返回首頁 | 返回本書目錄

 

出埃及記第十四章註解

 

壹、內容綱要

 

【神以大能拯救以色列人過紅海】

   一、神預示要在法老身上得榮耀(1~4)

   二、法老帶著軍兵追趕以色列人(5~9)

   三、以色列人因見埃及人追趕而發怨言(10~14)

   四、神吩咐摩西向海伸杖,把海水分開(15~20)

   五、摩西伸杖,神使海水分開,以色列人從乾地過去(21~22)

   六、埃及人跟著下海,神卻攻擊他們(23~25)

   七、神吩咐摩西伸杖,海水復原,淹沒了埃及軍兵(26~28)

   八、以色列人見神的拯救,就敬畏神(29~31)

 

貳、逐節詳解

 

【出十四1「 耶和華曉諭摩西說:」

   〔呂振中譯〕永恆主對摩西亞倫說

   〔原文字義〕「曉諭」說話。

   〔文意註解〕「耶和華曉諭摩西說」神預告法老將後悔讓以色列人離開埃及地,親自率兵追趕(4~8)

 

【出十四2「“你吩咐以色列人轉回,安營在比哈希錄前,密奪和海的中間,對著巴力洗分,靠近海邊安營。」

   〔呂振中譯〕『你要吩咐以色列人轉變方向,在比哈希錄東面、密奪與海之間,在巴力洗分、東面紮營;你要對著巴力洗分、靠著海邊紮營。

   〔原文字義〕「轉回」轉回,返回;「安營」紮營,衰微;「比哈希錄」雜草生長之處;「前」面,面前;「密奪」高塔;「對著」(原文與「前」同字);「巴力洗分」北方之主;「靠近」在前面,對面。

   〔文意註解〕「你吩咐以色列人轉回」『轉回』意思不是轉回原出發地,而是轉變方向,朝紅海行進。

         「安營在比哈希錄前,密奪和海的中間」顧名思義,『比哈希錄』可能位於蘆葦草叢生的紅海邊上;『密奪』則是埃及東面國境上設有守望塔的防城,根據文獻,埃及在那裡築了一道邊牆。

         「對著巴力洗分,靠近海邊安營」『對著』指遙遙相對;『巴力洗分』可能是密奪北面的另一座防城,埃及在那裡佈置了另一批邊防軍;『靠近海邊』指接近比哈希錄的海邊。以色列人的安營處,就在密奪和巴力洗分兩座埃及防城之間。

   〔話中之光〕()「轉回」或一路直前,全在乎神的話;信徒奔跑天路,時刻都要仰望神的引領,不可全憑自己「定意」而行。

         ()以色列人所「安營」之處,竟在埃及防營的監視範圍之內,顯然含有誘敵之意;凡事都有神的美意,「因為你們立志行事,都是神在你們心裏運行,為要成就祂的美意」(腓二13)

 

【出十四3「法老必說:‘以色列人在地中繞迷了,曠野把他們困住了。’」

   〔呂振中譯〕法老就會說到以色列人的事、說『以色列人在此地中繞迷了;曠野把他們困住了。』

   〔原文字義〕「法老」宏偉的房子;「以色列」神聖過;「地中」土地,地面;「繞迷」迷惑,困惑,混亂;「曠野」曠野,荒野;「困住」關上,關閉。

   〔文意註解〕「法老必說:以色列人在地中繞迷了」由於以色列人安營的地點,正在埃及兩座防城的監視範圍內,面對著茫茫大海,他們的處竟猶如甕中之鱉,簡直是自投羅網,所以才會讓法老認為是走迷了路。

         「曠野把他們困住了」意指以色列人必然是在四顧茫茫的曠野中找不到出路。

   〔話中之光〕()世人行事為人的原則乃憑眼見,但我們信徒,「行事為人是憑著信心,不是憑著眼見」(林後五7)

         ()「務要謹守,儆醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地游行,尋找可吞吃的人」(彼前五8)

 

【出十四4「我要使法老的心剛硬,他要追趕他們,我便在法老和他全軍身上得榮耀;埃及人就知道我是耶和華。”於是以色列人這樣行了。」

   〔呂振中譯〕我要使法老的心硬強,他就會追趕眾民,我便可以在法老和他的全軍身上得到榮耀,埃及人就知道我乃是永恆主。』於是以色列人就這樣行。

   〔原文字義〕「剛硬」堅定,強壯,加強;「追趕」追趕,追逐,逼迫;「得榮耀」沉重,有份量,有尊榮;「知道」認識。

   〔文意註解〕「我要使法老的心剛硬,他要追趕他們」『法老的心剛硬』意指法老眼見以色列人陷於困境,認為耶和華神和摩西不足懼怕,因此他的心變得頑強剛硬;『他要追趕』意指法老定意追趕並捕捉以色列人。

