出埃及記第九章註解 壹、內容綱要 【神降第五至七災】 一、神降第五災:畜疫之災(1~7節) 二、神降第六災:瘡災(8~12節) 三、神降第七災:雹災(13~35節) 貳、逐節詳解 【出九1】「耶和華吩咐摩西說:“你進去見法老,對他說:‘耶和華希伯來人的神這樣說:容我的百姓去,好事奉我。」 〔呂振中譯〕「永恆主對摩西說:『你進去見法老,對他說:『永恆主希伯來人的神這麼說:讓我的人民走吧,他們好事奉我。」 〔原文字義〕「法老」宏偉的房子;「希伯來人」過河的人,來自遠方的人;「事奉」工作,服事。 〔文意註解〕「耶和華吩咐摩西說:你進去見法老,對他說」緊接著蠅災被除去、法老改變心意,不容百姓去之後(參八31~32)。 「耶和華希伯來人的神這樣說」這裡神親自強調祂是『希伯來人的神』,表示神與以色列人之間特殊的關係:(1)祂帶領他們從大河那邊過來(希伯來的字義),為要叫他們從拜偶像假神的人們中間分別出來;(2)祂是他們所拜的神,他們是屬乎祂的人;(3)祂寶愛並照顧他們;(4)祂的名就是耶和華。 「容我的百姓去,好事奉我」這話表明神不達目的決不肯干休。 〔話中之光〕(一)「希伯來人的神」表明神和祂的子民彼此相屬:不僅希伯來人屬祂,祂也屬他們;彼此之間有特殊的聯結關係。「我要作他們的神,他們要作我的子民」(林後六16)。 (二)神的子民若要好好的事奉神,便須從世界的權勢底下出來。「你們務要從他們中間出來,與他們分別;不要沾不潔淨的物,我就收納你們」(林後六17)。 【出九2】「你若不肯容他們去,仍舊強留他們,」 〔呂振中譯〕「你若不肯讓他們走,仍舊強留著他們,」 〔原文字義〕「不肯」拒絕;「強留」堅定,強壯,加強。 〔文意註解〕「你若不肯容他們去,仍舊強留他們」意指你若繼續以武力扣留並奴役他們的話。 【出九3】「耶和華的手加在你田間的牲畜上,就是在馬、驢、駱駝、牛群、羊群上,必有重重的瘟疫。」 〔呂振中譯〕「你就看吧,永恆主的手必加在你田間的牲畜身上,加在馬、驢、駱駝、牛群、羊群身上,帶來極重的瘟疫。」 〔原文字義〕「加在」在其上,在其中;「牲畜」牛,家畜;「重重的(原文雙字)」極度地,非常地(首字);沉重的,偉大的(次字);「瘟疫」瘟疫,災害。 〔文意註解〕「耶和華的手加在你田間的牲畜上,就是在馬、驢、駱駝、牛群、羊群上」意指凡是馴養的家畜,若不栓在畜棚內,而讓牠們出去外面田間的話,便會遭遇到從神來的災禍;『耶和華的手』表示牠們所遭遇的災禍乃是從神來的作為。 「必有重重的瘟疫」『重重的瘟疫』指疫情非常嚴重,大量牲畜死於瘟疫。許多聖經學者認為可能是炭疽(anthrax)病。 〔話中之光〕(一)牲畜得瘟疫,且疫情嚴峻,這是對埃及人以牲畜為神的迷信當頭棒喝,表示他們所信的神不但不能保佑它們,甚且不能保護自己。 (二)前面的四災不過是叫埃及人的身心受到攪擾與痛苦而已,但從這災開始,是叫他們的財產蒙受損失,並且損失慘重。 【出九4】「耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣都不死。’”」 〔呂振中譯〕「但是永恆主必分別以色列的牲畜和埃及的牲畜:凡屬以色列人的、一隻也不死。』」 〔原文字義〕「分別」分別出來,使分開;「牲畜」牛,家畜;「一樣」言語,事件。 