出埃及记第四章注解 壹、内容纲要 【摩西推辞后顺从】 一、摩西推辞神的差遣(1~17节) 1.推辞之一:恐以色列民不信神向我显现──神答复三个神迹(1~9节) (1)杖变蛇的神迹(2~5节) (2)手长大痲疯的神迹(6~8节) (3)河水倒在地上变血的神迹(9节) 2.推辞之二:我拙口笨舌──神答复必赐口才(10~12节) 3.推辞之三:请打发别人──神答复亚伦出来迎接作你的口(13~17节) 二、摩西顺从神的差遣(18~31节) 1.向岳父辞行(18节) 2.神临行前指示(19~23节) 3.路上遇见神,妻子在危急时割下她儿子的阳皮(24~26节) 4.亚伦受命到神的山迎接摩西(27~28节) 5.回埃及地招聚以色列长老陈明神的差遣(29~31节) 贰、逐节详解 【出四1】「摩西回答说:“他们必不信我,也不听我的话,必说:‘耶和华并没有向你显现。’”」 〔吕振中译〕「摩西回答说:『看吧,他们必不信我、不听我的话;因为他们必说:永恒主并没有向你显现。』」 〔原文字义〕「信」确认,坚立,相信;「听」听从,依从;「显现」显示,展示,使看见。 〔文意注解〕「摩西回答说」:在本句的前面,原文有「看哪」一词,含强调之意。 「他们必不信我,也不听我的话」:这是因为摩西已经离开埃及达四十年之久,以色列人并不认识他。「信」字的原文意思不仅指事实的接受,并且也包含了彼此关系上的信任。 「必说:耶和华并没有向你显现」:因为耶和华神已经有数百年未曾向以色列人显现。 〔话中之光〕(一)神选中摩西,要摩西负起带以色列人出埃及的责任。但是我们从经文看见,摩西一再推辞。摩西似乎代表了我们属神的人一般情况──喜欢推辞──尤其是服事神,服事人的事。 (二)首先,摩西找出很多理由来。这些理由都是言之成理。他一连讲出人「不信」,「不听」作为理由。别人不信你,不听你怎么带领他们呢?这是言之成理的。如何取信于人,是为神作工的关键;当一个工人获得人们的信赖,他所说的话,就必为众人所听从。 (三)神的工人必须亲自从神领受话语,才能为神说话。 (四)摩西已往的失败(三14),使他认为以色列人必不信他。我们绝不可因为以前痛苦的经历,而不肯接受神的托付。 (五)其实,神已经说过:「他们必听你的话」(三18),神子民的真实信心,乃是根据神的话,并不是根据我们现实的环境如何。 【出四2】「耶和华对摩西说:“你手里是什么?”他说:“是杖。”」 〔吕振中译〕「永恒主对摩西说:『你手里那个是什么?』他说:『手杖。』」 〔原文字义〕「杖」手杖,牧杖,树枝。 〔文意注解〕「耶和华对摩西说:“你手里是什么?」:意指神知道摩西身上所拥有的非常有限,但神有意利用摩西身上有限的资源(才干),所以藉此问题引导他注意自己既有的对象。 「他说:“是杖”」:『杖』指他牧羊时所用的手杖,用以引领和驱赶羊群。 〔灵意注解〕「杖」:后来摩西的杖成了他能力的象征和掌权的记号(参四17;七20;十四16;十七9)。 〔话中之光〕(一)「杖」的原文乃是动词「伸出、延长」一字引伸而成的名词。我们的信心乃是向神「伸出」手来支取,将神的能力「延伸」到我们身上。 (二)我们所赖以行事为人、行走人生道路的人事物,就是我们手中的杖,但要小心,这些人事物一方面能被我们使用,另一方面我们也可能被它们所使用。 【出四3】「耶和华说:“丢在地上。”他一丢下去,就变作蛇;摩西便跑开。」 〔吕振中译〕「永恒主说:『丢在地上。』摩西一丢在地上,就变成了蛇;摩西便躲开。」 〔原文字义〕「丢」扔,投掷,抛弃;「跑开」逃离,逃跑,奔跑。 〔背景注解〕「蛇」:在法老冠冕上最突出的部分刻有这种蛇,故可视为法老的代表。 〔文意注解〕「耶和华说:丢在地上」:注意,摩西将他手中的杖丢下去,乃是根据神的吩咐(亦即神的话)。 「他一丢下去,就变作蛇」:手中有用的杖,一丢下去竟变作蛇,这是一件神迹奇事;神手所作的神迹奇事,必有祂背后的用意,似乎有意让摩西体会手中的『杖』与『蛇』互有关连。 「摩西便跑开」:摩西在旷野牧羊多年,必然见过很多蛇,想必此蛇非常毒且凶猛,所以才会跑开。 〔灵意注解〕「他一丢下去,就变作蛇」:杖在手中是一根杖,一丢在地上却变作蛇;表征魔鬼(蛇)隐藏在我们所依靠的人事物(杖)里面,我们若掌控不住,就反会被魔鬼所掌控(参约壹五19)。 〔话中之光〕(一)杖有其功用,我们可以利用它,却不可以被它所利用;例如学问有其功用,我们可以利用所学的来处事为人,却不可以被所学的利用我们去作坏事。 (二)权力(杖的象征)乃非常危险之事,魔鬼(蛇)常隐藏在它的背后来败坏人,难怪许多人在尚未出人头地以前,小心行事,一旦权柄在握,便常逾越规矩。 【出四4】「耶和华对摩西说:“伸出手来,拿住牠的尾巴,牠必在你手中仍变为杖;」 〔吕振中译〕「永恒主对摩西说:『伸出手来、握住它的尾巴。』[摩西一伸手、拿住它,它在摩西掌握中、就变为手杖。]」 〔原文字义〕「拿住」抓住,握住,抓牢,占有;「尾巴」尾巴,末端,结束。 〔文意注解〕「耶和华对摩西说:伸出手来,拿住牠的尾巴」:动词「拿住」按原文含有紧紧抓牢的意思。全句意指掌控牠,不使牠随意行动。 按原文在本节后面,尚有摩西执行神命令的动作描述,中文和合本略过未记,请参阅吕振中译文。而在描述摩西动作时所用的「拿住」,原文使用另一个字,含有战战兢兢、小心翼翼地疾手捉住的意思,暗示摩西似乎害怕被蛇咬到。 「牠必在你手中仍变为杖」:意指埃及人所畏惧的鬼魔蛇神(备注:在法老的冠冕上有蛇为掌权的记号),仍然能够被摩西所掌控并利用。 〔灵意注解〕「拿住它的尾巴,牠必在你手中仍变为杖」:表征识破撒但的诡计(参林后二11),能够克敌制胜,就反过来成为我们奔跑天路的帮助(杖)。 「杖」:在圣经中又象征权柄,神的话具有最高的权柄,遵行神话者也执掌权柄。 〔话中之光〕(一)与魔鬼周旋之道不是「跑开」(参3节),而是「伸出手来拿住牠的尾巴」;魔鬼虽然厉害,但有其弱点(尾巴),所以我们若抵挡牠,牠就必离开我们逃跑了(雅四7)。 (二)我们一切困难、可怕的境遇,只要我们不灰心、退却,都能成为属灵路程中的帮助。 (三)摩西遵行神的话,抓住蛇的尾巴就使牠变为杖;出于神的话,没有一句不带能力的(路一37),凡祂所说的必定成就(结十二25)。 【出四5】「如此好叫他们信耶和华他们祖宗的神,就是亚伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神,是向你显现了。”」 〔吕振中译〕「这样,好叫他们相信永恒主、他们祖宗的神、亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,真地向你显现过。』」 〔原文字义〕「祖宗」父亲,祖先。 〔文意注解〕「如此」:指行「丢杖变蛇,拿住尾巴又变回杖」的神迹。 「好叫他们信耶和华他们祖宗的神」:『耶和华』的希伯来文是雅威(Yehweh),意思是那自有永有的,那位『我就是我是』的;『他们祖宗的神』表明祂和以色列人的关系。注意,这里是说好叫他们信神,并不是叫他们相信摩西。 「就是亚伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神」:意指:(1)以色列众先祖的神;(2)活人的神(太廿二32);(3)守约的神,祂信守对亚伯拉罕、以撒、雅各个别的应许(参二24;创十二7;廿六3~4;廿八13~14)。 「是向你显现了」:意指摩西所行的神迹是神与他显现的证据。 〔话中之光〕(一)全世界都卧在那恶者手下(约壹五19),惟独遇见过真神的人,不但不为牠所玩弄,反而能够摆布牠、使牠为我所用。 (二)属神之人的特征,便是胜过魔鬼(参约壹四4);弟兄胜过牠,是因羔羊的血,和自己所见证的道(启十二11)。 【出四6】「耶和华又对他说:“把手放在怀里。”他就把手放在怀里,及至抽出来,不料,手长了大麻疯,有雪那样白。」 〔吕振中译〕「永恒主又对摩西说:『把手放在怀里』;摩西就把手放在怀里;一抽出来,手竟患了麻疯属之病了,就像雪那么白。」 〔原文字义〕「怀里」胸怀(字根有「包围」之意);「抽出来」前往,出来,带出;「不料」惊异的看见,看哪;「大麻疯」痲疯病。 〔文意注解〕「耶和华又对他说:把手放在怀里」:摩西手中的『杖』(参2节)是指他『所有』的;摩西的『手』则指他『所是』的。 「他就把手放在怀里,及至抽出来」:意指摩西遵照神的话而行。 「不料,长了大麻疯」:『不料』原文是『惊异的看见』或『看哪』;『大麻疯』是一种显于皮肤的传染病,使皮肤变浅色,逐渐脱落或溃烂起鳞片,却无痛觉。 「有雪那样白」:原文只有「如雪」一字。 〔灵意注解〕「大痲疯」:表征人肉体之中的罪污,有四个特点:(1)它是从里面发出来的,表征罪是出于人的天性;(2)它是不易医治的,表征罪性难改;(3)它是容易传染的,表征罪具有传染性;(4)它会使人变作腥臭腐烂至死,表征罪的污秽可憎,结局悲惨可怕。 〔话中之光〕(一)立志为善由得我,只是行出来由不得我(罗七18);心怀中虽然喜欢神的律(罗七22),但肢体中(手)另有个律,使我作所不愿意作的(罗七20,23)。 (二)我们人的肉体和天然本性,满了罪污,时常顶撞神,在神的眼中看,都是「长了大痲疯」的。 【出四7】「耶和华说:“再把手放在怀里。”他就再把手放在怀里,及至从怀里抽出来,不料,手已经复原,与周身的肉一样;」 〔吕振中译〕「永恒主说:『再把手放在怀里』:摩西就再把手放在怀里;一从怀里抽出来,居然已经复原,像别处的肉一样。」 〔原文字义〕「不料」惊异的看见,看哪;「周身的肉」血肉之体,身体。 〔文意注解〕「耶和华说:再把手放在怀里」:这『手』是指那长了大麻疯的手(参6节)。 「他就再把手放在怀里,及至从怀里抽出来」:摩西遵从神的话,快速放进与抽出,两个动作之间并未描述需等待多久,可见乃是接连的动作。 「不料,手已经复原,与周身的肉一样」:『不料』原文是『惊异的看见』或『看哪』;『大痲疯』乃是一种绝症,没有获得痊愈的可能,除非神施行神迹奇事(参路四27)。 ﹝话中之光﹞(一)因为出于神的话,没有一句不带能力的(路一37)。 (二)事奉神之人的手,若不经过十字架的对付,不能蒙神悦纳。 【出四8】「又说:“倘或他们不听你的话,也不信头一个神迹,他们必信第二个神迹。」 〔吕振中译〕「永恒主又说:『将来他们若不信你,不听这头一个神迹所表示的,他们就必信这以后的神迹所表示的。」 〔原文字义〕「神迹」记号,兆头。 〔文意注解〕「又说:倘或他们不听你的话」:意指不相信摩西所说神曾向他显现的话(参1节)。 「也不信头一个神迹」:指不信杖变蛇后使之复原的神迹(参3~4节)。 「他们必信第二个神迹」:指必信手长大痲疯后又复原的神迹(参6~7节)。 ﹝话中之光﹞(一)神的手一显出作为就是神迹;世人即便不肯听神仆人的话,也必会听神迹所发出的「声音」。 (二)我们「所作的」,在人面前的效力(指影响力),远超过我们「所说的」。 【出四9】「这两个神迹若都不信,也不听你的话,你就从河里取些水,倒在旱地上,你从河里取的水必在旱地上变作血。”」 〔吕振中译〕「将来他们若连这两个神迹也不信,不听你的话,那么你就要从河里取些水,倒在旱地上,你从河里取的水就必在旱地上变成了血。』」 〔原文字义〕「取」拿,带;「旱地」干地。 〔文意注解〕「这两个神迹若都不信,也不听你的话」:本句是第8节的重述。 「你就从河里取些水,倒在旱地上」:河指尼罗河,是埃及人饮水和粮食的主要供应源头,被视为神圣而膜拜。 「你从河里取的水必在旱地上变作血」:这是神命摩西在以色列人面前所将行的第三个神迹(参30节)。注意,当时摩西是在西乃旷野的何烈山和神说话(参三1),所以实际上并未取河水变血,而且也没有像前两个神迹那样还原(即叫血变回水)。 〔灵意注解〕「你从河里取的水必在旱地上变作血」:表征世界上的享受(河水),其本质不过是死亡(血),在环境变迁之际(河里…旱地上)显露出来。 〔话中之光〕(一)世界上所有的享乐,终久必要归结于死亡,因此切莫盲目追求,以免反受其害。 (二)使徒保罗说:「快乐的,要像不快乐;置买的,要像无有所得;用世物的,要像不用世物;因为这世界的样子将要过去了」(林前七30~31)。 【出四10】「摩西对耶和华说:“主啊,我素日不是能言的人,就是从你对仆人说话以后,也是这样。我本是拙口笨舌的。”」 〔吕振中译〕「摩西对永恒主说:『主阿,我不是善于说话的人:昨天不是,前天不是,从你对仆人说话时以后也不是;也是这样。因为我本是口舌迟钝的。』」 〔原文字义〕「素日」昨天与前天(意指素来);「能言」说话,言语;「拙…笨…」笨重,沉重(原文两次)。 〔文意注解〕「主啊」:原文含有『若是可以的话,主阿』的意思。 「我素日不是能言的人」:意指自己平素木讷不善言辞。注意,摩西原是『说话行事都有才能』的人(徒七22)。 「就是从你对仆人说话以后,也是这样」:意指神的显现并未带给他改变;此话暗示他不相信神会使他变成一个能言善语的人。 「我本是拙口笨舌的」:原文「我的口舌很沉重,不易搬动」,意指应对迟钝。 〔话中之光〕(一)没有口才,不会讲话怎带领别人呢?这是言之成理。 总之,人要推辞总是有理由的。为神说话,的确需要有口才,否则,别人不是听不进去,便是听不懂,白费口舌。 (二)然而一个人的口才,并不是百分之百天生的,除了神的恩赐(参12节)以外,后天的训练和努力,也能改进一个人说话的才干。 【出四11】「耶和华对他说:“谁造人的口呢?谁使人口哑、耳聋、目明、眼瞎呢?岂不是我耶和华吗?」 〔吕振中译〕「永恒主对他说:『谁使人有口呢?谁使人口哑、耳聋、眼明、眼瞎呢?岂不是我永恒主么?」 