         「我便在法老和他全軍身上得榮耀」意指神將利用埃及軍兵定意追趕以色列人,一舉殲滅埃及全軍,如此,神便在他們身上彰顯祂的大能和榮耀。

         「埃及人就知道我是耶和華」藉此,使埃及人知道耶和華神是輕慢不得的。

         「於是以色列人這樣行了」意指以色列人遵照神曉諭摩西的話(1)行動。

   〔話中之光〕()常存敬畏的,便為有福;心存剛硬的,必陷在禍患裡」(箴二十八14)

         ()知道我是耶和華」。「我們務要認識耶和華,竭力追求認識祂。祂出現確如晨光;祂必臨到我們像甘雨,像滋潤田地的春雨」(何六3)

 

【出十四5「有人告訴埃及王說:“百姓逃跑。”法老和他的臣僕就向百姓變心,說:“我們容以色列人去,不再服事我們,這做的是什麼事呢?”」

   〔呂振中譯〕有人告訴埃及王說『以色列民逃走了。』法老和他臣僕對以色列民的心就變了;他們說『我們讓以色列人走、不再服事我們,我們作了這事什麼緣故呢?』

   〔原文字義〕「逃跑」逃脫,逃走,穿越;「變」轉動,推翻,改變;「服事」服事,工作。

   〔文意註解〕「有人告訴埃及王說:百姓逃跑」『百姓』指以色列人,不是指埃及人;本來是埃及人『催促』百姓,打發他們快快出離埃及(參十二33),現在變成百姓『逃跑』,看法截然不同,一面說出人們容易健忘,另一面也表明人們的心意和言語完全不可靠。

         「法老和他的臣僕就向百姓變心」『法老和他的臣僕』指上下一致;『變心』指後悔容讓以色列人出離埃及。

         「說:我們容以色列人去,不再服事我們,這做的是什麼事呢?」意指我們作錯事了,應當趕快挽回局面。

   〔話中之光〕()原來的「催逼離開」(出十二39),變成「百姓逃跑」,人們的用語隨意看情形與場合而改變,舌頭看風轉舵,一個口裡出來兩種截然不同的話(雅三10~12)

         ()「法老和他的臣僕就向百姓變心」,可見人心易變,今日愛你,明日恨你;我們向著弟兄姊妹的心,是否也是如此呢?

         ()人總是如此,遇上困難,甚至災禍臨到,甚麼條件也肯應承;向神許願:「只要神成就這事或那事,我一定奉獻給神。」事情過後就把神忘記;若無其事,藉口多多,推翻向神所許的願。

 

【出十四6「法老就預備他的車輛,帶領軍兵同去,」

   〔呂振中譯〕法老就套上車輛,帶著兵丁一同去,

   〔原文字義〕「預備」束起,綁住,開始戰鬥;「車輛」戰車,騎兵;「帶領」帶走,引導,領導;「軍兵」百姓,人們。

   〔文意註解〕「法老就預備他的車輛」『預備』指準備就緒,等候出發;『車輛』指特選的戰車(7),當然也包括法老的座車。

         「帶領軍兵同去」『帶領』表明法老親自出馬;『軍兵』為數必然不少。

   〔話中之光〕()有人靠車,有人靠馬,但我們要提到耶和華我們神的名」(詩二十7)

 

【出十四7「並帶著六百輛特選的車和埃及所有的車,每輛都有車兵長。」

   〔呂振中譯〕並帶著六百輛特選的車、和埃及所有的車,都有軍官在車上。

   〔原文字義〕「帶著」帶走,引導,領導;「特選」選擇,挑選;「車」戰車,馬車;「車兵長」軍長,軍官。

   〔文意註解〕「並帶著六百輛特選的車」『特選的車』指特殊裝備的戰車,是埃及的精英部隊。

         「和埃及所有的車,每輛都有車兵長」『所有的車』指埃及各式各樣的車,可能不是指埃及全部的車輛,而是指當時在都城可以立即調動的全部車輛;『車兵長』

 

【出十四8「耶和華使埃及王法老的心剛硬,他就追趕以色列人,因為以色列人是昂然無懼地出埃及。」

   〔呂振中譯〕永恆主使埃及王法老的心硬強,法老就追趕以色列人,以色列人卻以(或譯靠著神)高舉的手出來了。

   〔原文字義〕「剛硬」堅定,強壯,加強;「追趕」追趕,追逐,逼迫;「昂然」升起,升高,攀登;「無懼地」手;「出」出來,前往。

   〔文意註解〕「耶和華使埃及王法老的心剛硬,他就追趕以色列人」意指神容許法老的心剛硬,實際是法老先變了心(5)