〔文意註解〕「耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜」神為著保守以色列的牲畜,以便將來在曠野中短期內仍有祭牲和百姓的肉類食物,就連牲畜也有所分別。 「凡屬以色列人的,一樣都不死」表明神的分別效果非常顯明。 〔話中之光〕(一)神選民的牲畜全然免受瘟疫,可見這瘟疫是出於神的手,為要教訓埃及人。 (二)瘟疫是「耶和華的刀」(代上二十一),被用來對付那些得罪神的人,卻保護那些愛神的人。 【出九5】「耶和華就定了時候,說:“明天耶和華必在此地行這事。”」 〔呂振中譯〕「永恆主就定了一個日期,說:『明天永恆主必在此地行這事。』」 〔原文字義〕「定了」放置,設立;「時候」指定的時間;「這事」言語,事件。 〔文意註解〕「耶和華就定了時候」意指神訂定降瘟疫之災給埃及牲畜的時候。 「說:明天耶和華必在此地行這事」本句應是摩西向法老所說的話,預言明天神必降災給埃及地田間的牲畜身上(參3節)。 〔話中之光〕(一)各樣事務成就都有時候和定理,因為人的苦難重重壓在他身上(傳八6)。 【出九6】「第二天,耶和華就行這事。埃及的牲畜幾乎都死了,只是以色列人的牲畜,一個都沒有死。」 〔呂振中譯〕「第二天永恆主就行這事:埃及的牲畜都死了;屬以色列人的牲畜、一隻也沒有死。」 〔原文字義〕「第二天」翌日,次日;「這事」言語,事件;「幾乎」(原文無此字)。 〔文意註解〕「第二天,耶和華就行這事」意指神照祂僕人摩西所說的預言,從第二天起開始降災病,可能連續數日。 「埃及的牲畜幾乎都死了」按本句的原文並沒有『幾乎』一詞,故極可能指埃及人留在田間的牲畜全部都死了。 「只是以色列人的牲畜,一個都沒有死」相對的,以色列人留在田間的牲畜卻完好無恙,以顯出這事是出於神的手。 〔話中之光〕(一)任何有理性的人看到這種情形,必然知道這次的災害絕對不是出於偶然的自然災害,乃是出於真神的手,不達目的絕不干休。 【出九7】「法老打發人去看,誰知以色列人的牲畜連一個都沒有死。法老的心卻是固執,不容百姓去。」 〔呂振中譯〕「法老打發人去看;果然看見屬以色列人的牲畜、連一隻也沒有死。法老的心還是固執,不讓人民走。」 〔原文字義〕「打發」打發,送走;「固執」沉重,有份量。 〔文意註解〕「法老打發人去看,誰知以色列人的牲畜連一個都沒有死」意指法老派官員去查看災情,結果卻發現這種奇特的現象。 「法老的心卻是固執,不容百姓去」意指雖然埃及人的災情慘重,也知道這事是出於神的手,但法老的心仍然頑梗剛硬,不肯釋放以色列人離去。 〔話中之光〕(一)明知故犯,頑冥不化,其心可誅。 (二)魔鬼明明知道牠絕對不能跟神抗衡,卻仍舊不肯悔改。凡是被魔鬼迷惑的人們,也是一樣固執到底。 【出九8】「耶和華吩咐摩西、亞倫說:“你們取幾捧爐灰,摩西要在法老面前向天揚起來。」 〔呂振中譯〕「永恆主對摩西亞倫說:『你們要取幾捧燒窯的灰,讓摩西在法老眼前向天撒去。」 〔原文字義〕「幾捧(原文雙字)」手心,一把(首字);滿,填滿的東西(次字);「爐」火爐,燒窯;「灰」灰燼;「揚」撒,投,擲。 〔文意註解〕「耶和華吩咐摩西、亞倫說:你們取幾捧爐灰」『幾捧』意指幾把;『爐灰』應是爐中柴火燃燒後的灰燼。 「摩西要在法老面前向天揚起來」『在法老面前』特意要讓他看見這個神蹟;『向天揚起來』因爐灰極輕,容易被風吹到很遠的地方散落四處。 【出九9】「這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。”」 