈斯」耶和华已夺取;「撒玛利亚」看山。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三2「约哈斯行耶和华眼中看为恶的事,效法尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。」

  〔吕振中译〕约哈斯行永恒主所看为坏的事;随从尼八的儿子耶罗波安的罪、耶罗波安使以色列人犯的那罪,约哈斯总不离开。

  〔原文字义〕恶」坏的,恶的;「效法(原文双字)」行走(首字);在之后(次字);「尼八」星象;「耶罗波安」百姓会争论;「罪(首字)」错过目标;「罪(次字)」罪恶。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三3「于是,耶和华的怒气向以色列人发作,将他们屡次交在亚兰王哈薛和他儿子便哈达的手里。」

  〔吕振中译〕于是永恒主向以色列人发怒,不断地将他们交在亚兰王哈薛手里、交在哈薛的儿子便哈达手里。

  〔原文字义〕怒气」怒气,鼻孔;「发作」引发,怒火中烧;「亚兰」被高举;「哈薛」看见神的人;「便哈达」神明的儿子。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三4「约哈斯恳求耶和华,耶和华就应允他,因为见以色列人所受亚兰王的欺压。」

  〔吕振中译〕约哈斯求永恒主的情面,永恒主就听他,因为见以色列人所受的压迫,是亚兰王怎样地压迫他们。

  〔原文字义〕恳求」取悦,恳求施惠;「应允」听到,听从;「欺压」压迫,痛苦。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三5「耶和华赐给以色列人一位拯救者,使他们脱离亚兰人的手。于是以色列人仍旧安居在家里。」

  〔吕振中译〕(永恒主赐给以色列人一位拯救者,使他们从亚兰人手下摆脱出来,所以以色列人仍像素常一样、安居在家〔原文:帐棚〕里。

  〔原文字义〕拯救者」解救,释放;「脱离」前往,出来;「安居」居住,留下。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三6「然而,他们不离开耶罗波安家使以色列人陷在罪里的那罪,仍然去行,并且在撒玛利亚留下亚舍拉。」

  〔吕振中译〕然而他们不离开耶罗波安的家的罪、耶罗波安使以色列人犯的那罪,他们仍然直行;并且在撒玛利亚仍有亚舍拉神木立着。)

  〔原文字义〕离开」转变方向,丢弃;「留下」保留,设立;「亚舍拉」(原文无此字)

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三7「亚兰王灭绝约哈斯的民,践踏他们如禾场上的尘沙,只给约哈斯留下五十马兵、十辆战车、一万步兵。」

  〔吕振中译〕因此亚兰王〔原文:他〕不给约哈斯留下别的,只留下五十匹骏马、十辆战车、一万步兵;因为亚兰王杀灭了他们,使他们像尘土被践踏。

  〔原文字义〕灭绝」消灭,摧毁;「践踏」脚踏,打谷。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三8「约哈斯其余的事,凡他所行的和他的勇力,都写在以色列诸王记上。」

  〔吕振中译〕约哈斯其余的事、凡他所行的、和他的勇力、不是都写在以色列诸王记上么?

  〔原文字义〕其余」剩余,其他部分;「勇力」力量,能力。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三9「约哈斯与他列祖同睡,葬在撒玛利亚。他儿子约阿施接续他作王。」

  〔吕振中译〕约哈斯跟他列祖一同长眠;人将他埋葬在撒玛利亚;他儿子约阿施接替他作王。

  〔原文字义〕同睡」躺下,睡觉;「接续」(原文无此字)

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三10「犹大王约阿施三十七年,约哈斯的儿子约阿施在撒玛利亚登基,作以色列王十六年。」

  〔吕振中译〕犹大王约阿施三十七年、约哈斯的儿子约阿施在撒玛利亚登极来管理以色列;他作王有十六年。

  〔原文字义〕登基」成为国王,统治。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三11「他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的一切罪,仍然去行。」

  〔吕振中译〕他行永恒主所看为坏的事、不离开尼八的儿子耶罗波安一切的罪、耶罗波安使以色列人所犯的一那罪,他仍然直行。

  〔原文字义〕离开」转变方向,丢弃。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三12「约阿施其余的事,凡他所行的和他与犹大王亚玛谢争战的勇力,都写在以色列诸王记上。」

  〔吕振中译〕约阿施其余的事、凡他所行的、以及他同犹大王亚玛谢交战时所献的勇力、不是都写在以色列诸王记上么?