         「因為以色列人是昂然無懼地出埃及」『因為』說明法老的心剛硬的原因;本句意指法老對以色列人離開埃及時,那種得勝者高昂的姿態(參民三十三3),心有不甘。

   〔話中之光〕()「以色列人是昂然無懼地出埃及」。神是我的拯救,我還怕誰呢?神是我性命的保障,我還懼誰呢(詩二十七1)

         ()「感謝神!常帥領我們在基督裏誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣」(林後二14)

 

【出十四9「埃及人追趕他們,法老一切的馬匹、車輛、馬兵,與軍兵就在海邊上,靠近比哈希錄,對著巴力洗分,在他們安營的地方追上了。」

   〔呂振中譯〕埃及人追趕他們;法老一切的馬匹、車輛、和他的馬兵跟軍隊、就在海邊上靠近比雜湊錄、巴力洗分前面、他們紮營的地方,趕上了他們。

   〔原文字義〕「追趕」追趕,追逐,逼迫;「馬匹」戰馬,燕子;「車輛」戰車,馬車;「馬兵」馬,騎馬者;「軍兵」力量,軍隊;「對著」面,面前;「巴力洗分」北方之主;「安營」紮營,衰微;「追上」趕上,臨到。

   〔文意註解〕「埃及人追趕他們,法老一切的馬匹、車輛、馬兵,與軍兵」這裡的『埃及人』也就是『法老一切的馬匹、車輛、馬兵,與軍兵』;法老所率領的埃及軍隊包括戰車隊、馬兵隊和步兵隊,一齊追趕以色列人。

         「就在海邊上,靠近比哈希錄,對著巴力洗分」請參閱2節註解。

         「在他們安營的地方追上了」從埃及有人報告法老說百姓逃跑(5),到追上以色列人安營的地方,據估計前後不會超過兩天,顯明軍隊的移動較為迅速。

   〔話中之光〕()前面有大水阻路,後面有埃及追兵,情勢相當危急,這正是信心的考驗。世人行事為人是憑眼見,我們基督徒是憑信心(林後五7)

 

【出十四10「法老臨近的時候,以色列人舉目看見埃及人趕來,就甚懼怕,向耶和華哀求。」

   〔呂振中譯〕法老越走越近的時候,以色列人一舉目,看見埃及人前進著趕來,就極其懼怕;向永恆主哀叫,

   〔原文字義〕「臨近」靠近,到達,接近;「舉」舉起,承擔;「趕來」出發,拉上;「甚」極度地,非常地;「懼怕」懼怕,敬畏,害怕;「哀求」哭求,呼喊。

   〔文意註解〕「法老臨近的時候」意指法老所率領的軍兵塵頭起處,正在迅速接近。

         「以色列人舉目看見埃及人趕來,就甚懼怕」意指以色列人一面看見埃及軍兵駭人的陣仗正在逐漸靠近,另一面又看見大海阻礙去路,便非常害怕。

         「向耶和華哀求」意指呼天搶地的呼號起來。

   〔話中之光〕()求告神原屬一件好事,但因懼怕而向神哀求,動機不純,並不討神喜悅(15)

 

【出十四11「他們對摩西說:“難道在埃及沒有墳地,你把我們帶來死在曠野嗎?你為什麼這樣待我們,將我們從埃及領出來呢?」

   〔呂振中譯〕對摩西說『難道在埃及沒有墳墓,你得把我們帶來,死在曠野麼?你為什麼這樣待我們,將我們從埃及領出來呢?

   〔原文字義〕「墳地」墳地,墳墓;「帶來」帶走,取,拿;「待」做,製作,完成;「領出來出來,前往。

   〔文意註解〕「他們對摩西說:難道在埃及沒有墳地,你把我們帶來死在曠野嗎?」意指以色列人看到這種情勢,自認必死無疑,便向摩西埋怨。

         「你為什麼這樣待我們,將我們從埃及領出來呢?」意指他們後悔聽摩西的話而跟隨他的帶領。

   〔話中之光〕()以色列人一而再、再而三地向神和向神發怨言,顯示他們懷有不信的惡心。小信的人容易埋怨別人,甚至埋怨神。

 

