列王纪下第八章注解 壹、内容纲要 【耶和华不肯灭绝犹大】 一、书念妇人回归(1~6节) 二、预告哈薛篡位(7~15节) 三、约兰作王行恶(16~24节) 四、亚哈谢作王行恶(25~29节) 贰、逐节详解 【王下八1】「以利沙曾对所救活之子的那妇人说:“你和你的全家,要起身往你可住的地方去住,因为耶和华命饥荒降在这地七年。”」 〔吕振中译〕「以利沙曾对儿子被他救活的妇人说:『你要起身,你和你的家要往可寄居的地方去寄居;因为永恒主命已呼唤饥荒,并且那饥荒必临到此地七年之久。』」 〔原文字义〕「救活」存续生命,使复苏;「降在」进入,进来。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八2】「妇人就起身,照神人的话,带着全家往非利士地去,住了七年。」 〔吕振中译〕「妇人就起身,照神人的话去行,她和她的家就往非利士地去寄居、七年之久。」 〔原文字义〕「起身」起来,执行;「照」遵行,行出。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八3】「七年完了,那妇人从非利士地回来,就出去为自己的房屋田地哀告王。」 〔吕振中译〕「过了七年、那妇人从非利士地回来,就出去为自己的房屋和田地向王哀叫。」 〔原文字义〕「完了」末端,结尾;「哀告」哭求,呼喊。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八4】「那时王正与神人的仆人基哈西说:“请你将以利沙所行的一切大事告诉我。”」 〔吕振中译〕「那时王正和神人的僮仆基哈西谈话、说:『请将以利沙所行的一切大事向我叙说叙说。』」 〔原文字义〕「大事」巨大的,重大的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八5】「基哈西告诉王以利沙如何使死人复活,恰巧以利沙所救活她儿子的那妇人,为自己的房屋田地来哀告王。基哈西说:“我主我王,这就是那妇人,这是她的儿子,就是以利沙所救活的。”」 〔吕振中译〕「基哈西正在向王叙说以利沙怎样叫死人复活时,恰巧以利沙救活其儿子的妇人为了自己的房屋和田地来向王哀叫。于是基哈西说:『我主我王,这就是那妇人,那有儿子、被以利沙救活的。』」 〔原文字义〕「复活」活着,复苏;「救活」(原文与「复活」同字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八6】「王问那妇人,她就把那事告诉王。于是王为她派一个太监,说:“凡属这妇人的都还给她,自从她离开本地直到今日,她田地的出产也都还给她。”」 〔吕振中译〕「王问那妇人,妇人就向王叙说。于是王为她派了一个内侍,说:『凡属这妇人的、和她田地的一切出产、自从她离开此地到现在、都要还给她。』」 〔原文字义〕「还给」返回,转回。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八7】「以利沙来到大马色,亚兰王便哈达正患病。有人告诉王说:“神人来到这里了。”」 〔吕振中译〕「以利沙来到大马色;亚兰王便哈达正患着病;有人告诉王说:『神人来到这里了。』」 〔原文字义〕「患病」软弱,生病。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八8】「王就吩咐哈薛说:“你带着礼物去见神人,托他求问耶和华,我这病能好不能好?”」 〔吕振中译〕「王就对哈薛说:『你手里带着礼物去会见神人,托他寻问永恒主说:『我患这病、活得了、活不了?』」 〔原文字义〕「哈薛」看见神的人;「求问」寻找,询问。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八9】「于是,哈薛用四十个骆驼,驮着大马色的各样美物为礼物,去见以利沙。到了他那里,站在他面前,说:“你儿子亚兰王便哈达打发我来见你,他问说:‘我这病能好不能好?’”」 〔吕振中译〕「于是哈薛就去,要会以利沙;他手里拿着礼物,就是大马色各样财物四十载、用骆驼载的。既已到了,他就站在以利沙面前,说:『你儿子亚兰王便哈达打发我来见你;又问说:”我患这病、活得了活不了?”』」 〔原文字义〕「驮着」负担,承受;「美物」好的事物。