〔呂振中譯〕「這灰就會在埃及全地變為飛塵;在埃及全地、在人身上和牲口身上就會成了起泡帶膿的瘡。』」 〔原文字義〕「塵土」塵土;「成了」長出,發芽;「起泡」水泡,瘡;「瘡」迸出的疹子。 〔文意註解〕「這灰要在埃及全地變作塵土」意指爐灰若掉在地上,就跟灰塵混在一起。 「在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡」意指爐灰若掉在人和牲畜的身上,就會在皮膚上生出化膿的瘡。 〔話中之光〕(一)向天揚灰,原是埃及人的一種迷信作法,用意在免受災害。但此次反而叫他們身上生瘡潰爛,為要破除他們的迷信。 【出九10】「摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。」 〔呂振中譯〕「摩西亞倫取了燒窯的灰,站在法老面前;摩西把灰向天撒去,灰在人身上和牲口身上成了帶膿起泡的瘡。」 〔原文字義〕「爐」火爐,燒窯;「灰」灰燼;「揚」撒,投,擲;「成了」長出,發芽;「起泡」水泡,瘡;「瘡」迸出的疹子。 〔文意註解〕「摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前」意指他們特意要在法老面前行此神蹟。 「摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡」意指將他們手中的爐灰向天揚起來,果然立即在人和牲畜身上產生膿腫的皮膚病。 〔話中之光〕(一)「站在法老面前」,使他親眼目睹神蹟,然而卻不能令他幡然醒悟,證明他的存心何等剛硬(參12節)。 【出九11】「行法術的在摩西面前站立不住,因為在他們身上和一切埃及人身上都有這瘡。」 〔呂振中譯〕「術士們因生瘡的緣故在摩西面前都站不住,因為術士們身上和一切埃及人身上都生著瘡。」 〔原文字義〕「住」有權力,有能力;「瘡」迸出的疹子。 〔文意註解〕「行法術的在摩西面前站立不住」在此之前,摩西施行神蹟奇事時,行法術的都在現場陪伴法老(參七22;八7,18),現在連他們自己也因生瘡而痛癢難忍,故站立不住。 「因為在他們身上和一切埃及人身上都有這瘡」這話表示摩西、亞倫和一切以色列人卻都例外,沒有生瘡。 〔話中之光〕(一)「行法術的」同樣遭殃,他們只能欺騙世人,卻不能欺騙屬神的人,在他們面前站立不住。 (二)屬靈爭戰的秘訣乃是「站立得住」(弗六13);誰剛強站住,誰就是得勝者。 【出九12】「耶和華使法老的心剛硬,不聽他們,正如耶和華對摩西所說的。」 〔呂振中譯〕「但永恆主使法老的心硬強,不聽摩西亞倫,正如永恆主對摩西所說的。」 〔原文字義〕「剛硬」堅定,強壯,加強;「聽」聽到,聽從。 〔文意註解〕「耶和華使法老的心剛硬,不聽他們」『他們』指摩西和亞倫;神任憑法老的心剛硬,不稍軟化,抗拒摩西和亞倫的要求。 「正如耶和華對摩西所說的」意指應驗、證實了先前神對摩西所說的話(參四21)。 〔話中之光〕(一)當人的存心不正,神就「容讓、任憑」他們隨心所欲,可見一個人的轉機,乃是從「心」開始。 (二)你要保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效,是由心發出(箴四23)。 【出九13】「耶和華對摩西說:“你清早起來,站在法老面前,對他說:‘耶和華希伯來人的神這樣說:容我的百姓去,好事奉我。」 