【出十四12「我們在埃及豈沒有對你說過,不要攪擾我們,容我們服事埃及人嗎?因為服事埃及人比死在曠野還好。”」

   〔呂振中譯〕我們在埃及豈沒有對你說過『不要管我們,容我們去服事埃及人』麼?『服事埃及人、比死在曠野還好呀!』

   〔原文字義〕「不要」中止,中斷;「攪擾」(原文無此字);「服事」服事,工作。

   〔文意註解〕「我們在埃及豈沒有對你說過,不要攪擾我們,容我們服事埃及人嗎?」這話言過其實,他們雖曾因法老加重壓迫而稍埋怨過摩西(參五21),但是後來對摩西卻言聽計從(參十二27~28)

         「因為服事埃及人比死在曠野還好」意指寧願作苦工,也不願面對死亡。

   〔話中之光〕()原來以色列人怕死,寧願作苦工也不願死。但是,主「特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼;並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人」(來二14~15)

 

【出十四13「摩西對百姓說:“不要懼怕,只管站住!看耶和華今天向你們所要施行的救恩。因為,你們今天所看見的埃及人必永遠不再看見了。」

   〔呂振中譯〕摩西對人民說『不要懼怕,只管站住,看永恆主今天向你們所要施行的拯救;因為你們今天所看見的埃及人,你們再也永遠看不見了。

   〔原文字義〕「懼怕」懼怕,害怕,敬畏;「只管站住」站立,持守立場,將自己放置於;「施行」做,製作,完成;「救恩」拯救,解救;「永遠(原文雙字)」一直到,到達(首字);永久的,古代,永遠(次字)

   〔文意註解〕「摩西對百姓說:不要懼怕,只管站住」意指『不要怕,只要信』(可五36),憑信心安然立定。

         「看耶和華今天向你們所要施行的救恩」意指要相信神的作為,以色列人所面臨的環境雖然看似絕望,但神一伸手就必拯救他們脫離危難。

         「因為,你們今天所看見的埃及人必永遠不再看見了」意指眼目所見的可怕景象就必化為烏有,再也看不到了。

   〔話中之光〕()許多信徒怕人不怕神,正確的態度應該是,怕神不怕人。真正怕神的人,甚麼也不能叫他懼怕。

 

【出十四14「耶和華必為你們爭戰;你們只管靜默,不要作聲。”」

   〔呂振中譯〕永恆主必為你們爭戰;你們呢,不要作聲。』

   〔原文字義〕「爭戰」戰鬥,作戰;「靜默」沉默,不說話,安靜;「不要作聲」(原文無此詞)

   〔文意註解〕「耶和華必為你們爭戰」意指敵人雖猖狂,卻毋須懼怕,因為爭戰是屬於神的事。

         「你們只管靜默,不要作聲」意指不必害怕而大喊大叫,只須靜靜地觀看。

   〔話中之光〕()能得著神為我們爭戰,何敵不克?何難不攻?祂不需我們助陣,也不需我們加油;所以只管靜默,不要作聲。

 

【出十四15「耶和華對摩西說:“你為什麼向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走。」

   〔呂振中譯〕永恆主對摩西說『你為什麼向我哀叫呢?要吩咐以色列人往前行。

   〔原文字義〕「哀求」哭求,呼喊;「吩咐」說話;「往前走」前進,出發。

   〔文意註解〕「耶和華對摩西說:你為什麼向我哀求呢?」意指摩西在人面前雖然沉著不慌亂(13~14),但私底下向神禱告時,可能情詞迫切的哀求,因為他也是人。

         「你吩咐以色列人往前走」『往前走』指向著大海走去(16)

   〔話中之光〕()哀求乃是對神沒有信心的表示;有信心的人,能夠運用信心的眼睛,遠眺那即將來臨的勝利。

         ()若有神的話,儘管大海當前,大山阻隔,仍可一往直前,神必為我們開路。

         ()神怎樣用奇妙的方法拯救了以色列民,也照樣用十字架的大能拯救我們。

   神的命令是「往前走」。果然,摩西手中的杖一舉起,海水就分開。「他們因著信,過紅海如行乾地」(來十一19)。當各各他的十字架一舉起來,在罪惡波濤翻滾的世界上就現出一條道路。罪人可以藉著基督向天庭前進。

 

【出十四16「你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下海中走乾地。」

   〔呂振中譯〕你舉起你的手杖,向海伸手,使海裂開,好讓以色列人到海中去、像走旱地。

   〔原文字義〕「舉」升起,升高,攀登;「伸」伸出,延長,擴展;「乾地」乾地,旱地。

   〔文意註解〕「你舉手向海伸杖,把水分開」『舉手伸杖』指奉神權柄發號司令;『把水分開』意指『使』海水劈開兩半,摩西自己並沒有『把』海水劈開兩半的能力,他只憑信心伸杖,神就作事(13節『神要施行』)