〔原文字义〕「口哑」舌头打结。 〔文意注解〕「谁造人的口呢」:意指造物主能够轻易解决人口舌的难处。 「谁使人口哑、耳聋、目明、眼瞎呢?」:意指一个人生来嘴巴能讲话或哑巴,耳朵能听声或耳聋,眼睛能看见或眼瞎,都在于造他的神。 「岂不是我耶和华吗」:原文「岂不是我就是那我是的吗?」意指「我就是你所需要的一切」,含有「你需要口才,我就是你的口才」的意思。 〔话中之光〕(一)无论是健全或是残缺的,是才干大的或是小的,全都出于造物的主,祂能叫健全的变成残缺的,也能叫残缺的变成健全的;祂能叫才干大的变成小的,也能叫才干小的变成大的,一切都在乎创造人的神。 (二)多给谁,就向谁多取;多托谁,就向谁多要(路十二48)。 【出四12】「现在去吧,我必赐你口才,指教你所当说的话。”」 〔吕振中译〕「现在去吧,我一定要赐给你口才,要指教你所应当说的。』」 〔原文字义〕「指教」教导,引导。 〔文意注解〕「现在去吧」:原文是命令式语气,表明神不欲再听摩西推托之辞,要他住口不言。 「我必赐你口才」:原文「我是与你的口同在」,意指「我就是你所需要的口才」。 「指教你所当说的话」:意指使他说出神所要说的话。 〔话中之光〕(一)你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人、也不斥责人的神,主就必赐给他(雅一5)。 (二)人带你们到会堂,并官府,和有权柄的人面前,不要思虑怎么分诉,说甚么话。因为正在那时候,圣灵要指教你们当说的话(路十二11~12)。 【出四13】「摩西说:“主啊,你愿意打发谁,就打发谁去吧!”」 〔吕振中译〕「摩西说:『主阿,你要差遣谁经手去作,就差遣谁吧。』」 〔原文字义〕「打发」送走,放走,伸展,差遣。 〔文意注解〕「摩西说:主啊」:摩西的口中虽然称呼神为「主」,承认神的主权,但在奉差遣这一件事上,仍未完全顺服下来。 「你愿意打发谁,就打发谁去吧」:按原文可译作「愿你差遣你手中所要差遣的人吧」,言下之意,摩西自认为不是神手中适当的人选,因此求神打发别人,而不要打发我了。这是推托之辞,他背后的动机出于对神的不信任。 〔话中之光〕(一)耶和华喜悦燔祭和平安祭,岂如喜悦人听从祂的话呢?听命胜于献祭;顺从胜于公羊的脂油(撒上十五22)。 (二)我又听见主的声音说:我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?我说:我在这里,请差遣我(赛六8)! 【出四14】「耶和华向摩西发怒说:“不是有你的哥哥利未人亚伦吗?我知道他是能言的;现在他出来迎接你,他一见你,心里就欢喜。」 〔吕振中译〕「永恒主向摩西发怒说:『不是有你哥哥“利未人”亚伦么?我知道他是很能说话的;看哪,他正出来迎接着你呢。他一看见你,心里就欢喜。」 〔原文字义〕「亚伦」开明的,甚高的,带来光的。 〔文意注解〕「耶和华向摩西发怒说」:这是因为摩西一再推辞神的差遣,但神在怒中仍有怜悯和恩慈,安排他的哥哥亚伦来解决他的问题,本来摩西一个人可以单独承担的责任,将改由两个人分担。 「不是有你的哥哥利未人亚伦吗?我知道他是能言的」:『能言的』原文『讲、说』两字连在一起,意指能言善道。 「现在他出来迎接你」:暗示亚伦已获神的指示,知道他弟弟摩西乃是神所差遣的仆人。 「他一看见你,心里就欢喜」:有二意:(1)因骨肉重逢而欢喜;(2)因能协助亲弟弟担当重任而欢喜。 〔话中之光〕(一)耶和华在他(摩西)面前宣告说:耶和华,耶和华,是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实(出三十四6)。 (二)祂的怒气不过是转眼之间,祂的恩典乃是一生之久。一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼(诗三十5)。 【出四15】「你要将当说的话传给他;我也要赐你和他口才,又要指教你们所当行的事。」 〔吕振中译〕「你要对他说话,将话语传给他:我一定赐给你口才,也赐给他口才,指教你所应当行的事。」 〔原文字义〕「传给」设立,设置,使之转变为;「口才」口;「指教」教导,引导。 〔文意注解〕「你要将当说的话传给他」:原文是「把话放在他嘴里」,意指叫他做传话的人。 「我也要赐你和他口才」:原文『我也要与你的口和他的口同在』(参12节),意指两个人都得着说话的恩赐,但摩西是作神的出口,而亚伦则作摩西的出口。 