〔呂振中譯〕「永恆主對摩西說:『你清早起來,進見法老,對他說:『永恆主希伯來人的神這麼說:讓我的人民走吧,他們好事奉我。」 〔原文字義〕「清早」早晨,日出;「起來」早起,早開始。 〔文意註解〕「耶和華對摩西說:你清早起來,站在法老面前」『清早』大概指瘡災之後的次日清晨;神命摩西早早來到法老面前。 第一至第九災可分成三組,每組的首災,即第一(七15)、第四(八20)和第七災(九13),神都吩咐摩西清早起來去見法老。 「對他說:耶和華希伯來人的神這樣說:容我的百姓去,好事奉我」這是重述本章第一節的話,請參閱該節的註解。 【出九14】「因為這一次我要叫一切的災殃臨到你和你臣僕並你百姓的身上,叫你知道在普天下沒有像我的。」 〔呂振中譯〕「因為這一次我必打發我的一切疫症來擊打你本身(原文:你的心),和你的臣僕跟人民,叫你知道在全地上沒有神像我一樣。」 〔原文字義〕「災殃」瘟疫,傳染病,重擊,屠殺;「沒有像」(原文無此詞)。 〔文意註解〕「因為這一次我要叫一切的災殃臨到你和你臣僕並你百姓的身上」『這一次』並不單指即將降臨的雹災,故宜譯作今後,或者從此次開始的一連串災殃;『一切的災殃』原文是複數詞,意指這災殃有多種,故本句可能包含今後的雹災、蝗災、黑暗之災和殺長子之災,這些災殃都與法老本人並他一切的臣民有關;『你』原文是你的心,意指今後這一切的災殃都會使法老的心感到傷痛的。 「叫你知道在普天下沒有像我的」意指今後一連串的災殃,絕對不是任何異教假神所能行的神蹟,好讓法老知道『耶和華希伯來人的神』(參1,13節)超乎萬神之上,祂乃是獨一的真神。 〔話中之光〕(一)祂不單是以色列人的神,也是普天下的真神;一切的「神蹟奇事」,都是要埃及人知道相信耶和華是真神。 (二)普天下唯有耶和華是又真又活的神,除祂以外,再無別神(申四35)。 (三)只有耶和華為聖,除祂以外沒有可比的,也沒有磐石像我們的神(撒上二2)。 【出九15】「我若伸手用瘟疫攻擊你和你的百姓,你早就從地上除滅了。」 〔呂振中譯〕「如今我盡可以伸手用瘟疫擊打你和你的人民,你就從這地被抹除了。」 〔原文字義〕「伸」打發,送走;「瘟疫」瘟疫,災害;「攻擊」擊打,鞭打,毆打,殘殺,殺害;「除滅」消除,抹除,隱藏。 〔文意註解〕「我若伸手用瘟疫攻擊你和你的百姓」本節是說明為何神僅降瘟疫在埃及田間的牲畜身上,而未降在人的身上。 「你早就從地上除滅了」本句意指神若降瘟疫在人身上,所有的埃及人就被除滅了。 〔話中之光〕(一)本節再一次證明「瘟疫」往往是出於神,祂使用瘟疫來警惕並教訓世人。 (二)瘟疫竟能除滅一個種族,可見它的威力何等可怕。 【出九16】「其實,我叫你存立,是特要向你顯我的大能,並要使我的名傳遍天下。」 〔呂振中譯〕「然而我還讓你存立,正為的是要向你彰顯我的大能力,並傳揚我的名于全地。」 〔原文字義〕「存立」站立,保留,持續;「特要」為了…的緣故,如此才能;「顯」顯示,使看見;「大能」力量,能力;「傳」描述,述說。 〔文意註解〕「其實,我叫你存立,是特要向你顯我的大能」意指神容讓法老和埃及人仍舊生存在這地上,並且強大,其背後原因是特地要向他彰顯神的大能。 「並要使我的名傳遍天下」好藉著埃及人的經歷,將耶和華神的大名傳遍天下。 〔話中之光〕(一)沒有權柄不是出於神的;凡掌權的都是神所命的(羅十三1)。 (二)世上所有執政掌權的人,都是為著神的目的而「存立」的,所以不僅好王如摩西(書一2)、大衛(詩八十九3)是神的僕人,連壞王如尼布甲尼撒王(耶四十三10)、古列王(賽四十四28)也是神的僕人。 【出九17】「你還向我的百姓自高,不容他們去嗎?」 〔呂振中譯〕「你還向我的人民傲慢,不讓他們走麼?」 〔原文字義〕「自高」舉起,高舉自己。 〔文意註解〕「你還向我的百姓自高,不容他們去嗎?」本節暗示你若自卑而肯降伏下來的話,仍有機會避免重大的災禍。 〔話中之光〕(一)必有萬軍耶和華降罰的一個日子,要臨到驕傲狂妄的,一切自高的都必降為卑(賽二12)。 (二)凡自高的必降為卑,自卑的必升為高(太二十三12)。 【出九18】「到明天約在這時候,我必叫重大的冰雹降下,自從埃及開國以來,沒有這樣的冰雹。」 〔呂振中譯〕「看吧,明天大約這時候,我必下極重的冰雹,在埃及、自從建國的日子到如今,未曾有過這樣的冰雹的。」 〔原文字義〕「重大的(原文雙字)」極度地,非常地(首字);沉重的,偉大的(次字);「開國以來(原文雙字)」日子(首字);創立,設立(次字);「這樣」像,一如。 〔文意註解〕「到明天約在這時候,我必叫重大的冰雹降下」『重大的冰雹』指超大且超重的冰雹;全句預告明日此時將會有巨大驚人的冰雹降落在埃及全地。 「自從埃及開國以來,沒有這樣的冰雹」意指這樣巨大的冰雹,是埃及歷史上從未記錄過的。 〔話中之光〕(一)非同尋常的奇事,往往含有神特殊的用意,目的是要警告世人,切莫頑梗固執,違背神意而行。 (二)預告在特定的時間和地點,將會發生特別事情,便是「神蹟奇事」。 【出九19】「現在你要打發人把你的牲畜和你田間一切所有的催進來;凡在田間不收回家的,無論是人是牲畜,冰雹必降在他們身上,他們就必死。’”」 〔呂振中譯〕「現在你要打發人、將你的牲畜、和你田間一切所有的、都趕到安穩的地方;凡在田間不聚集在家裡的,無論是人是牲口,冰雹必降在他們身上,他們就必死。』」 〔原文字義〕「催進來」尋找避難所,尋求保護;「收回」招聚,帶走。 〔文意註解〕「現在你要打發人把你的牲畜和你田間一切所有的催進來」摩西勸告法老和他的官員知所畏懼,預先防患,表示神在嚴厲之中仍帶著仁慈。 「凡在田間不收回家的,無論是人是牲畜,冰雹必降在他們身上,他們就必死」意指凡是頑梗不聽勸告的,難免死路一條。 〔話中之光〕(一)神在嚴厲的責罰之餘,仍以憐憫為懷,不願世人一意孤行,悖逆受害。 (二)我們信徒對待別人,也當法外施恩,存心顧恤。 【出九20】「法老的臣僕中,懼怕耶和華這話的,便叫他的奴僕和牲畜跑進家來。」 〔呂振中譯〕「法老的臣僕中有懼怕永恆主這話的,便叫奴僕和牲畜躲進家來。」 〔原文字義〕「懼怕」令人害怕的;「跑進」逃離,逃跑;「家」房屋,家。 〔文意註解〕「法老的臣僕中,懼怕耶和華這話的」這些臣僕大概從已過的幾次災禍經歷中,知道耶和華神乃是信實且大能的,凡他所說的都必會成就。 「便叫他的奴僕和牲畜跑進家來」意指無論人畜,都在房頂下受保護,免得被巨大的冰雹擊斃。 〔話中之光〕(一)要敬畏耶和華我們的神,使我們常得好處,蒙祂保全我們的生命(深六24)。 (二)敬畏耶和華,甚喜愛祂命令的,這人便為有福(詩一百十二1)。 【出九21】「但那不把耶和華這話放在心上的,就將他的奴僕和牲畜留在田裡。」 〔呂振中譯〕「但那不把永恆主這話放在心上的、就將奴僕和牲畜留在田地裡。」 〔原文字義〕「放在」放置,設立;「心上」心,心思,內在的自我;「留」留下,放開,撇棄。 