         「以色列人要下海中走乾地」意指海水分開左右之後,中間部分成了沒有海水的乾地,以色列人就走在其上。

   〔話中之光〕()「舉手向海伸杖」,就是向海發出信心的命令,叫海水分開。要緊的是,必須先有神確實的話,才可以如此作。

         ()主耶穌的話說,「我實在告訴你們,你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這座山說:你從這邊挪到那邊。它也必挪去;並且你們沒有一件不能作的事了」(太十七20)

 

【出十四17「我要使埃及人的心剛硬,他們就跟著下去。我要在法老和他的全軍、車輛、馬兵上得榮耀。」

   〔呂振中譯〕我呢,你看吧,我要使埃及人的心硬強,他們就會跟著下去;我必在法老身上、在他的全軍、車輛、和馬兵上得到榮耀。

   〔原文字義〕「剛硬」堅定,強壯,加強;「跟著下去」進入,帶進來;「得榮耀」沉重,有份量,有尊榮。

   〔文意註解〕「我要使埃及人的心剛硬,他們就跟著下去」『心剛硬』在此意指沒有畏懼之心;全句意指埃及人以為以色列人既然能走,他們當然也就能走。

         「我要在法老和他的全軍、車輛、馬兵上得榮耀」意指神將利用海水使法老全軍覆沒(27~28)

   〔話中之光〕()「跟著下去」,這是模仿的行為,外表看似和以色列人所作的一模一樣,其實他們並沒有神的話可供信靠,所以結局悲慘(27)

 

【出十四18「我在法老和他的車輛、馬兵上得榮耀的時候,埃及人就知道我是耶和華了。”」

   〔呂振中譯〕我在法老身上、在他的車輛和馬兵上獲得榮耀的時候,埃及人就知道我乃是永恆主。』

   〔原文字義〕「得榮耀」沉重,有份量,有尊榮;「知道」認識。

   〔文意註解〕「我在法老和他的車輛、馬兵上得榮耀的時候」意指當神利用海水使法老全軍覆沒(27~28)的時候。

         「埃及人就知道我是耶和華了」意指埃及人就知道以色列人的神是獨一、大能的真神了。

   〔話中之光〕()神得榮耀有兩面:一面是藉仇敵的失敗得榮耀,另一面是藉神兒女的得勝而得榮耀。

         ()其實,埃及人早就該知道以色列人的神是耶和華,是惹不得的,問題乃在他們的心剛硬(17),不肯記取教訓。

 

【出十四19「在以色列營前行走神的使者,轉到他們後邊去;雲柱也從他們前邊轉到他們後邊立住。」

   〔呂振中譯〕在以色列營前面行走的神使者、轉到他們的後邊去;雲柱也從他們前面轉去立在他們的後邊,

   〔原文字義〕「營」營盤,軍營,軍旅;「前」面,在之前;「使者」使者,天使;「轉」離開,前進;「後邊」在之後;「柱」柱子;「立住」站立。

   〔文意註解〕「在以色列營前行走神的使者,轉到他們後邊去」『神的使者』應不是指天使,而是指神自己(24節;十三21),或是指在舊約經常以人形向人顯現的子神基督;全句意指那原來在前面帶路的,現在轉到後面去保護他們。

         「雲柱也從他們前邊轉到他們後邊立住」本節將『神的使者』和『雲柱』分開描述,對以色列人來說,是『神的使者』在保護他們;對埃及人來說,是『雲柱』使他們無法接近以色列人(20)

   〔話中之光〕()「既是這樣,神若幫助我們,誰能敵擋我們呢」(羅八31)

 

【出十四20「在埃及營和以色列營中間有雲柱,一邊黑暗,一邊發光,終夜兩下不得相近。」

   〔呂振中譯〕來在埃及營和以色列營中間。一邊是雲是黑暗一邊照亮著黑夜;終夜彼此不能相近。

   〔原文字義〕「營」營盤,軍營,軍旅;「中間」(原文無此字);「柱」(原文無此字);「黑暗」黑暗,幽暗;「發光」照亮,照耀;「兩下」致個那個,一邊一邊;「相近」靠近,接近。