「又要指教你们所当行的事」:注意,12节是说『指教你所当说的话』,而这里却说『指教你们所当行的事』;『你』改为『你们』,『当说的话』改为『当行的事』。 〔话中之光〕(一)摩西和亚伦虽然同得说话的恩赐,但他们两个人的功用却不相同。不要看自己过于所当看的,要照着神所分给各人信心的大小,看得合乎中道(罗十二3)。 (二)因为你们立志行事,都是神在你们心里运行,为要成就祂的美意(腓二13)。 【出四16】「他要替你对百姓说话;你要以他当作口,他要以你当作神。」 〔吕振中译〕「是他要替你对人民说话:将来是他要当作你的口,是你要当作他的神明。」 〔原文字义〕「当作」(原文无此字)。 〔文意注解〕「他要替你对百姓说话」:意指在众人面前,亚伦是摩西的发言人。 「你要以他当作口」:意指摩西通过亚伦的口,将自己心里的话表达出来。 「他要以你当作神」:意指亚伦完全体认到,摩西心里的话也就是神的话。 本节表示,神使摩西能准确表达神所给他的启示,又使亚伦说话清楚且具说服力。 〔话中之光〕(一)弟兄们,我们劝你们敬重那在你们中间劳苦的人,就是在主里面治理你们、劝戒你们的(帖前五12)。 (二)但作先知讲道的,是对人说,要造就、安慰、劝勉人(林前十四3)。 【出四17】「你手里要拿这杖,好行神迹。”」 〔吕振中译〕「你要把这根杖拿在手里;用这个去行神迹。』」 〔原文字义〕「神迹」神迹,记号(原文复数词)。 〔文意注解〕「你手里要拿这杖」:『这杖』指丢在地上变作蛇,后又还原的手杖(参2~4节)。 「好行神迹」:意指:(1)藉杖行神迹奇事;(2)好作神与他同在的记号。 〔话中之光〕(一)当「杖」掌控在持有者的手中,就可以施行神迹,因有神的同在;但若失去掌控而丢在地上,便会为害于人,因有撒但作祟(参3节)。 (二)权力(手杖的象征)的行使,必须根据神的同在和神的话语,才能彰显神的荣耀;否则,便是滥用权柄。 【出四18】「于是,摩西回到他岳父叶忒罗那里,对他说:“求你容我回去见我在埃及的弟兄,看他们还在不在。”叶忒罗对摩西说:“你可以平平安安的去吧!”」 〔吕振中译〕「于是摩西就去,回到他岳父叶忒罗那里,对他说:『请容我走,让我回去见我埃及的同胞,看他们还在不在。』叶忒罗对摩西说:『你安安然然去吧。』」 〔原文字义〕「岳父」岳父母,姻亲;「叶忒罗」丰足;「平平安安」平安,和平,健全。 〔文意注解〕「于是,摩西回到他岳父叶忒罗那里,对他说」:意指摩西从神的山(参三1)回到他岳父的家里;关于『叶忒罗』的名字请参阅二18注解。 「求你容我回去见我在埃及的弟兄」:意指请求岳父允许他携眷离开岳家,回到埃及地探望亲属;本句含有恭谨地辞别岳父的意思。 「看他们还在不在」:意指看看他们的近况如何,经过四十年的岁月,究竟还有哪些人活着。 「叶忒罗对摩西说:你可以平平安安的去吧」:意指愿神赐福与你,一路平安。 〔话中之光〕(一)对待长辈亲属,应当谦恭有礼;对待后辈亲属,也当温和合理。 (二)人若不看顾亲属,就是背了真道,比不信的人还不好,不看顾自己家里的人,更是如此(提前五8)。 【出四19】「耶和华在米甸对摩西说:“你要回埃及去,因为寻索你命的人都死了。”」 〔吕振中译〕「永恒主在米甸对摩西说:『你去,回埃及去;因为那些寻索你命的人都死了。』」 〔原文字义〕「米甸」争斗;「寻索」寻求,渴求,查询。 〔文意注解〕「耶和华在米甸对摩西说」:意指就在摩西动身离开岳父家的时候,神再次向他显现并说话。 「你要回埃及去」:意指神称许摩西并鼓励他放心回埃及地去。 「因为那些寻索你命的人都死了」:寻索摩西性命的人包括:(1)下令追杀摩西的法老(参二15)和他的臣仆;(2)被摩西打死的埃及人(参二12)的直接亲属。 〔话中之光〕(一)你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,在你一切所行的事上,都要认定祂,祂必指引你的路(箴三5~6)。 (二)耶和华要保护你,免受一切的灾害。祂要保护你的性命。你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远(诗一百二十一7~8)。 【出四20】「摩西就带着妻子和两个儿子,叫他们骑上驴,回埃及地去。摩西手里拿着神的杖。」 〔吕振中译〕「摩西就带着妻子和两个儿子,让他们骑着驴,回埃及地去:摩西也带着神的杖在手里。」 〔原文字义〕「杖」手杖,树枝,支派。 〔文意注解〕「摩西就带着妻子和两个儿子」:妻子就是西坡拉,大儿子名叫革舜(参二22);此时显然小儿子已经出世,名叫以利以谢(参十八4)。 