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八10】「以利沙对哈薛说:“你回去告诉他说,这病必能好;但耶和华指示我,他必要死。”」 〔吕振中译〕「以利沙对哈薛说:『你去对他说:”你一定活得了”;但是永恒主指示我他还是一定死的。』」 〔原文字义〕「能好」活着,复原;「指示」看见,察觉。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八11】「神人定睛看着哈薛,甚至他惭愧。神人就哭了。」 〔吕振中译〕「神人凝神定睛地看哈薛,以致他不好意思;然后自己哭起来。」 〔原文字义〕「定睛」持续,注目;惭愧」觉得羞愧。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八12】「哈薛说:“我主为什么哭?”回答说:“因为我知道你必苦害以色列人,用火焚烧他们的保障,用刀杀死他们的壮丁,摔死他们的婴孩,剖开他们的孕妇。”」 〔吕振中译〕「哈薛说:『我主为甚么哭呢?』他回答说:『因为我知道你对以色列人所要施的苦害;他们的堡垒你必放火烧,他们的壮丁你用刀杀戮,他们的婴孩你必摔死,他们的孕妇你必剖开。』」 〔原文字义〕「苦害」坏的,恶的;「保障」要赛,堡垒;「摔死」摔碎;「剖开」劈开,裂开。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八13】「哈薛说:“你仆人算什么,不过是一条狗,焉能行这大事呢?”以利沙回答说:“耶和华指示我,你必作亚兰王。”」 〔吕振中译〕「哈薛说:『你仆人算甚么?不过是一条狗;怎能行这大事呢?』以利沙说:『永恒主指示我、你必作王去管理亚兰。』」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「大」巨大的;「指示」看见,察觉。 〔话中之光〕(一) 【王下八14】「哈薛离开以利沙,回去见他的主人。主人问他说:“以利沙对你说什么?”回答说:“他告诉我你必能好。”」 〔吕振中译〕「哈薛离开了以利沙,去见他的主上;主上问他说:『以利沙对你说甚么?』他回答说:『他对我说你一定活得了。』」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「能好」活着,复原。 〔话中之光〕(一) 【王下八15】「次日,哈薛拿被窝浸在水中,蒙住王的脸,王就死了。于是哈薛篡了他的位。」 〔吕振中译〕「第二天哈薛拿被窝,蘸在水里,铺在王的脸上,王就死了;于是哈薛篡接替他作王。」 〔原文字义〕「 〔文意注解〕「浸在」沾,浸入;「蒙住」摊开,铺在…上面;「篡…位」成为国王,统治。 〔话中之光〕(一) 【王下八16】「以色列王亚哈的儿子约兰第五年,犹大王约沙法还在位的时候,约沙法的儿子约兰登基,作了犹大王。」 〔吕振中译〕「以色列王亚哈的儿子约兰第五年、犹大王约沙法的儿子约兰登极作了王。」 〔原文字义〕「亚哈」父亲的兄弟;「约兰」耶和华是被称颂的;「约沙法」耶和华已审判;「登基」成为国王,统治。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八17】「约兰登基的时候年三十二岁,在耶路撒冷作王八年。」 〔吕振中译〕「约兰登极的时候三十二岁;他在耶路撒冷作王有八年。」 〔原文字义〕「登基」成为国王,统治;「作王」(原文噢「登基」同字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八18】「他行以色列诸王所行的,与亚哈家一样,因为他娶了亚哈的女儿为妻,行耶和华眼中看为恶的事。」 〔吕振中译〕「他走了以色列诸王所走的路,正如亚哈家所作的;因为他娶了亚哈的女儿做妻子,行永恒主所看为坏的事。」 〔原文字义〕「行」行走,生活方式;「所行的」道路,做事的方式;「恶」坏的,恶的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八19】「耶和华却因他仆人大卫的缘故,仍不肯灭绝犹大,照他所应许大卫的话,永远赐灯光与他的子孙。」 〔吕振中译〕「但永恒主却因他仆人大卫的缘故仍不情愿灭绝犹大,乃是照他对大卫所应许过的、要使他和他子孙日日不断地有灯光。」 〔原文字义〕「肯」乐意,同意;「灭绝」毁灭,破坏;「应许」应许,讲说,断言。