   〔文意註解〕「在埃及營和以色列營中間有雲柱」意指雲柱成了埃及營和以色列營中間的分隔物。

         「一邊黑暗,一邊發光」意指雲柱向著埃及人的一面是黑暗的,使他們因看不見而混亂,難以行走(24~25);而向著以色列人的一面是發光的,使他們因看得見而穩定前行。

         「終夜兩下不得相近」意指兩下雖似近在咫尺,卻相隔如天淵,埃及人整夜不得越過雷池一步。

   〔話中之光〕()人在黑暗中看不見周邊的情況,難免陷於混亂(24)。主的話說,「應當趁著有光行走,免得黑暗臨到你們;那在黑暗裏行走的,不知道往何處去」(約十二35)

 

【出十四21「摩西向海伸杖,耶和華便用大東風,使海水一夜退去,水便分開,海就成了乾地。」

   〔呂振中譯〕摩西向海伸手,永恆主便終夜用極強的東風使海退去;他使海成了旱地;水也裂開了。

   〔原文字義〕「大」強壯的,猛烈的;「退去」去,行走;「分開」劈開,穿透;「乾地」乾地,旱地。

   〔文意註解〕「摩西向海伸杖」請參閱16節首句註解。

         「耶和華便用大東風,使海水一夜退去」『大東風』指從東邊吹來強烈的熱風;『一夜退去』指一夜之間,使中間地帶的海水退到左右兩邊。

         「水便分開,海就成了乾地」請參閱16節次句註解。

 

【出十四22「以色列人下海中走乾地,水在他們的左右作了牆垣。」

   〔呂振中譯〕以色列人下海中、在乾地上走;水在他們左右兩邊就像牆一樣。

   〔原文字義〕「中」當中,中間;「乾地」乾地,旱地;「牆垣」牆。

   〔文意註解〕「以色列人下海中走乾地」『乾地』大概僅適合輕裝行走其上,而不適合承受埃及的重軸車輛(25)

         「水在他們的左右作了牆垣」形容兩邊的水可見而不可及,並且成了以色列人的保護,使埃及軍隊不能繞道從側翼攻擊。

   〔話中之光〕()水往低處流,但此時水竟然豎起立成牆垣,這個現象無法給予合理的解釋,所以這是神蹟中的神蹟。我們只能說,這是神作的,在神沒有難成的事(耶三十二17)

 

【出十四23「埃及人追趕他們,法老一切的馬匹、車輛,和馬兵都跟著下到海中。」

   〔呂振中譯〕埃及人直追趕著法老所有的馬匹和車輛馬兵、都跟著以色列人下海中去。

   〔原文字義〕「追趕」追趕,追逐,逼迫;「跟著」在之後。

   〔文意註解〕「埃及人追趕他們」意指埃及人只顧追趕以色列人,並沒有想到他們自身可能發生的危險。

         「法老一切的馬匹、車輛,和馬兵都跟著下到海中」這裡僅提到法老的軍兵都下到海中,法老本人可能留在海邊的岸上督軍。

 

【出十四24「到了晨更的時候,耶和華從雲火柱中向埃及的軍兵觀看,使埃及的軍兵混亂了;」

   〔呂振中譯〕晨更時候,永恆主在火柱雲柱中往下眺望埃及人的營,就使埃及人的營潰亂了。

   〔原文字義〕「晨」早晨,日出;「更」更次(時間分段);「觀看」俯視,往下看;「混亂」使困惑,打亂。

   〔文意註解〕「到了晨更的時候」『晨更』指凌晨二至六時。

         「耶和華從雲火柱中向埃及的軍兵觀看」『雲火柱』指雲柱和火柱,向著埃及人的是黑暗的雲柱,向著以色列人的是發光的火柱(20);『觀看』原文意思是俯視,用來形容神發動攻擊。

         「使埃及的軍兵混亂了」『混亂』指驚慌失措以致潰亂。

 

【出十四25「又使他們的車輪脫落,難以行走,以致埃及人說:“我們從以色列人面前逃跑吧!因耶和華為他們攻擊我們了。”」

   〔呂振中譯〕又纏住他們的車輪(或譯使他們的車輪脫落),使車行走重難,以致埃及人說『我們從以色列人面前逃跑吧;因為永恆主為他們爭戰、攻打埃及人了。』

   〔原文字義〕「脫落」脫下,丟棄,轉變方向;「難以」沉重,困難;「逃跑」逃跑,逃離;「攻擊」戰鬥,作戰。

   〔文意註解〕「又使他們的車輪脫落,難以行走」請參閱22節『乾地』註解。

         「以致埃及人說:我們從以色列人面前逃跑吧」意指埃及人的軍心潰散,意圖轉向後退逃離。

         「因耶和華為他們攻擊我們了」意指埃及軍兵認為是以色列人的神使他們陷於困境。

 