「叫他们骑上驴,回埃及地去」:驴是当时载人并背负家当的旅行工具,比骡更高贵。 「摩西手里拿着神的杖」:摩西手中的杖本身并没有权柄,乃是神将祂的权柄赐给他,使他手中握有权柄,所以这杖被称为「神的杖」(参十七9)。 〔话中之光〕(一)摩西奉神之命回埃及去(参19节),并非独自前往,而是「带着妻子和两个儿子」,可见正常的家庭生活与事奉神并不相背,以诺一面与神同行,一面生儿养女(参创五22)。 (二)摩西手里拿着的原是寻常的杖(参2节),但经过神口所发出的命令(参17节),就变成了「神的杖」;为神作工,不在乎我们是否超人一等,乃在乎我们有没有神的呼召和差遣。 【出四21】「耶和华对摩西说:“你回到埃及的时候,要留意将我指示你的一切奇事行在法老面前。但我要使(或作:任凭;下同)他的心刚硬,他必不容百姓去。」 〔吕振中译〕「永恒主对摩西说:『你回埃及去的时候,要留意将我交你手里的一切奇事行在法老面前;我却要使他的心顽强,他就不让人民走。」 〔原文字义〕「留意」察看,觉察,注意;「指示」放置,设立;「奇事」奇迹,预兆;「法老」宏伟的房子;「刚硬」刚硬,死板,坚固;「去」打发,送走。 〔文意注解〕「耶和华对摩西说:你回到埃及的时候,要留意将我指示你的一切奇事行在法老面前」:意指神将要藉摩西的手在埃及法老面前施行一切奇事(参三20)。 「但我要使他的心刚硬」:意指神将会任凭法老的心顽强刚硬,并不是神故意使他的心刚硬。《出埃及记》里所用的『刚硬』共有三个不同的原文字:(1)原文chazaq(四21;七13,22;八19;九12,35;十20,27;十一10;十四4,8,17),意指坚定不移,不肯改变态度;(2)原文qashah(七3,14;八15,32;九7,34;十三15),意指刚硬,无情;(3)原文kabed(十1;十三15),意指沉重,麻木不仁。 「他必不容百姓去」:意指法老那刚硬的心被彻底折服之前,将必不容许以色列人出埃及。 〔话中之光〕(一)你们行事,不要再像外邦人存虚妄的心行事;他们心地昏昧,与神所赐的生命隔绝了,都因自己无知,心里刚硬(弗四17~18)。 (二)总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心里就刚硬了(来三13)。 (三)「使」字的原文可译作「任凭」。当一个人立定心意去做一件事,怎样也不会改变;于是神「任凭」法老的心刚硬,「任凭」法老是对的。所以神没有改变法老的硬心,因为神早已知道,法老是不肯让以色列人走。 【出四22】「你要对法老说:‘耶和华这样说:以色列是我的儿子,我的长子。」 〔吕振中译〕「你要对法老说:『永恒主这样说:以色列是我的儿子,我的长子。」 〔原文字义〕「长子」头生的。 〔背景注解〕「以色列是我的儿子,我的长子」:古时以色列人的长子拥有如下的特权:(1)得父亲的祝福(参创二十七4);(2)得作一家之主(参撒上二十29);(3)得双份的产业(参申二十一17);(4)得作全家祭司之尊荣。 〔文意注解〕「你要对法老说:耶和华这样说」:意指神要摩西替祂传达话语。 「以色列是我的儿子,我的长子」:意指神拣选以色列人,在祂心目中占据了非常特殊的地位。 〔话中之光〕(一)他们是以色列人;那儿子的名分、荣耀、诸约、律法、礼仪、应许都是他们的(罗九4)。 (二)就如神从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在祂面前成为圣洁,无有瑕疵;又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,豫定我们,借着耶稣基督得儿子的名分(弗一4~5)。 【出四23】「我对你说过:容我的儿子去,好事奉我。你还是不肯容他去。看哪,我要杀你的长子。’”」 〔吕振中译〕「我对你说过:『你要让我的儿子走,让他走事奉我』;你还是不肯让他走;看吧,我必将你的长子杀死。』」 〔原文字义〕「事奉」工作,服事;「不肯」拒绝;「长子(原文双字)」儿子,孙子(首字);头生的(次字)。 〔文意注解〕「我对你说过:容我的儿子去,好事奉我」:神差遣摩西在和法老办交涉的过程中,曾一再的要求法老容许以色列人离开埃及,好事奉祂(参七16;八1,20;九1,13;十3)。 「你还是不肯容他去」:意指法老一再地顽强刚硬,不容许以色列人离开埃及。 「看哪,我要杀你的长子」:本句是神最后藉摩西的口,宣告埃及人所有的长子,以及一切头生的牲畜,都必死(参十一5)。 