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八20】「约兰年间,以东人背叛犹大,脱离他的权下,自己立王。」 〔吕振中译〕「当约兰在位的日子、以东人背叛、脱离了犹大的手下,自己立王去管理他们。」 〔原文字义〕「背叛」反叛;「权下」手。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八21】「约兰率领所有的战车往撒益去,夜间起来,攻打围困他的以东人和车兵长。犹大兵就逃跑,各回各家去了。」 〔吕振中译〕「约兰过去到撒益,所有的战车也和他一同去;他夜间起来,围着他、的以东人攻击他和战车长〔传统:攻击围着他的以东人和战车长〕;兵众都逃回家〔同词:帐棚〕去。」 〔原文字义〕「撒益」小的;「攻打」攻击,打击;「围困」环绕,围绕。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八22】「这样,以东人背叛犹大,脱离他的权下,直到今日。那时立拿人也背叛了。 〔吕振中译〕「这样以东人背叛,就脱离了犹大手下、直到今日。那时立拿人也同时背叛。」 〔原文字义〕「立拿」铺过的道路。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八23】「约兰其余的事,凡他所行的,都写在犹大列王记上。」 〔吕振中译〕「约兰其余的事、凡他所行的、不是都写在犹大诸王记上么?」 〔原文字义〕「其余」剩余,残余;「所行的」道路,做事的方式。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八24】「约兰与他列祖同睡,葬在大卫城他列祖的坟地里。他儿子亚哈谢接续他作王。」 〔吕振中译〕「约兰跟他列祖一同长眠,埋葬在大卫城里,和他列祖同在一处;他儿子亚哈谢接替他作王。」 〔原文字义〕「同睡」躺下,同卧;「亚哈谢」雅崴掌握,雅崴拥有 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八25】「以色列王亚哈的儿子约兰十二年,犹大王约兰的儿子亚哈谢登基。」 〔吕振中译〕「以色列王亚哈的儿子约兰十二年、犹大王约兰的儿子亚哈谢登极作了王。」 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八26】「他登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷作王一年。他母亲名叫亚他利雅,是以色列王暗利的孙女。」 〔吕振中译〕「亚哈谢登极的时候二十二岁;他在耶路撒冷作王有一年。他母亲名叫亚他利雅,是以色列王暗利的孙女。」 〔原文字义〕「亚他利雅」受耶和华的苦;「暗利」耶和华的门徒。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一 【王下八27】「亚哈谢效法亚哈家行耶和华眼中看为恶的事,与亚哈家一样,因为他是亚哈家的女婿。」 〔吕振中译〕「亚哈谢走亚哈家所走的路,行永恒主所看为坏的事,像亚哈家一样,因为他是亚哈家的女婿。」 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八28】「他与亚哈的儿子约兰同往基列的拉末去,与亚兰王哈薛争战,亚兰人打伤了约兰,」 〔吕振中译〕「他跟亚哈的儿子约兰往到基列的拉末、同亚兰王哈薛交战;亚兰人击伤了约兰。」 〔原文字义〕「基列」多岩之地;「拉末」崇高。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【王下八29】「约兰王回到耶斯列,医治在拉末与亚兰王哈薛打仗的时候所受的伤。犹大王约兰的儿子亚哈谢因为亚哈的儿子约兰病了,就下到耶斯列看望他。」 〔吕振中译〕「约兰王返回耶斯列去医治他在拉末跟亚兰王哈薛交战时亚兰人所给他的击伤。犹大王约兰的儿子亚哈谢因为亚哈的儿子约兰病了,就下耶斯列去看望他。」 〔原文字义〕「耶斯列」神栽种;「看望」察看,探视。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 叁、灵训要义 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解经系列──列王纪下注解》 参考书目:请参阅「列王纪下提要」末尾处 |