〔文意註解〕「但那不把耶和華這話放在心上的」意指那些不理會神警告的話的埃及人。 「就將他的奴僕和牲畜留在田裡」意指任令人畜都在空曠的田野中,毫無遮蔽保護。 〔話中之光〕(一)凡不把耶和華這話放在心上的,必為自己招來禍患;馬利亞之所以蒙福,是因她常將神的話和主的事存記在心,反覆思想(路一29;二19)。 【出九22】「耶和華對摩西說:“你向天伸杖,使埃及遍地的人身上和牲畜身上,並田間各樣菜蔬上,都有冰雹。”」 〔呂振中譯〕「永恆主對摩西說:『你向天伸手,使冰雹下在埃及全地、在人身上,在牲口身上,跟埃及地田間各樣的菜蔬上。』」 〔原文字義〕「菜蔬」草本植物,草。 〔文意註解〕「耶和華對摩西說:你向天伸杖」因為冰雹是從天上降下來的。 「使埃及遍地的人身上和牲畜身上,並田間各樣菜蔬上,都有冰雹」摩西伸杖的結果,埃及遍地都降下巨大的冰雹。 〔話中之光〕(一)天降大雹,仍受摩西是否「向天伸杖」的指揮,難怪使徒保羅說一切受造之物仍在等候我們(羅八21~23)。 【出九23】「摩西向天伸杖,耶和華就打雷下雹,有火閃到地上;耶和華下雹在埃及地上。」 〔呂振中譯〕「摩西向天伸手杖,永恆主就打雷下冰雹;有火閃到地上:永恆主下冰雹在埃及地。」 〔原文字義〕「閃」行,走,來。 〔文意註解〕「摩西向天伸杖,耶和華就打雷下雹」『打雷下雹』意指雷轟伴隨著冰雹,聲勢驚人。 「有火閃到地上」意指閃電觸及地面。 「耶和華下雹在埃及地上」意指埃及全地,無處不下雹。 【出九24】「那時,雹與火攙雜,甚是厲害,自從埃及成國以來,遍地沒有這樣的。」 〔呂振中譯〕「那時有冰雹;有火在冰雹中不斷地閃爍,極為厲害;自從成了國以來、在埃及全地、未曾有過這樣的。」 〔原文字義〕「攙雜(原文雙字)」取,拿(首字);當中,中間(次字);「甚是」極度地,非常地;「厲害」沉重的,偉大的。 〔文意註解〕「那時,雹與火攙雜,甚是厲害」意指閃電與冰雹夾雜而來,情景相當可怕。 「自從埃及成國以來,遍地沒有這樣的」意指埃及全地有史以來,從來沒有過這樣的雹災。 【出九25】「在埃及遍地,雹擊打了田間所有的人和牲畜,並一切的菜蔬,又打壞田間一切的樹木。」 〔呂振中譯〕「在埃及全地,冰雹擊打了田間所有的人和牲口:冰雹又擊打了田間一切的菜蔬,又打壞了田間一切的樹木。」 〔原文字義〕「擊打」擊打,鞭打,毆打,殘殺,殺害;「打壞」折斷,打碎。 〔文意註解〕「在埃及遍地,雹擊打了田間所有的人和牲畜」意指埃及全地,在外面走動的人畜血肉之體,都難免受冰雹擊打而有死傷。 「並一切的菜蔬,又打壞田間一切的樹木」意指田野中一切的菜蔬和植物,也難免枝折葉毀,損失慘重。 【出九26】「惟獨以色列人所住的歌珊地沒有冰雹。」 〔呂振中譯〕「惟獨在歌珊地、以色列人那裡、沒有冰雹。」 〔原文字義〕「惟獨」(原文無此字);「歌珊」拉近。 〔文意註解〕「惟獨以色列人所住的歌珊地沒有冰雹」以色列人所住的歌珊地,雖也是埃及的一部分,但竟全然沒有冰雹,這也是神所特意保守、免除受害的。 〔話中之光〕(一)我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按祂旨意被召的人(羅八28)。 (二)神的兒女常常會享受神特別的保護,因為祂是我們的避難所(詩四十六1)。 【出九27】「法老打發人召摩西、亞倫來,對他們說:“這一次我犯了罪了。