【出四24】「摩西在路上住宿的地方,耶和华遇见他,想要杀他。」 〔吕振中译〕「摩西在路上住宿的地方、永恒主遇见了他、想要杀死他。」 〔原文字义〕「住宿的地方」寄宿的地方,客店。 〔文意注解〕「摩西在路上住宿的地方」:意指摩西一家人在去埃及的中途,停留过夜之处。当时从米甸到埃及途中尚无客店,故应指井水旁等供停留过夜的地方。 「耶和华遇见他,想要杀他」:意指神向摩西显现,并且使摩西陷在濒临死亡的危急状况中,以致他的妻子西坡拉见状不能不立刻采取行动(参25节以及注解)。 〔话中之光〕(一)神是轻慢不得的;人种的是甚么,收的也是甚么(加六7)。 【出四25】「西坡拉就拿一块火石,割下他儿子的阳皮,丢在摩西脚前,说:“你真是我的血郎了。”」 〔吕振中译〕「西坡拉就拿一块火石,割下他儿子的阳皮,让他触着摩西的下体(原文:脚),说:『你就是我的出血新郎了!』」 〔原文字义〕「西坡拉」鸟儿;「火石」火石,硬小卵石;「割下」剪除,砍下;「阳皮」包皮;「郎」新郎,女婿。 〔背景注解〕「割下他儿子的阳皮」:以色列人是亚伯拉罕的后裔,神曾与亚伯拉罕立约,他们世世代代的男子都要受割礼(原文是割阳皮),作为立约的证据,否则必从民中剪除(参创十七9~14)。摩西在埃及皇宫中长大,后又寄居米甸四十年之久,摩西自己幼时曾否受过割礼,圣经并没有明文记载,但他显然知道以色列人的男孩必须受割礼,并且曾经跟他的妻子西坡拉提起过,很可能因为西坡拉的反对而没有给他儿子行割礼,所以丈夫际此生死危险时刻(参24节),西坡拉想起是甚么原因触犯了神,而断然立即补行割礼,以挽救她丈夫的性命。 〔文意注解〕「西坡拉就拿一块火石,割下他儿子的阳皮」:意指西坡拉随手找到一块坚硬锐利的火石作为工具,割下她儿子(原文单数词)的阳皮。 「丢在摩西脚前」:『丢在』可作『触在』或『转移』之意;『摩西』的原文是『他』,可指摩西,也可指儿子;『脚前』可作『下体』的婉转表示。故本句可解作:(1)西坡拉将从儿子割下的阳皮接触在摩西的下体上,以象征替摩西行割礼;(2)摩西在幼时已经受过割礼,现在将儿子的阳皮丢在摩西脚前,以表示她终于履行了作为一个以色列人妻子兼母亲的责任,同时也挽救了她丈夫的性命。 「说:你真是我的血郎了」:由于割下儿子的阳皮,必定会流出少量的血,阳皮上自然也沾了血迹;本句的意义如下:(1)她承认流血的救赎,正如逾越节涂血在门楣和门框上,拯救了全家的人一样(参出十二21~23);(2)『血郎』原文是『血的新郎』,她欣然欢乐的宣告,她的丈夫藉血脱离了被神击杀的危机。 〔话中之光〕(一)按着律法,凡物差不多都是用血洁净的;若不流血,罪就不得赦免了(来九22)。 (二)你们在祂里面,也受了不是人手所行的割礼,乃是基督使你们脱去肉体情欲的割礼(西二11)。 【出四26】「这样,耶和华才放了他。西坡拉说:“你因割礼就是血郎了。”」 〔吕振中译〕「这样,永恒主才放了他:当时女人总说:『真是在割礼关系上一个出血的新郎呀!』」 〔原文字义〕「放了」下沉,放松。 〔背景注解〕「西坡拉」:摩西的妻子西坡拉和儿子从本节之后,圣经就不再记载他们,直到出十八2才被摩西的岳父带回到旷野和摩西会面,那里记载着『就是摩西从前打发回去的』,由此可以推测,此事之后不久,摩西便打发西坡拉带着儿子回娘家,直等到摩西带领以色列人出了埃及,才又聚在一起。 〔文意注解〕「这样,耶和华才放了他」:意指因着西坡拉为她儿子补行割礼的缘故,神赦免了摩西,存留了他的性命。 「西坡拉说:你因割礼就是血郎了」:意指摩西因这割礼(原文复数词)得以免死,对西坡拉来说,乃是得回了一个新郎,所以称他作『血郎』。 【出四27】「耶和华对亚伦说:“你往旷野去迎接摩西。”他就去,在神的山遇见摩西,和他亲嘴。」 〔吕振中译〕「永恒主对亚伦说:『你往旷野去迎接摩西。』亚伦就去;他在神的山遇见了摩西,就和他亲咀。」 〔原文字义〕「亚伦」带来光的人;「迎接」遭遇,会见。 〔文意注解〕「耶和华对亚伦说:你往旷野去迎接摩西」:摩西在打发他妻子西坡拉带儿子暂回娘家之后(参26节背景注解),神便引导亚伦前往迎接摩西;这里的『旷野』并不是在埃及边界的旷野,而是深入西乃半岛需数日路程的旷野,因下一句便申明了他们相会的地点。 「他就去,在神的山遇见摩西」:『神的山』就是摩西当初遇见神的何烈山(参三1),位于米甸和红海之间;兄弟俩终于在神的山见了面。 「和他亲嘴」:『亲嘴』是以色列人欢迎的表示;通常是亲密的人之间,在送别或迎接时,以亲嘴表达亲爱和敬爱之情。 