  〔原文字义〕写在」写下来,纪录。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三13「约阿施与他列祖同睡,耶罗波安坐了他的位。约阿施与以色列诸王一同葬在撒玛利亚。」

  〔吕振中译〕约阿施跟他列祖一同长眠;耶罗波安坐他的王位;约阿施是埋葬在撒玛利亚、和以色列诸王同在一处的。

  〔原文字义〕位」宝座,王座。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三14「以利沙得了必死的病,以色列王约阿施下来看他,伏在他脸上哭泣,说:“我父啊!我父啊!以色列的战车马兵啊!”」

  〔吕振中译〕以利沙患了必死的病;以色列王约阿施下来看他,伏在他脸上哭着说:『我父阿,我父阿,以色列的战车,以色列的骏马呀!』

  〔原文字义〕必死」死亡;「哭泣」哀号。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三15「以利沙对他说:“你取弓箭来。”王就取了弓箭来。」

  〔吕振中译〕以利沙对他说:『你去拿弓和箭来』;王就拿了弓和箭到以利沙跟前。

  〔原文字义〕弓」弓,彩虹。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三16「又对以色列王说:“你用手拿弓。”王就用手拿弓。以利沙按手在王的手上,」

  〔吕振中译〕以利沙又对以色列王说:『你把手控制好了拿着弓』;他就把手控制好了;以利沙便按手在王手上,

  〔原文字义〕按」放置。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三17「说:“你开朝东的窗户。”他就开了。以利沙说:“射箭吧!”他就射箭。以利沙说:“这是耶和华的得胜箭,就是战胜亚兰人的箭;因为你必在亚弗攻打亚兰人,直到灭尽他们。”」

  〔吕振中译〕说:『你开朝东的窗户』;他就开了;以利沙说:『射箭』;他就射箭。以利沙说:『这是永恒主战胜的箭,战胜亚兰人的箭;你必在亚弗击败亚兰人,直到将他们尽都灭掉。』

  〔原文字义〕开」打开,解开;「射箭」射,投掷;「得胜」拯救,释放;「战胜」(原文与「得胜」同字);「亚弗」围住;「灭尽」消耗,终结。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三18「以利沙又说:“取几枝箭来。”他就取了来。以利沙说:“打地吧!”他打了三次,便止住了。」

  〔吕振中译〕以利沙又说:『拿几枝箭来』;他就拿了来;以利沙对以色列王说:『你击打地吧』;他击打了三次、便止住了。

  〔原文字义〕取」取,拿;「打」打击,击打;「止住」停止,站住不动。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三19「神人向他发怒,说:“应当击打五六次,就能攻打亚兰人,直到灭尽。现在只能打败亚兰人三次。”」

  〔吕振中译〕神人恼怒他、说:『你应当击打五六次,就能击败亚兰人,直到将他们尽都灭掉;现在呢、你只能将亚兰人击败了三次。』

  〔原文字义〕灭尽」消耗,终结;「打败」打击,击打。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三20 以利沙死了,人将他葬埋。到了新年,有一群摩押人犯境,」

  〔吕振中译〕以利沙死了,人将他埋葬了。新年来到,有摩押游击队来侵犯以色列地。

  〔原文字义〕犯境(原文双字)」进入(首字);土地(次字)

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三21「有人正葬死人,忽然看见一群人,就把死人抛在以利沙的坟墓里,一碰着以利沙的骸骨,死人就复活站起来了。」

  〔吕振中译〕有人正在埋葬一个死人,忽见一群游击队,就把死人丢在以利沙的坟墓里,走了;死人一触着以利沙的骸骨,就复活,起来站着。

  〔原文字义〕抛」投掷,扔;「碰着」碰触,到达;「复活」活着,复原。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三22「约哈斯年间,亚兰王哈薛屡次欺压以色列人。」

  〔吕振中译〕尽约哈斯在位的年日,亚兰王哈薛总是压迫着以色列人。

  〔原文字义〕屡次」(原文无此字);「欺压」压迫,挤。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三23「耶和华却因与亚伯拉罕、以撒、雅各所立的约,仍施恩给以色列人,怜恤他们、眷顾他们,不肯灭尽他们,尚未赶逐他们离开自己面前。」

  〔吕振中译〕但是永恒主却因他和亚伯拉罕、以撒、雅各、所立之约的缘故,仍然恩待以色列人,怜恤他们,垂顾他们、不情愿使他们灭绝,所以直到现在还没有丢掉他们离开自己面前。

  〔原文字义〕施恩」有恩典;「怜恤」爱,有怜悯;「眷顾」注视,照顾;「赶逐」投掷,扔。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三24「亚兰王哈薛死了,他儿子便哈达接续他作王。」

  〔吕振中译〕亚兰王哈薛死了,他的儿子便哈达接替他作王。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【王下十三25「从前哈薛和约阿施的父亲约哈斯争战,攻取了些城邑;现在约哈斯的儿子约阿施三次打败哈薛的儿子便哈达,就收回了以色列的城邑。」

  〔吕振中译〕约哈斯的儿子约阿施哈薛的儿子便哈达手里将哈薛在战争时从约阿施父亲约哈斯手里所取的城市再收回来。约阿施将便哈达击败了三次,就把以色列的城市收回了来。

  〔原文字义〕攻取」取,拿;「收回」返回,转回。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

叁、灵训要义

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解经系列──列王纪下注解》

 

参考书目:请参阅「列王纪下提要」末尾处