耶和華是公義的;我和我的百姓是邪惡的。」 〔呂振中譯〕「於是法老打發人把摩西亞倫召了來,對他們說:『這一次我是犯了罪了:永恆主無不是;我和我的人民都不對。」 〔原文字義〕「召」召喚,宣告;「犯了罪」犯罪,錯過目標;「邪惡的」邪惡的,犯法的。 〔文意註解〕「法老打發人召摩西、亞倫來,對他們說」這是法老因雹災而有的反應。 「這一次我犯了罪了」意指法老承認他得罪了神。 「耶和華是公義的;我和我的百姓是邪惡的」意指法老承認這次的雹災,起因於他和他的臣民對待以色列人是邪惡的,才會引來神的義怒和降罰。 〔話中之光〕(一)人犯罪帶來神公義的審判;神的公義顯明人的邪惡。 【出九28】「這雷轟和冰雹已經夠了。請你們求耶和華,我就容你們去,不再留住你們。”」 〔呂振中譯〕「這雷轟和冰雹已經彀了:懇求永恆主吧!我就讓你們走,不再叫你們住在這裡。』」 〔原文字義〕「雷轟」響聲,噪音;「夠了」許多,大量,充足;「留住」站立,保留,持續。 〔文意註解〕「這雷轟和冰雹已經夠了」意指法老和埃及人已經受夠了雹災。 「請你們求耶和華,我就容你們去,不再留住你們」意指求神停住雹災,我必不會再反悔,繼續扣留以色列人,必會釋放他們。 〔話中之光〕(一)「請你們求耶和華」這話暗示:(1)法老承認摩西、亞倫是神的代言人;(2)又承認這天災乃是出於神憤怒的刑罰。 (二)神的行動竟會受屬神之人禱告的影響;我們信徒若懂得這個原則,必然會更熱心投身於禱告事工。 【出九29】「摩西對他說:“我一出城,就要向耶和華舉手禱告;雷必止住,也不再有冰雹,叫你知道全地都是屬耶和華的。」 〔呂振中譯〕「摩西對法老說:『我一出城,就要伸開雙手向永恆主禱告:雷就必停止,不再有冰雹,好叫你知道大地是屬於永恆主的。」 〔原文字義〕「出」出來,前往;「舉」攤開;「禱告」(原文無此字);「止住」中止。 〔文意註解〕「摩西對他說:我一出城,就要向耶和華舉手禱告」『出城』指出到當時埃及皇宮所在的城外;『舉手禱告』指向天伸開雙手,這是當時以色列人禱告常用的姿勢(參伯十一13;代下六13;拉九15)。 「雷必止住,也不再有冰雹,叫你知道全地都是屬耶和華的」摩西藉此禱告之舉向法老顯示:(1)他在法老面前是代表神的(參七1),所以神必會聽他的禱告;(2)耶和華是全地的神(參14節),埃及地的雹災乃出於神;(3)雹災的止住,乃因法老認罪(參27節)。 〔話中之光〕(一)出於信心的祈禱必會蒙神垂聽(雅五15),認識神的人也能像摩西一樣憑信向人說話,並且有確實的把握。 【出九30】「至於你和你的臣僕,我知道你們還是不懼怕耶和華神。”」 〔呂振中譯〕「至於你和你的臣僕,我知道你們在永恆主神面前、還沒有畏懼的心。』」 〔原文字義〕「懼怕(原文雙字)」懼怕,敬畏(首字);臉面(次字)。 〔文意註解〕「至於你和你的臣僕」指法老和他的官員臣僕。 「我知道你們還是不懼怕耶和華神」指他們仍然口服心不服,因為他們的心剛硬(參34~35節) 〔話中之光〕(一)「不懼怕…神」必會為自己帶來更大的災禍;反之,懼怕神是蒙福的秘訣。 【出九31】「(那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗,麻也開了花。」 〔呂振中譯〕「[那時麻和大麥被擊打,因為大麥已經吐穗,麻也開了花。」 〔原文字義〕「那時」(原文無此字);「麻」亞麻;「吐穗」初熟的穀穗。 