【出十四26「耶和華對摩西說:“你向海伸杖,叫水仍合在埃及人並他們的車輛、馬兵身上。”」

   〔呂振中譯〕永恆主對摩西說『你向海伸手,叫水回到埃及人身上、到他們的車輛和馬兵身上。』

   〔原文字義〕「伸杖」伸長,伸展;「合在」返回,轉回。

   〔文意註解〕「耶和華對摩西說:你向海伸杖」雖然原文沒有『杖』字,但因杖在他手中,故仍是伸杖的意思;這次是摩西第二次伸杖(21),卻產生相反的效果。

         「叫水仍合在埃及人並他們的車輛、馬兵身上」這次是吩咐兩邊的水合攏起來,淹沒埃及的軍兵和車馬。

   〔話中之光〕()本節在一次證明,神作事有時需要人的配搭合作。

 

【出十四27「摩西就向海伸杖,到了天一亮,海水仍舊復原。埃及人避水逃跑的時候,耶和華把他們推翻在海中,」

   〔呂振中譯〕摩西就向海伸手;天快亮時候,海水回到原流的分量;埃及人逆流逃跑,永恆主把埃及人都抖在海中。

   〔原文字義〕「天」早晨,日出;「亮」轉;「復」返回,轉回;「原」永久的,不變的,長年持續的;「避」遭遇,降臨;「推翻」搖動,倒空。

   〔文意註解〕「摩西就向海伸杖,到了天一亮,海水仍舊復原」『天一亮』表示海水復原是在夜間進行,埃及軍兵在黑暗中沒有察覺改變的跡象,措手不及逃跑。

         「埃及人避水逃跑的時候,耶和華把他們推翻在海中」意指埃及軍兵正欲逃跑,已經來不及了,全部被海水吞噬。這種現象,乃是神的大能所成功的,故說是『耶和華把他們推翻在海中』。

 

【出十四28「水就回流,淹沒了車輛和馬兵。那些跟著以色列人下海法老的全軍,連一個也沒有剩下。」

   〔呂振中譯〕水一回流,淹沒了車輛和馬兵、以及法老的全軍,那些跟著以色列人下海裡去的,連一個也沒有剩下。

   〔原文字義〕「回流」返回,轉回;「淹沒」淹沒,遮蓋,隱藏;「跟著」在之後;「全軍」力量,武力,軍隊;「剩下」保留,遺留,留下。

   〔文意註解〕「水就回流,淹沒了車輛和馬兵」這是總結27節的描述。

         「那些跟著以色列人下海法老的全軍,連一個也沒有剩下」『那些跟著以色列人下海』表示可能有一部分的埃及軍兵,跟隨法老留在岸邊觀察;『法老的全軍』指那些下海的全部均兵;『連一個也沒有剩下』形容全軍覆沒,沒有倖存者。

         備註:有許多解經家認為法老和他所有的軍兵,都一齊追下海中,全部覆滅。因史冊沒有明文記載,兩種情形都有可能。

 

【出十四29「以色列人卻在海中走乾地;水在他們的左右作了牆垣。」

   〔呂振中譯〕以色列人卻在海中走乾地;水在他們左右兩邊就像牆一樣。

   〔原文字義〕「乾地」乾地,旱地;「牆垣」牆。

   〔文意註解〕「以色列人卻在海中走乾地」這是敘述以色列人的境遇,與埃及的軍兵完全相反,前者行走在海中,卻完全不受水害。

         「水在他們的左右作了牆垣」水不但不會危害以色列人,反而作了他們的保護。

         本節是用來和28節作對照,形容以色列人和埃及軍兵的境遇完全相反,乃是因為神的旨意和大能使然。所以本節可視為以色列人的信仰告白。

 

【出十四30「當日,耶和華這樣拯救以色列人脫離埃及人的手,以色列人看見埃及人的死屍都在海邊了。」

   〔呂振中譯〕當那日、永恆主拯救了以色列人脫離埃及人的手;以色列人看見埃及人都死在海邊。

   〔原文字義〕「拯救」拯救,解救;「脫離」(原文無此字);「死屍」死,殺死;「邊」邊緣。

   〔文意註解〕「當日,耶和華這樣拯救以色列人脫離埃及人的手」『這樣』乃是指海水分開(21~22)又復原(27~28)的事;神藉使海水分開拯救以色列人,又藉使海水復原殲滅埃及的軍兵。