〔话中之光〕(一)神的带领不仅止于单方面,往往对于相关的人也有所引领;这样,我们若要明白神的旨意,也可以藉双方所得的带领来印证。 (二)亚伦为了迎接摩西,必须在旷野中辛苦跋涉数日之久,若没有确切的信念,实难成行。由此可见,神的带领并不是『似有若无』,乃是坚实可信的。 【出四28】「摩西将耶和华打发他所说的言语和嘱咐他所行的神迹都告诉了亚伦。」 〔吕振中译〕「摩西将永恒主差遣他说的一切话、和吩咐他行的一切神迹、都告诉了亚伦。」 〔原文字义〕「打发」差遣,送走;「嘱咐」命令,吩咐;「神迹」神迹,记号。 〔文意注解〕「摩西将耶和华打发他所说的言语」:意指摩西向亚伦转述了神所给他的吩咐和使命。 「和嘱咐他所行的神迹」:意指摩西向亚伦表明了神授权的记号。 「都告诉了亚伦」:意指凡是必要的话一句也没有遗漏。 〔话中之光〕(一)两人同心才能同行并同工;同工之间必须有透彻的交通,才能有美好的配搭。 (二)两个人总比一个人好,因为二人劳碌同得美好的果效(传四9)。 【出四29】「摩西、亚伦就去招聚以色列的众长老。」 〔吕振中译〕「摩西亚伦就去聚集以色列人的众长老。」 〔原文字义〕「招聚」招聚,聚集;「长老」老者,长者。 〔文意注解〕「摩西、亚伦就去」:本句说出:(1)摩西在前,亚伦在后,摩西的年龄虽然较小,但他在神面前的身分较高(参16节);(2)『就去』表明他们立即展开行动,并未延迟。 「招聚以色列的众长老」:『众长老』指民间的长老,他们是宗族的首领;『招聚』他们是为了传达神的命令。 〔话中之光〕(一)神的众儿女中间,固然应当尊敬年长的人,但属灵的份量,更当受到尊重。 (二)那善于管理教会的长老,当以为配受加倍的敬奉;那劳苦传道教导人的,更当如此(提前五17)。 【出四30】「亚伦将耶和华对摩西所说的一切话述说了一遍,又在百姓眼前行了那些神迹,」 〔吕振中译〕「亚伦将永恒主对摩西说的一切话、说了一遍,又在人民眼前行了那些神迹。」 〔原文字义〕「眼前」眼睛;「神迹」神迹,记号。 〔文意注解〕「亚伦将耶和华对摩西所说的一切话述说了一遍」:意指亚伦在众长老面前作摩西的口,替他说话(参16节)。 「又在百姓眼前行了那些神迹」:意指摩西在百姓面前行了三件神迹(参1~9节),亚伦并未获授权行神迹。 【出四31】「百姓就信了。以色列人听见耶和华眷顾他们,鉴察他们的困苦,就低头下拜。」 〔吕振中译〕「人民就相信;他们听见永恒主眷顾以色列人,看见他们的困苦,就俯伏敬拜。」 〔原文字义〕「信」支持,确认;「眷顾」造访,照料;「鉴察」察看,觉察,注意;「困苦」贫困,悲惨;「下拜」下拜,俯伏。 〔文意注解〕「百姓就信了」:意指百姓相信摩西是神所差遣的仆人。 「以色列人听见耶和华眷顾他们,鉴察他们的困苦」:意指摩西向以色列人说明他奉神差遣的的使命,就是神要藉他带领以色列人脱离苦难。 「就低头下拜」:意指他们信心的表白:(1)相信耶和华是以色列人祖宗的神,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的神;(2)相信摩西是耶和华神所差遣的使者;(3)相信耶和华神必要藉摩西带领他们脱离苦难。 〔话中之光〕(一)信就是所望之事的实底,是未见之事的确据(来十一1)。 (二)人非有信,就不能得神的喜悦;因为到神面前来的人必须信有神,且信祂赏赐那寻求祂的人(来十一6)。 叁、灵训要义 【三种神迹的属灵含意】 一、杖变作蛇,抓住其尾巴又变回杖的神迹(1~5节):胜过撒但的能力 二、手长大痲疯,放在怀里即复原的神迹(6~8节):胜过肉体的能力 三、河水变作血的神迹(9节):胜过世界的能力 【神真实工人的必备条件】 一、必须显明奉神呼召和差遣的证据,以取信于人(1~9节) 1.杖变蛇又变回杖的神迹(1~5节):能对付魔鬼,不受其诱骗 2.手长大痲疯后又复原的神迹(6~8节):承认肉体的败坏,不靠肉体行事 3.河水倒在地上变作血的神迹(9节):熟悉世界的本质,不求魂的享受 二、必须显明蒙神恩赐并有环境的左证(10~17节) 1.神赐口才,指教所当说的话(10~12节) 2.神赐配搭的同工,指教所当行的事(13~16节) 3.手中拿着神的杖(17节;参20节):行事靠神所赐权柄 三、必须在自己家人面前显出神的呼召和差遣(18~26节) 四、必须在众信徒面前显出神的呼召和差遣(27~31节) ── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──出埃及记注解》 参考书目:请参阅「出埃及记提要」末尾处 |