〔文意註解〕「那時,麻和大麥被雹擊打」『那時』指雹災發生之時,由本節的敘述可以推知大約在一月底、二月初之間,因為大麥是在二、三月間收割;『麻』的生長期很短,約僅三周,通常是在一月初撒種。 「因為大麥已經吐穗,麻也開了花」本句說明麥穗和麻的花一旦受損,整個作物的培植就白費工夫,原株不能再吐穗開花了。 【出九32】「只是小麥和粗麥沒有被擊打,因為還沒有長成。)」 〔呂振中譯〕「只是小麥和粗麥沒有被擊打,因為還沒有長成。]」 〔原文字義〕「粗麥」粗麥;「擊打」打擊,殺害;「沒有長成」(穀類)晚成。 〔文意註解〕「只是小麥和粗麥沒有被擊打」『小麥和粗麥』生長期較慢,通常須等到四月間才能收割。 「因為還沒有長成」意指當大麥吐穗的時候(參31節),小麥和粗麥離成熟收割期還早,故受損有限。 【出九33】「摩西離了法老出城,向耶和華舉手禱告;雷和雹就止住,雨也不再澆在地上了。」 〔呂振中譯〕「摩西離開法老、出了城,伸開雙手向永恆主禱告,雷(同詞:聲音)和冰雹就停止,雨也不再傾倒在地上了。」 〔原文字義〕「出」出來,前往;「舉」攤開;「禱告」(原文無此字);「止住」中止;「澆」傾倒。 〔文意註解〕「摩西離了法老出城,向耶和華舉手禱告」請參閱29節註解。 「雷和雹就止住,雨也不再澆在地上了」表示當時下雹之時,雷雨交加,情勢相當嚇人;如今因摩西的禱告,一切都止住了。 【出九34】「法老見雨和雹與雷止住,就越發犯罪;他和他的臣僕都硬著心。」 〔呂振中譯〕「法老見雨跟冰雹和雷(同詞:聲音)都停止了,就越發犯罪,心又固執,他和他的臣僕都這樣固執。」 〔原文字義〕「雷」響聲,噪音;「止住」中止;「越發」加,增加;「犯罪」犯罪,錯過目標。 〔文意註解〕「法老見雨和雹與雷止住,就越發犯罪」『越發犯罪』指他執迷不悟,態度更為惡劣。 「他和他的臣僕都硬著心」指法老和他的臣僕,上下同心,不肯容許以色列人出埃及。 〔話中之光〕(一)偏見與傲慢,固執與野蠻,均為失敗及毀滅的前奏。 (二)眼見情勢趨緩,便忘記先前所說的話,沒有遠見的人,容易改變心意。 【出九35】「法老的心剛硬,不容以色列人去,正如耶和華藉著摩西所說的。」 〔呂振中譯〕「法老的心硬強,不讓以色列人走,正如永恆主藉著摩西所說的。」 〔原文字義〕「剛硬」堅定,強壯,加強。 〔文意註解〕「法老的心剛硬,不容以色列人去」指法老收回先前對摩西所作的承諾(參28節)。 「正如耶和華藉著摩西所說的」法老的心剛硬而收回承諾,不僅神早就對摩西表明(參12節),連摩西也曾向法老預告過(參30節)。 〔話中之光〕(一)察驗人肺腑心腸的神,預知人的心思和行動,所以說話必定應驗。 叁、靈訓要義 【第五至七災所含屬靈的意義】 一、第五災──畜疫之災(九1~7): 1.對付埃及的牛神 2.無中生有,且僅埃及人的牲畜感染瘟疫(九3~4) 3.活的動產遭受損失 二、第六災──瘡災(九8~12): 1.對付埃及的醫治之神 2.無用的爐灰落在人和牲畜身上引起生瘡(九8~9) 3.身體潰爛,損害健康,身心痛苦 三、第七災──雹災(九13~35): 1.對付埃及的天候神 2.攙火的冰雹擊打埃及田間一切生物(九24~25) 3.凡不以為意、不肯聽話者,本身和牲畜的性命被擊斃 ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──出埃及記註解》 參考書目:請參閱「出埃及記提要」末尾處 |