         「以色列人看見埃及人的死屍都在海邊了」被迫害者活著看見加害者的軍兵死屍,這是一幅得著完全釋放的最佳寫照。

   〔話中之光〕()以色列人過紅海象徵信徒受浸,兩者都是借水得救,使我們得以脫離撒但和世界的轄制。

         ()過紅海是神的一個拯救。拯救是神的工作,人不能作甚麼,人只須相信倚靠神。我們得救是本乎恩,也因凓信。當你我遇到困難時,總設法去找出路,沒有將事情交託神。

         ()以賽亞先知說:「你們得救在乎歸回安息;你們得力在乎平靜安穩;你們竟自不肯」(賽三十15)。今日基督徒生活在繁忙中,要追求學習歸回安息,平靜安穩,以至我們面對一切的改變,都能處變不驚,因為我們倚靠神。

         ()以色列人過紅海,是神的拯救又是爭戰;以色列人沒有打仗,他們沒有動刀劍,不用一兵一卒。聖經的描寫,很清楚有軍事用語,「我要伸手重重刑罰埃及,將我的軍隊以色列民從埃及地領出來」(出七4) 。神稱呼以色列人為軍隊(出十二) ,也多次的提「我的軍隊」。

         ()保羅將以色列民過紅海比喻成基督徒受浸歸主的經歷。受浸是一次脫離罪惡過新生活的個人揀選,表明舊生活的離開,舊人的死去,個人願意揀選耶穌為救主,並認定耶穌是今後人生全程的引導者,不再回埃及為奴之家了。正如以色列人從此以後在摩西的帶領之下走曠野的道路一樣。這是神所預備的希奇恩典。

 

【出十四31「以色列人看見耶和華向埃及人所行的大事,就敬畏耶和華,又信服祂和祂的僕人摩西。」

   〔呂振中譯〕以色列人看見永恆主向埃及人所顯大能的手,其眾民就敬畏永恆主,信服永恆主和他的僕人摩西。

   〔原文字義〕「看見」看見,覺察,注意;「大」巨大的;「事」手;「敬畏」敬畏,懼怕,害怕;「信服」相信,確認,依靠,支持;「僕人」僕人,奴隸。

   〔文意註解〕「以色列人看見耶和華向埃及人所行的大事」『大事』原文的意思是『巨大的手』,神的手一伸,便是神蹟;全句意指以色列人親眼看見神所行的『巨大神蹟』。

         「就敬畏耶和華」『敬畏』原文的意思是『懼怕』;本句意指以色列人就對神甚是懼怕。

         「又信服祂和祂的僕人摩西」意指對神和神的僕人摩西所說的話信而順從。

   〔話中之光〕()凡經歷神救恩的人,都應該「敬畏」和「信服」神。

 

叁、靈訓要義

 

【過紅海──受浸與主同死同復活】

   一、撒但不甘心信徒脫離牠黑暗的權勢

         1.「耶和華曉諭以色列人轉回安營」(1~2):凡事都有神的美意

         2.「在法老和他全軍身上得榮耀」(4):特要叫魔鬼墜入牠自己的計謀

         3.「他就追趕以色列人」(8):魔鬼企圖重新擄獲神的兒女

         4.「以色列人舉目看見埃及人趕來,就甚懼怕」(10):「眼見」和「信心」的掙扎(林後五7)

         5.「不要懼怕,只管站住」(13):面對敵勢,應當憑信站住

         6.「看耶和華今天向你們所要施行的救恩」(13):神要使我們藉水得救(彼前三20)

   二、紅海的拯救──兩方面的對付

         1.「向海伸杖,把水分開」(16):海水預表墳墓,專為埋葬已死的人

         2.「以色列人要下海中走乾地」(16):預表信徒藉受浸與基督同死(羅六35)

         3.「埃及人就跟著下去」(17):預表神要藉受浸的水對付撒但的軍兵

         4.「雲柱轉到他們後邊立住」(19):預表聖靈要保守信徒,使不受敵害

         5.「水在他們的左右作了牆垣」(22):預表受浸的水並不加害信徒

         6.「耶和華觀看,使埃及的軍兵混亂了」(24):神的眼目不僅能分辨敵我,並且還能卻敵、護我

         7.「水就回流,淹沒了車輛和馬兵」(28):預表受浸的水使撒但全軍覆沒

         8.「耶和華這樣拯救以色列人脫離埃及人的手」(30):以色列人平安走過紅海,從彼岸上來,預表信徒藉受浸與基督同復活(羅六4~5),又藉受浸脫離世界和撒但的權勢,這就是「信而受浸的,必然得救」(可十六16)的意思,也就是「在海中雲下受浸歸入摩西(表徵基督)(林前十1)的意思

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──出埃及記註解》

 

參考書目:請參閱「出埃及記提要」末尾處